Tiempos Por Compás; Inicie La Grabación; Detenga La Grabación - Yamaha PORTATONE PSRSQ16 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
4.
Tiempos por compás
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
SONG#/STYLE#/MEASURE#
CUSTOM
SONG#
STYLE#
MEASURE#
SONG#
BEAT PER
MEASURE(1~7)
_
+
5.
Inicie la grabación
REWIND
STOP
PLAY
r
>
STEP
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
CUSTOM
SONG#
STYLE#
MEASURE#
6.
Detenga la grabación
REWIND
STOP
PLAY
r
>
STEP
1
2
3
4
SPLIT ASSIGN
SOLO
REC
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
CUSTOM
SONG#
STYLE#
MEASURE#
SOLO
REWIND
r
REC
Usted podrá seleccionar el número de tiempos por compás para la canción que
grabe. Para ajustar los tiempos por compás, emplee los botones +/- de BEAT
CUSTOM
PER MEASURE, situados debajo del visualizador digital central para ajustar una
cantidad de 1 a 7. Por ejemplo, ajuste el valor a "3" para grabar una canción a 3
tiempos por compás; ajuste el valor a "4" para grabar una canción a 4 tiempos
por compás, etc. Podrá también seleccionar "Aut (AUTO)", que ajusta
CUSTOM
STYLE#
MEASURE#
automáticamente los tiempos por compás en base al estilo de AUTO ACCOM-
PANIMENT seleccionado.
NOTA: Cuando grabe una progresión de acordes en el canal 9, el ajuste de BET PER
MEASURE es siempre "Aut (AUTO)". Este ajuste no puede cambiarse. Sin embargo,
si usted graba un nuevo acompañamiento con un tiempo distinto, el tiempo del nuevo
acompañamiento se ajustará automáticamente.
NOTA: El valor de BEAT PER MEASURE ajustado afecta sólo el área grabada. Por lo
tanto, es posible grabar el tiempo distinto en el área especificada de una canción. Si
usted cambia un tiempo en la misma área, será efectivo el último valor ajustado.
NOTA: En el modo de REWRITE CH STATUS o de OVERDUB, no podrá grabarse el
tiempo.
Presione el botón PLAY y se iniciará la grabación. El SECUENCIADOR
también empezará a grabar la primera nota que usted toque en el teclado. El
FORWARD
f
número de compás actual aparecerá en el visualizador digital central. Los tres
puntos del tiempo del visualizador digital izquierdo indicarán el tiempo cuando el
SECUENCIADOR esté grabando.
NOTA: Si el valor del tiempo por compás ajustado es de 5 o mayor, el visualizador digital
izquierdo indicará el tiempo del modo siguiente.
5 tiempos por compás: los tiempos cuarto y quinto se indicará con el punto derecho.
6 tiempos por compás: los tiempos cuarto al sexto se indicará con el punto derecho.
7 tiempos por compás: los tiempos cuarto al séptimo se indicará con el punto derecho.
Presione el botón STOP para detener la grabación. El cómputo de compases
del visualizador digital central se detendrá y volverá automáticamente al compás
FORWARD
en el que se inició la grabación. Además, se encenderán los indicadores de SE-
f
QUENCER de todas las pistas grabadas.
* Si el indicador de la pista grabada no se enciende, significa que la grabación no se ha
realizado para tal pista. Ello se debe a que la pista de SEQUENCER no corresponde al
5
6
7
canal del teclado, o a alguna otra razón. Vuelva al paso 2 (seleccione un canal del
teclado) y intente de nuevo realizar la grabación.
Si desea grabar otro canal, seleccione un KEYBOARD CHANNEL. Entonces,
mantenga presionado el botón REC y presione el botón SEQUENCER que
corresponda al KEYBOARD CHANNEL seleccionado. El secuenciador quedará
preparado para grabar este canal. En este caso, recuerde que deberá seleccionar
el canal del teclado correspondiente a la pista como se describe en el
procedimiento 2.
* Mantenniendo presionado el botón REC y el botón STOP al mismo tiempo, el
visualizador digital central mostrará la memoria restante del secuenciador (1 valor = 1
kilobyte de memoria) mientras se mantengan presionados los botones.
STOP
PLAY
>
STEP
303
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido