Guía de referencia Guía de referencia La guía de referencia explica todas las pantallas y páginas que aparecen en la visualización. Cuando desee conocer más acerca de las funciones en la pantalla, o encontrar la página desde la cual ejecutar una operación, use esta guía como si fuera un diccionario.
Este campo es para visualiza- a los detalles sobre la creación de un nuevo ción solamente, y no puede editarse. botón, consulte el “Capítulo 5. Grabación con la AW4416” de la Guía de instrucciones. — Guía de referencia...
Pantalla SONG Página Setting Realización de varios ajustes para la canción actual [Función] Realice varios ajustes para la canción actual, tales como la edición del nombre de la canción actual, la selección de la visualización del método de visualización del conta- dor, y la de la velocidad de fotogra- mas con código de tiempo.
Página 10
Canción • El cambio del código de tiempo de comienzo afectará las indicaciones del código de tiempo del visualizador y el MTC que la AW4416 transmita y reciba. • Cuando modifique el código de tiempo de comienzo, los puntos de comienzo y finaliza- ción se ajustarán automáticamente.
Pantalla SONG Página Song Edit Borrado/copia/optimización de canciones [Función] Edición de canciones almacenadas en el disco duro interno, realizando operacio- nes de borrado, copia u optimización de las mismas. [Operación de las teclas] • Tecla [SONG] → Tecla [F3] (Song Edit) •...
Observación intercambiarán automáticamente. Cuando la AW4416 esté en el estado predeter- minado, los datos de signatura de tiempo de 4/ 4 ya estarán introducidos en el compás 1. — Guía de referencia...
20,0 – 300,0, en pasos de 0,1. teclas [F1]–[F3]. Observación Cuando la AW4416 esté en el estado predeter- minado, los datos de tempo de BPM = 120 ya estará introducidos en el ritmo 1 del compás 1.
Pantalla SONG Página Shut Down Cierre de la AW4416 [Función] Cierre de la AW4416 a fin de que se desconecte su alimentación. [Operación de las teclas] • Tecla [SONG] → Tecla [F5] (Shut Down) • Presione repetidamente la tecla [SONG] hasta que aparezca la visualización de la derecha.
1–8 y 9–16. Botón EXECUTE Cuando mueva el cursor hasta este botón y pre- sione la tecla [ENTER], los ajustes de la AW4416 cambiará de la forma siguiente: • Los ajustes, tales como aumento gradual/desva- necimiento, panoramización, y ecualización para cada canal se repondrán.
Página 16
Pantalla QUICK REC Selección de entrada 1–8 • Tomas de entrada 1–8 Parche de • Tarjeta de entrada/ Sección de Parche de entrada de salida, SLOT1 1–8 la grabadora la grabadora entrada Sección del mezclador • Tarjeta de entrada/ ×8 Canales de entrada 1–8 Tracks 1–8 salida, SLOT2 1–8...
Pantalla MASTERING Página Write CD Uso de una unidad CD-RW para crear un CD de audio [Función] Crear un CD de audio escribiendo los datos de pista estéreo de cancio- nes a medios CD-R/RW como pistas de audio CD. [Operación de las teclas] Tecla [MASTERING] [Operación del ratón] Botón M →...
Observación tes de protección de copias de las canciones que • La AW4416 tiene una función “writing test” la contiene una pista estéreo. Mueva el cursor a esta cual verifica antes de que se ejecute la maste- área y utilice el dial [DATA/JOG] para seleccionar...
Página CD Play Uso de la unidad CD-RW para reproducir un CD de audio [Función] Use una unidad CD-RW conectada a la AW4416 para reproducir un CD de audio (función CD Play). [Operación de las teclas] Tecla [CD PLAY] [Operación del ratón] Botón M →...
Pantalla CD PLAY Funciones adicionales en la página CD Play En la página CD Play, cuando se presiona la tecla [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las teclas [F1]–[F2]. Tecla [F1] (CD LOAD) Cierra la bandeja de la unidad CD-RW. Tecla [F2] (CD UNLOAD) Expulsa la bandeja de la unidad CD-RW.
Pantalla SET UP Página Patch IN Encaminando una señal a un canal/pista [Función] Asigna señales a las entradas de los cana- les de entrada 1–24, canales de retorno 1/2 y pistas de la grabadora 1–16. [Operación de las teclas] • Tecla [SETUP] →Tecla [F1] (Patch IN) (*1) •...
Página 22
Pantalla SET UP RECORDER TRACK INPUT ASSIGN Funciones adicionales en la Aquí puede seleccionar las señales que se asigna- página Patch IN rán a las entradas de las pistas 1–16. Se pueden En la página Patch IN, cuando se presiona la tecla asignar las siguientes señales.
Pantalla SET UP Página Patch OUT Señales de desconexión hacia las clavijas de salida [Función] Asigna señales de salida a las clavi- jas OMNI OUT, STEREO OUT, DIGITAL STEREO OUT, y los cana- les de salida de las tarjetas E/S. [Operación de las teclas] •...
Pantalla SET UP Funciones adicionales de la OPTION I/O SLOT OUT ASSIGN (asigna- ción de salida ranura e/s opcional) página Patch OUT (desconexión) Selecciona las señales que se emitirán desde las En la página Patch OUT, se puede pulsar la tecla tarjetas de E/S instaladas en las ranuras OPTION [SHIFT] para asignar la siguiente función a la tecla I/O 1/2.
Pantalla SET UP Página Patch Lib Guardar o llamar la configuración de conexión [Función] Guarda la configuración de las páginas Patch IN/Patch OUT de la librería de conexiones, o llama los valores de configuración antes guardados. [Operación de las teclas] •...
Pantalla SET UP Para guardar en una librería los valores de configuración de • El número de librería 0 es un valor preestable- conexión cido solo de búsqueda; no se pueden guardar datos. Solo es posible guardar información en los números de librería 1–20. [Procedimiento] •...
E/S digital 1/2–7/8. que se está ingresando una señal de audio digital desde la correspondiente ranura/clavija Se utiliza el reloj interno del AW4416 como ori- y está sincronizada con el reloj interno del gen del reloj.
Página 28
[ENTER], cambia la indicación del botón a “ENABLE” y la señal de entrada de la clavija DIGITAL STEREO IN se envía directamente al bus estéreo del AW4416. En este momento, se puede usar la perilla ATT para regular el nivel de la señal de entrada (atenuación).
Pantalla SET UP Página MONITOR Monitorea las señales de entrada digitales [Función] Monitorea el estado de las señales de audio digitales que se ingresan desde la clavija DIGITAL STEREO IN o desde las tarjetas E/S instaladas en las ranuras OPTION I/O. [Operación de las teclas] •...
Pantalla SET UP CATEGORÍA Funciones adicionales de la Muestra la categoría de la señal de entrada digi- página Monitor (monitoreo) tal. En la página Monitor, se puede pulsar la tecla Visualización Significado [SHIFT] para asignar la siguiente función a la tecla [F1].
Pantalla SET UP Página Dither Out Especifica la vibración y longitud de palabra de las salidas digitales [Función] Enciende/apaga la vibración y especifica la longi- tud de palabras de la señal de salida para las diversas salidas digitales. [Operación de las teclas] •...
Pantalla SET UP Página Dither TRK Especifica la vibración y longitud de palabras para las pistas [Función] Activa/desactiva la vibración y especifica la longitud de palabras para grabación en las pistas 1–16 del grabador. [Operación de las teclas] • Tecla [SETUP] → Tecla [F2] (Dither TRK) (*1) •...
Pantalla SET UP Página Solo Setup Realiza configuración de solos [Función] • Realiza configuraciones relativas a la fun- ción Solo. [Operación de las teclas] • Tecla [SETUP] → Tecla [F3] (Solo Setup) (*1) • Pulse varias veces la tecla [SETUP] hasta que aparezca la pantalla de la derecha.
Pantalla SET UP MIX SOLO Funciones adicionales de la Cuando la función Solo está activada, se monito- página Solo Setup rean todos los canales seleccionados pulsando En la página Solo Setup, se puede pulsar la tecla las teclas [ON]. [SHIFT] para asignar la siguiente función a la LEVEL tecla [F1].
Pantalla FILE Página Backup (copia de seguridad) Hacer copia de seguridad de una canción [Función] Hace copia de seguridad de la informa- ción del disco duro integral a un dispo- sitivo SCSI (por ejemplo: grabador CD- RW interno o MO externo). [Operación de las teclas] •...
Pantalla FILE Botón EXECUTE Realiza la copia de seguridad de la canción. Observación • Cuando realice copia de seguridad a un medio extraíble, tal como una unidad MO, puede elegir uno de dos tipos de copia de seguridad: “TYPE 1” (tipo 1), en el que la copia de seguridad puede extenderse por múltiples volúmenes de medios, y “TYPE 2”...
Restaurar canciones con copia de seguridad [Función] Restaura canciones del dispositivo SCSI de destino de la copia de seguridad al disco duro interno del AW4416. [Operación de las teclas] • Tecla [FILE] Tecla [F2] (Restore) • Pulse varias veces la tecla [FILE] hasta que aparezca la pantalla de la derecha.
Pantalla FILE Página Disk Util. Formatear o borrar un disco [Función] Formatear el disco duro interno o un dis- positivo SCSI externo, o borrar medio CD- [Operación de las teclas] • Tecla [FILE] Tecla [F3] (Disk Util.) • Pulse varias veces la tecla [FILE] hasta que aparezca la pantalla de la derecha.
Pantalla FILE Si se selecciona un grabador CD- RW interno o externo Cuando ejecute la operación de borrado, toda la información del medio CD-RW se pierde para siempre. Tenga cuidado. Funciones adicionales de la página Disk Util. En la página Disk Util. se puede pulsar la tecla [SHIFT] para asignar las siguientes funciones a las teclas [F1]–[F2].
Página Oscillator (oscilador) Uso del oscilador de tono de prueba [Función] Seleccione la forma de onda del oscilador de tono de prueba incor- porado en el AW4416 y envíela al bus deseado. [Operación de las teclas] • Tecla [UTILITY] Tecla [F1] (Oscillator) •...
Pantalla UTILITY Página Prefer.1 Realizar la configuración general para el AW4416 (1) [Función] Habilita/Inhabilita mensajes de advertencia y especifica el punto del cual se tomará la salida directa. [Operación de las teclas] • Tecla [UTILITY] Tecla[F2] (Pre- fer.1) • Pulse varias veces la tecla [UTI- LITY] hasta que aparezca la pan- talla de la derecha.
Pantalla UTILITY Página Prefer.2 Realizar la configuración general para el AW4416 (2) [Función] Establece el tiempo de repetición, el tiempo de corrimiento anterior/poste- rior, y el método de reproducción, etc. [Operación de las teclas] • Tecla [UTILITY] Tecla [F3] (Pre- fer.2)
Página 43
Pantalla UTILITY PLAY MODE DIGITAL OUT COPYRIGHT Seleccione uno de los siguientes dos modos de Esta configuración especifica si la información de reproducción para la función Nudge. (Predeter- protección de copia SCMS (sistema de adminis- minado = después) tración de copias en serie) estará habilitada (ENABLE) o no (DISABLE) para la salida de AFTER (después) sonido digital de la clavija DIGITAL STEREO...
Muestra el estado de la batería que opera el reloj AW4416. Utilice el dial [DATA/JOG] para regular interno del AW4416. Si la capacidad de la bate- el año (Y), mes (M), fecha (D), hora (h), minutos ría es suficiente, indica “OK”. Si la batería está...
Página 45
Pantalla UTILITY TYPE 2 Este método de copiado de seguridad permite agregar nueva información de copia al medio en el cual se hizo dicha copia anteriormente. No es posible hacer copia de seguridad de la informa- ción que se extiende por múltiples volúmenes de medios.
MIDI OUT o MIDI THRU. Si se selecciona Si este botón está activado, se reciben los cam- “MIDI THRU”, no se emitirán las operaciones bios de programa de todos los canales MIDI, realizadas en el AW4416. independientemente de la configuración Rx (canal receptor). PROGRAM CHANGE ECHO Si desea transmitir el reloj MIDI a un dispositivo MIDI externo, debe ajustarlo a “MIDI OUT”.
Página 47
Pantalla MIDI PORT SELECT Selecciona el puerto y la velocidad de transmi- sión con la cual se transmitirán y recibirán los mensajes MIDI. Plataforma del Velocidad de Configuración Tipo de puerto ordenador transmisión MIDI Compatible con MIDI Conectores MIDI IN, OUT/THRU 31,25 kbps TO HOST PC2 Compatible con IBM PC...
Selecciona una de las siguientes señales de sin- ción con el progreso de la canción. Si se selec- cronización para emisión. ciona esclavo, la canción del AW4416 sigue los mensajes MTC recibidos en el conector MIDI IN. No se emiten las señales de sincronización.
Página 49
Observación El valor de desviación aquí especificado no afecta el MTC que se transmite desde el conec- tor MTC OUT del AW4416. Si quiere que el MTC transmitido desde el conector MTC OUT cambie respecto del tiempo absoluto del AW4416, debe ajustar el máximo del código horario (pantalla SONG, página Setting).
Pantalla MIDI Página PGM Asgn. Asigna un número de escena a cada número de cambio de programa [Función] Asigna un número de escena a cada número de cambio de programa 1–128. [Operación de las teclas] • Tecla [MIDI] Tecla [F3] (PCM Asgn.) •...
Pantalla VIEW Página CH View Ver todos los parámetros de un canal [Función] Canal de entrada/canal de monitor Esta página visualiza todos los paráme- tros de mezcla del canal seleccionado. En esta página también se pueden editar parámetros aparte de ecualizador y dinámicos.
Página 52
Pantalla VIEW Canal de retorno Para ajustar la panoramización entre los canales I/D del bus estéreo, o entre buses con número impar número par. Observación Si se mueve el cursor al pequeño botón PAN y se presiona la tecla [ENTER], el botón se moverá a la posición central.
Pantalla VIEW SEND Cuando el botón EXTERNAL esté activado, mueva Aquí se muestra el nivel de envío y la selección el cursor a esta área y gire el dial [DATA/JOG] para pre/post para los buses 1–8 AUX. En esta página seleccionar una de las siguientes tomas para usarla también se pueden editar esos ajustes.
Pantalla VIEW Página Library Guardar o recuperar ajustes de canal [Función] Guardar dentro de la biblioteca los ajustes del canal seleccionado actualmente, o recuperar los ajustes guardados. [Operación de las teclas] • Tecla [VIEW] Tecla [F2] (Library) • Presione repetidamente la tecla [VIEW] hasta que aparezca la visualización de la derecha.
Pantalla VIEW Funciones adicionales en la página Library Cuando ejecute la operación Store, se perderán los ajustes de canal que hayan sido guardados En la página Library cuando se presiona la tecla previamente en ese número. [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las teclas [F1]–[F3].
Pantalla PAN/ROUTE Páginas Pan 1–16/Pan 17–24/Pan MONI Ajustar panoramización y enrutamiento [Función] Ajustar panoramización y enruta- miento para los canales de entrada Pan 1–16 y canales de monitor, y ajustar el balance del canal de salida estéreo. [Operación de las teclas] •...
Página 57
Botones de asignación a buses 1–8 Estos botones asignan la señal de cada canal a los buses 1–8. En la AW4416 la panoramización de un canal Botones ST (asignación de bus estéreo) puede ajustarse de dos formas: Estos botones asignan la señal de cada canal al (1).
Pantalla PAN/ROUTE Funciones adicionales en la pági- Copiando ajustes de panoramiza- nas Pan ción a todos los canales En las páginas Pan 1–16/Pan 17–24/Pan MONI [Procedimiento] cuando se presiona la tecla [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las teclas [F1]–[F5]. 1.
Pantalla PAN/ROUTE Páginas Pair CH/Pair BUS Ajustar emparejamiento de canales/buses [Función] Pair CH Ajustar o rechazar emparejamiento de buses1/2–7/8 y 1/2–5/6 AUX para canales número impar número par adyacentes. [Operación de las teclas] • Tecla [PAN] Tecla [F4] (Pair CH)/ [F5] (Pair BUS) •...
Página 60
Pantalla PAN/ROUTE Ajustando o rechazando empare- 3. Para rechazar el emparejamiento, mueva el cursor al botón visualizado como “STE- jamiento para canales/buses. REO” y presione la tecla [ENTER]. Aparecerá una ventana desplegable, pidiéndole [Procedimiento] la confirmación de que desea rechazar el empa- rejamiento.
Pantalla EQ/ATT/GRP Página EQ/ATT Configuración de ecualizador y de atenuación [Función] Hacer ajustes de ecualizador de cuatro bandas y de atenuación para el canal seleccionado. [Operación de las teclas] • Tecla [EQ] Tecla [F1] (EQ/Att) • Presione repetidamente la tecla [EQ] hasta que aparezca la visualización de la derecha.
Pantalla EQ/ATT/GRP Funciones adicionales en la Copiando el ajuste de atenuación página EQ/Att a todos los canales En la página EQ/Att cuando se presiona la tecla [Procedimiento] [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las teclas [F1]–[F2] y [F5]. 1. Acceda a la página EQ/Att para el canal fuente de la copia, y mueva el cursor hasta el botón ATT.
Pantalla EQ/ATT/GRP Página Library Guardar o recuperar ajustes de ecualizador [Función] Guardar ajustes de ecualizador en la biblioteca EQ, recuperar un programa EQ guardado. [Operación de las teclas] • Tecla [EQ] Tecla [F2] (Library) • Presione repetidamente la tecla [EQ] hasta que aparezca la visualización de la derecha.
Pantalla EQ/ATT/GRP Programa seleccionado 4. Introduzca el título de biblioteca deseado. Con respecto a los detalles sobre la intro- El programa EQ seleccionado para guardar/recu- perar está encerrado por un marco discontinuo ducción de caracteres, consulte la página en la lista de biblioteca EQ. En esta página puede 60 de la Guía de instrucciones.
Pantalla EQ/ATT/GRP Página FaderGrp Ajustar y cancelar grupos desvanecedores [Función] Asignar canales de entrada 1–24/ canales de monitor 1–16 a grupos desvanecedores A–D. Si hay cana- les asignados a un grupo desvane- cedor, se puede mover un único desvanecedor para controlar todos los desvanecedores en ese grupo, a la vez que se mantiene el balance actual.
Pantalla EQ/ATT/GRP Página Mute Grp Ajustar y cancelar grupos de silencio [Función] Asignar canales de entrada 1–24/ canales de monitor 1–16 a grupos de silencio E–H. Si hay canales asignados a un grupo de silencio, se puede utili- zar una sola tecla [ON] para activar/ desactivar el estado de todas las teclas [ON] en ese grupo.
Pantalla DYN/DLY Página de Dyn. Edit Ajustes de los parámetros del procesador dinámico [Función] Ajuste de los parámetros del proce- sador dinámico para el canal selec- cionado. [Operación con las teclas] • Tecla [DYN] → Tecla [F1] (Dyn. Edit) • Presione repetidamente la tecla [DYN] hasta que aparezca la pan- talla de la derecha.
Página 68
Pantalla DYN/DLY Canal Seleccione el (los) canales al (a los) que desee aplicar el procesador dinámico cuando el botón 3 ST LINK ON/OFF esté en ON; L (canal izquierdo/número impar), R (canal derecho/ número par), o BOTH (ambos canales). Si el botón ST LINK ON/OFF está en OFF, esto se visualizará...
Pantalla DYN/DLY Página Library Almacenamiento e invocación de ajustes de procesador dinámico [Función] Almacenamiento de los ajustes de los parámetros del procesador dinámico en la biblioteca o invocación de programas. [Operación con las teclas] • Tecla [DYN] → Tecla [F2] (Library) •...
Pantalla DYN/DLY Funciones adicionales de la Botón STORE Utilícelo para almacenar los ajustes dinámicos página Library actuales. En la página Library, usted podrá presionar la tecla [SHIFT] para asignar las funciones siguien- tes a las teclas [F1]–[F3]. • Los números de biblioteca 1–40 son progra- mas de invocación solamente;...
Pantalla DYN/DLY Almacenamiento de ajustes diná- Invocación de ajustes dinámicos micos en la biblioteca de la biblioteca [Procedimiento] [Procedimiento] 1. Seleccione el canal cuyos ajustes desee 1. Seleccione el canal de destino de invoca- almacenar, acceda a la página de bibliote- ción, y acceda a la página de bibliotecas cas de la pantalla DYN/DLY.
Pantalla DYN/DLY Páginas Dly/ø1–16, Dly/ ø17–24, Dly/ øMONI Ajuste del retardo y la fase [Función] Dly/ø1–16 Ajuste del retardo y la fase de cada canal. [Operación con las teclas] • Tecla [DYN] → Tecla [F3] (Dly/ø1–16), tecla [F4] (Dly/ø17–24), y tecla [F5] (Dly/ øMONI) •...
Pantalla DYN/DLY Funciones adicionales en las pági- nas Dly/ø En las páginas Dly/ø1–16, Dly/ø17–24, Dly/øMONI podrá presionar la tecla [SHIFT] para asignar la fun- ción adicional siguiente a la tecla [F5]. • Tecla [F5] (COPY TO ALL) Copia del ajuste de tiempo de retardo o de fase seleccionado mediante el cursor en todos los demás canales.
Pantallas AUX1–AUX6 Páginas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI Realización de los ajustes de activación/desactivación y pre/post para las transmisiones AUX [Función] Realización de los ajustes de activación/ Pre/Pst IN desactivación y pre/post para la señal transmitida desde los canales de entrada, los canales de retorno, y los canales de monitoreo a los buses AUX 1–6.
Página 75
Pantallas AUX1–AUX6 Funciones adicionales en las pági- nas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI En las páginas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI, usted podrá presionar la tecla [SHIFT] para asignar las funciones siguientes a las teclas [F1]–[F2]. Tecla [F1] (GLOBAL PRE) Cambio de todos los canales de tal página pre- regulación de nivel.
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Página Eff. Edit Edición de efectos internos 1/2 [Función] Edición de los parámetros y del efecto seleccionado del efecto interno 1 (pantalla AUX7/EFF1) o el efecto externo 2 (AUX8/EFF2). [Operación con las teclas] • Tecla [AUX 7]/[AUX 8] → Tecla F1 (Eff.
Página 77
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Funciones adicionales en la Mando MIX BAL (equilibrio de mezcla) Este mando ajusta el valor de mezcla del sonido página Eff. Edit del efecto. Un ajuste del 0% dará salida sola- En el modo de edición de efectos podrá presionar mente al sonido original, el 50% dará...
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Página Library Almacenamiento o invocación de un programa de efectos [Función] Selección de un programa de la biblioteca, o invocación de un programa de efectos alma- cenado. [Operación con las teclas] • Teclas [AUX 7]–[AUX 8] → Tecla [F2] (Library) •...
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Programa seleccionado Aparecerá la ventana emergente TITTLE EDIT, que le permitirá asignar un nombre al programa Las operaciones de almacenamiento/invocación de efectos. se aplicarán al programa seleccionado encerrado por una línea discontinua en la lista de bibliote- 4.
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Páginas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI Realización de los ajustes de activación/desactivación y pre/post para las transmisiones de efectos [Función] Pre/Pst IN Realización de los ajustes de activa- ción/desactivación y pre/post para la señal transmitida desde los canales de entrada, los canales de retorno, y los canales de monitoreo a los buses AUX 7/8 (efectos 1/2).
Página 81
Pantallas AUX7/EFF1 y AUX8/EFF2 Funciones adicionales en las pági- nas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI No se pueden transmitir señales desde el canal de retorno 1 a AUX7. Del mismo modo, no pue- En las páginas Pre/Pst IN, Pre/Pst MONI, usted podrá den transmitirse señales desde el canal de presionar la tecla [SHIFT] para asignar las funciones retorno 2 a AUX8.
Pantalla HOME Página 1–24/Rtn Monitoreo del nivel de entrada de los canales de entrada [Función] Monitoreo de los niveles de entrada de los canales 1–24 de entrada y de los canales 1/2 de retorno. [Operación con las teclas] • Tecla [HOME] Tecla [F1] (1–24/Rtn) •...
Pantalla HOME Página MONITOR Monitoreo de los niveles de entrada de los canales de monitoreo [Función] Monitoreo de los niveles de entrada de los canales de monitoreo 1–16 [Operación con las teclas] • Tecla [HOME] Tecla [F2] (monitoreo) • Presione repetidamente la tecla [HOME] hasta que aparezca la pantalla de la derecha.
Pantalla HOME Página Bus Monitoreo de los niveles de salida de los buses 1–8/buses AUX 1–8 [Función] Monitoreo del nivel de salida de los buses 1–8 y los buses AUX 1–8. En esta página podrá ajustar también el nivel principal de cada bus.
Pantalla HOME Página Omni/ST Monitoreo de los niveles de salida de las tomas OMNI OUT y la salida estéreo [Función] Monitoreo de los niveles de salida de las tomas OMNI OUT 1–4 y de la salida esté- reo. [Operación con las teclas] •...
[Función] Monitoreo del nivel de salida de las tarje- tas de entrada/salida opcionales inserta- das en las ranuras 1/2 de la AW4416. [Operación con las teclas] • Tecla [HOME] Tecla [F5] (Option) • Presione repetidamente la tecla [HOME] hasta que aparezca la pantalla de la derecha.
Pantalla SAMP. PAD Página From Rgn. Asignación de una región a un pulsador de muestreo. [Función] Asignación de una región (datos de audio continuos grabados en una operación) a un 4 5 6 pulsador de muestreo. [Operación con las teclas] •...
Página 88
Pantalla SAMP. PAD Funciones adicionales de la página From Rgn. En la página From Rgn. podrá presionar la tecla [SHIFT] para asignar las funciones adicionales siguientes a las teclas [F1]–[F3]. • Tecla [F1] (REMAIN) Esta tecla hará que el contador/medidor de nivel y el contador de la parte superior del visualizador para mostrar el tiempo restante de grabación en la pista.
Pantalla SAMP. PAD Página CD Import Asignación de CD-DA a un pulsador de muestreo [Función] Importación de un CD-DA datos de audio de un CD desde un CD de audio/CD-ROM de modo insertado en una unidad de CD-RW interna o externa, y asignación a un pulsador de muestreo.
SCSI de la unidad de discos CD-RW, y pre- pulsador. sione la tecla [ENTER]. La AW4416 reconocerá el CD insertado, y apare- cerá una visualización como la siguiente. 7. Para ejecutar la importación de muestra, mueva el cursor hasta el botón EXECUTE y presione la tecla [ENTER].
[Funciones de la pantalla] DRIVE Mueva el cursor hasta esta área y gire el mando La AW4416 puede reconocer solamente archi- [DATA/DIAL] para seleccionar la unidad de dis- vos WAV que posean la misma frecuencia de cos CD-RW interna o el dispositivo SCSI externo.
[DATA/JOG] para seleccio- nar el SCSI ID de la unidad, y presione la tecla [ENTER]. La AW4416 reconocerá los archivos WAV del medio insertado (disco CD-ROM, MO, etc.), y visualizará una lista como la siguiente. 7. Mueva el cursor al botón OK y presione la tecla [ENTER].
Pantalla SAMP. PAD Página PAD Edit Edición de un pulsador de muestra [Función] Asignación de un nombre a u pulsador de muestreo, borrado de un pulsador de mues- treo. o recorte de una muestra. [Operación con teclas] • Pulsador de muestreo de la selección de pulsador [EDIT] Tecla [F4] (PAD Edit) •...
Pantalla SAMP. PAD TRIM IN Este menú le permitirá ajustar la ubicación de ini- Esta columna mostrará el número de banco y de cio de la reproducción de la muestra asignada a pulsador (A1–A8/B1–B8). un pulsador. Cuando mueva el cursor hasta este NAME (nombre de pulsador) menú...
Pantalla SAMP. PAD Página Trig. List Operaciones de los pulsadores de muestreo de grabación y reproducción [Función] 4 56 Utilice “convenience sequencer” para las operaciones de grabación y reproducción, y la edición de lo grabado. [Operación con las teclas] • Pulsador [EDIT] de la sección de pulsado- res de muestreo Tecla [F5] (Trig.
Pantalla SAMP. PAD Menú ERASE Vista de las pistas de pulsadores Utilizando este menú, podrá borrar un margen La temporización con la que se dispara la repro- especificado de eventos grabados en el secuen- ducción de los eventos podrá grabarse por sepa- ciador de conveniencia.
Pantalla TRACK Página TR View Vista del contenido grabado para cada pista [Función] Visión de una gráfica de barras que muestra 12 3 45 6 las regiones grabadas en cada pista, y cam- bio del modo de monitoreo de entrada o activación/desactivación del silenciamiento para dada pista.
Página 98
Pantalla TRACK • En la AW4416, el número de pistas que pue- El silenciamiento de las pistas que se hayan den reproducirse simultáneamente puede silenciado a la fuerza debido a la limitación del estar limitado de acuerdo con la cuantización número de canciones que puedan reproducirse...
• Tecla [F2] (WAVE) Observación Visualización de la forma de onda para el sonido • Cuando la AW4416 esté en su estado inicial, de la pista deseada. Esto será muy útil cuando el metrónomo interno saldrá a través de las desee ver la forma de onda durante la búsqueda...
Pantalla TRACK Vista de una forma de onda para 5. Si desea cerrar la ventana emergente WAVE DISPLAY sin realizar la localización, los datos de audio de una pista mueva el cursor hasta el botón EXIT y pre- 1. Acceda a la página TR View de la pantalla sione la tecla [ENTER].
Pantalla TRACK Página V. Track Cambiando pistas virtuales [Función] 12 3 Cambie el número de pista virtual asignado a cada pista 1–16 y ajuste o cancele el emparejado entre las pistas. [Operación de teclas] • Tecla [TRACK] Tecla [F2] (V. Track) •...
[ENTER], se borrará el contenido grabado grabación/reproducción, consulte el “Capítulo de la pista estéreo. 5. Grabación con la AW4416” de la Guía de instrucciones. La pista estéreo es un par L/R y sólo tiene una Visión de las pistas región.
Pantalla TRACK Funciones adicionales en la página Stereo En la página Stereo puede presionar la tecla [SHIFT] para asignar las siguientes funciones adicionales a las teclas [F1]–[F3]. • Tecla [F1] (REMAIN) El medidor de nivel/contador y la zona del conta- dor del visualizador mostrarán el tiempo restante disponible para la grabación.
Pantalla TRACK Página Mark Adj. Cómo ajustar o borrar puntos de localización o marcadores [Función] Ajuste la posición de los marcadores o los puntos de localización como los puntos IN/OUT, o bórrelos. [Operación de las teclas] • Tecla [TRACK] Tecla [F4] (Mark Adj.) •...
Página 105
Pantalla TRACK Funciones adicionales en la Botón DELETE (sólo es válido cuando se usa el ratón) página Mark Adj. Este botón borra un punto de localización o un En la página Mark Adj. puede presionar la tecla marcador previamente ajustado. En esta página, [SHIFT] para asignar la siguiente función adicional a podrá...
Pantalla EDIT Página TR Edit Editar pistas [Función] 5 6 7 Asignar un nombre a cada pista, y editar datos de audio por pistas, partes o regio- nes. [Operación de las teclas] • Tecla RECORDER [EDIT] →Tecla [F1] (TR Edit) •...
Pantalla EDIT Emparejando Cuando se seleccionan las pistas fuente de edi- ción y destino de edición, al igual que cuando se Cuando se mueve el cursor hasta esta columna y mueven datos de audio, la visualización será la se presiona la tecla [ENTER], se pueden ajustar/ siguiente.
Página 108
Pantalla EDIT Comandos y parámetros del • EXECUTE Ejecute el comando. menú TRACK El menú TRACK le permite seleccionar una pista Observación (o pista virtual) y editar todos los datos de audio Si selecciona una pista de una pareja de pistas de la pista juntos.
Página 109
Pantalla EDIT • EXECUTE seleccionadas para las pistas 1–16 serán seleccio- Ejecute el comando. nadas para la operación. • ALL V.TR (todas las pistas virtuales) PITCH (cambio de tono) Seleccione entre borrar datos de todas las pistas Para modificar el tono de toda la pista sin cam- virtuales incluidas en las pistas seleccionadas biar la longitud del audio.
Página 110
Pantalla EDIT COPY MOVE Copiar los datos de audio de la parte seleccio- Mover los datos de audio de la parte seleccio- nada a la ubicación especificada de la pista espe- nada a la ubicación especificada de la pista espe- cificada.
Página 111
Pantalla EDIT INSERT T-COMP (tiempo compresión/expan- sión) Inserte una longitud de silencio en la parte selec- cionada. Los datos de audio subsiguientes se Para comprimir o expandir la longitud de la parte moverán hacia atrás en la misma longitud del seleccionada en el rango de 50%–200% sin afec- silencio insertado.
Página 112
Pantalla EDIT PITCH (cambio de tono) ERASE Para modificar el tono de la parte seleccionada Borra la región seleccionada. Si se borran todas sin cambiar la longitud del audio. las regiones de una pista, el nombre de la pista regresará a la visualización “-NO REC-”. •...
Página 113
Pantalla EDIT • EXECUTE PITCH (cambio de tono) Ejecute el comando. Para modificar el tono de la región seleccionada sin cambiar la longitud de los datos de audio. DIVIDE • REGION Dividir en el punto especificado a la región selec- Seleccione la región que desea modificar.
Pantalla EDIT Página V.TR Edit Editar pistas virtuales [Función] Editar las pistas virtuales 1–8 incluidas en la pista especificada. [Operación de las teclas] • Tecla [EDIT] →Tecla [F2] (V.TR Edit) • Presione repetidamente la tecla RECOR- DER [EDIT] hasta que aparezca la visua- lización de la derecha.
Página 115
Pantalla EDIT Funciones adicionales en la página V.TR Edit En la página V.TR Edit, cuando se presiona la tecla [SHIFT] se asignarán las siguientes funcio- nes a las teclas [F1]–[F3]. • Tecla [F1] (REMAIN) • Tecla [F2] (X-ZOOM IN) • Tecla [F3] (X-ZOOM OUT) Son las mismas que las funciones adicionales de la página TR Edit.
Pantalla EDIT Página CD Import Importar CD-DA a una pista de audio [Función] Importar datos de CD-DA (audio CD) desde un CD-ROM de audio CD/modo mezclado insertado en la unidad CD-RW interna o externa, y asignarlos a las pistas de audio deseadas.
Pantalla EDIT La AW4416 detectará el CD insertado y apare- cerá una pantalla como la que se muestra a con- • Los datos CD-DA sólo pueden ser importados tinuación. en canciones con frecuencia de muestreo de 44,1 kHz. Si la canción actual tiene frecuen- cia de muestreo de 48 kHz, aparecerá...
(tiempo/unidades/ compases) seleccionado en la pantalla SONG, La AW4416 sólo puede reconocer archivos página Setting. Si se selecciona “measures”, los WAV que tengan la misma frecuencia de mues- compases serán las menores unidades ajusta- treo que la canción actual, y que tengan exten-...
Una ventana desplegable le pedirá la confirma- tecla [ENTER]. ción. La AW4416 reconocerá los archivos WAV en el 9. Mueva el cursor hasta el botón OK y pre- medio insertado (CD-ROM, disco MO, etc.), y se sione la tecla [ENTER].
Pantalla EDIT Página TR Import Importar una pista desde una canción existente [Función] Importar una pista desde una can- ción en el disco duro hacia la pista deseada de la canción actual. [Operación de las teclas] • Tecla [EDIT] Tecla [F5] (TR Import) •...
Pantalla EDIT 7. Mueva el cursor hasta el botón OK y pre- sione la tecla [ENTER]. Este botón será válido sólo después que haya La pista seleccionada en el campo SOURCE usado el botón 4 LOAD para cargar la informa- TRACK será...
SIZE Muestra los tamaños en kilobytes de la automez- Observación cla actual y de la memoria búfer “deshacer”. • La AW4416 recuerda los movimientos de aumento gradual/desvanecimiento previa- Observación mente grabados, incluso si usted está edi- La memoria búfer deshacer es la memoria desti-...
Página 123
Pantalla AUTOMIX Cuando END= activado Movimiento de aumento gradual/ Movimiento de aumento gradual/ desvanecimiento grabado anteriormente desvanecimiento despues de la edición RET= activado RET= desactivado Movimiento de aumento gradual/ desvanecimiento editado Cuando RET= activado, Movimiento de aumento gradual/ Movimiento de aumento gradual/ END= desactivado desvanecimiento grabado anteriormentet desvanecimiento después de la edición...
Página 124
Pantalla AUTOMIX Modo de edición aumento gradual/desvanecimiento= RELATIVE Movimiento de aumento RET= activado gradual/desvanecimiento Movimiento de aumento gradual/desvanecimiento antes de la edición despues de la edición Movimiento de aumento gradual/desvanecimiento editado en modo RELATIV Modo de edición aumento gradual/desvanecimiento= RELATIVE Movimiento de aumento RET= desactivado Movimiento de aumento gradual/desvanecimiento...
Pantalla AUTOMIX Botón STOP Funciones adicionales en la Este botón detiene la grabación o reproducción página Main de automezcla. Si se activa este botón mientras En la página Main, cuando se presiona la tecla se está grabando automezcla, aparecerá una ven- [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las tana desplegable preguntando si desea actualizar teclas [F1]–[F5].
Pantalla AUTOMIX Página Memory Almacenar o recuperar automezcla [Función] Almacenar o recuperar datos de auromezcla hacia/desde la memo- ria. [Operación de las teclas] • Tecla [AUTO MIX] Tecla [F2] (Memory) • Presione repetidamente la tecla [AUTO MIX] hasta que aparezca la visualización de la derecha.
Pantalla AUTOMIX Funciones adicionales en la AUTOMIX página Memory OVERWRITE En la página Memory, cuando se presiona la tecla EDIT OUT [SHIFT] se asignarán las siguientes funciones a las Botón UNDO teclas [F1]–[F3]. Botón CLR.BUF (borrar búfer) AUTOMIX TRANSPORT Son las mismas funciones que se describieron en la página Main.
Pantalla AUTOMIX Página Fader Edit Ver eventos de aumento gradual/desvanecimiento como gráfico de barras [Función] Ver representados como gráfico de barras los eventos de operación aumento gradual/desvanecimiento grabados en la automezcla. [Operación de las teclas] • Tecla [AUTO MIX] Tecla [F3] (Fader Edit) •...
Pantalla AUTOMIX Página Event List Editar eventos fuera de línea [Función] Ejecutar la edición fuera de línea de las operaciones de recuperación de escena/biblioteca, activar/desactivar canal, panoramización y aumento gradual/desvanecimiento, grabadas en la automezcla. [Operación de las teclas] • Tecla [AUTO MIX] Tecla [F4] (Event List) •...
Pantalla AUTOMIX Evento seleccionado La edición se aplicará al evento que está ence- rrado dentro de la línea discontinua en la lista. Mueva el cursor hasta el parámetro que desea editar, y gire el dial [DATA/JOG] para editar el valor. TIME Esta área muestra el tiempo en el cual el evento es grabado, como horas/minutos/segundos/mili-...
Guarda los ajustes actuales (escena actual) de la caracteres. Con respecto a los detalles sobre la AW4416 en la memoria de escena. Es la misma introducción de caracteres, consulte la página 60 función que la de la tecla [STORE] de la sección de la Guía de instrucciones.
Pantalla SCENE memoria como una escena. PRT (protección) En esta columna se visualiza un símbolo de pro- Ubicaciones de aumento gradual/ hibición de escritura para la escena número 0, desvanecimiento de todos los cana- que es sólo para recuperación. Además, se visua- les y buses (canales de entrada 1–...
Pantalla SCENE Página Fade Time Especificar el tiempo de aumento gradual/desvanecimiento [Función] Especificar el tiempo en el cual los desvanecedores alcanzarán sus nuevas ubicaciones cuando se recu- pera una escena. [Operación de las teclas] • Tecla [SCENE] Tecla [F2] (Fade Time) •...
Pantalla SCENE Página RCL. Safe Haciendo ajustes de recuperación segura en el desvanecedor [Función] Especificar los desvanecedores que serán excluídos de la recuperación cuando se recu- pere una escena. [Operación de las teclas] • Tecla [SCENE] Tecla [F3] (RCL. Safe) •...
Pantalla SCENE Página Sort Ordenar escenas [Función] Ordenar las escenas almacenadas en la memoria de escenas. [Operación de las teclas] • Tecla [SCENE] Tecla [F4] (Sort) • Presione repetidamente la tecla [SCENE] hasta que aparezca la visualización de la derecha. [Operación del ratón] Botón M Botón SCEN...
Apéndice Apéndice Parámetros de los programas de ecualización preajustados . . 2 Programas de efectos preajustados ....6 Parámetros de los efectos ..... . 8 Procesadores de efectos dinámicos .
Apéndice Parámetros de los programas de ecua- lización preajustados Parámetro Número Nombre Descripción L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Acentúa la gama baja del Bass Drum 1 bombo y el ataque del que 99 Hz 265 Hz 1.05 kHz 5.33 kHz lo toca.
Página 138
Apéndice Parámetro Número Nombre Descripción L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF Se utiliza en un violón de Syn.Bass 1 sintetizador con la gama 83 Hz 944 Hz 4.00 kHz 12.6 kHz baja acentuada. +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB PEAKING PEAKING...
Página 139
Apéndice Parámetro Número Nombre Descripción L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING Corrige la técnica de arpe- 0.12 A.G.Arpeggio 1 gios de una guitarra acús- 223 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.72 kHz tica. –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB L.SHELF PEAKING...
Página 140
Apéndice Parámetro Número Nombre Descripción L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING Este programa es una va- riación del programa 001. Bass Drum 3 Las gamas baja y media 118 Hz 315 Hz 4.23 kHz 20.1 kHz se eliminan. Fassung von Programm 001 +3.5 dB –10.0 dB...
Simulación de un altavoz giratorio. Efecto que modifica el tono aplicando modulación en amplitud a la Ring Mod. RING MOD. frecuencia de la entrada. En la AW4416, podrá controlarse la frecuen- cia de modulación. Mod.Filter MOD.FILTER Efecto que utiliza un LFO para modular la frecuencia del filtro.
Apéndice Efectos de distorsión Núm. Título Tipo Descripción Distortion DISTORTION Distorsión Amp Simulate AMP SIMULATE Simulador de amplificador de guitarra Efectos dinámicos Núm. Título Tipo Descripción Filtro dinámicamente controlado. Responderá a la velocidad de MIDI Dyna.Filter DYNA.FILTER Note On cuando SOURCE se haya ajustado a MIDI. Rebordeador dinámicamente controlado.
Apéndice Parámetros de los efectos REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulaciones de sala de conciertos, sala, escenario, y placa, todas con compuerta Parámetro Margen Descripción REV TIME 0,3–99,0 s Tiempo de reverberación INI.DLY 0,0–500,0 ms Retardo inicial antes del comienzo de la reverberación HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de tiempo de reverberación de alta frecuencia...
Apéndice GATE REVERB, REVERSE GATE Reflexiones cercanas con compuerta, y reflexiones cercanas con compuerta inversa Parámetro Margen Descripción TYPE Type-A, Type-B Tipo de simulación de reflexiones cercanas ROOMSIZE 0,1–20,0 Espacio de reflexión Características de extinción de las reflexiones cercanas LIVENESS 0–10 (0 = muertas, 10 = vivas) INI.DLY...
Página 145
Apéndice MOD.DELAY Retardo de repetición básica con modulación. Parámetro Margen Descripción DELAY 0,0–2725,0 ms Tiempo de retardo Ganancia de retroalimentación (valores positivos para retroalimentación FB.GAIN –99 a +99% de fase normal, valores negativos para retroalimentación de fase invertida) HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de retroalimentación de alta frecuencia FREQ.
Página 146
Apéndice CHORUS Efecto de coro Parámetro Margen Descripción FREQ. 0,05–40,00 Hz Velocidad de modulación PM DEP. 0–100% Profundidad de modulación del tono AM DEP. 0–100% Profundidad de modulación del amplificador MOD.DLY 0.0–500,0 ms Tiempo de retardo de modulación WAVE Sine, Tri Forma de onda de modulación LSH F 21,2–8,00 k [Hz]...
Página 147
Apéndice PHASER Enfasador de 16 etapas. Parámetro Margen Descripción FREQ. 0,05–40,00 Hz Velocidad de modulación DEPTH 0–100% Profundidad de modulación Ganancia de retroalimentación (valores positivos para retroalimenta- FB.GAIN –99 a +99% ción de fase normal, retroalimentación negativa para retroalimenta- ción de fase invertida) OFFSET 0–100 Desviación de frecuencia de fase desplazada más baja...
Página 148
Apéndice HQ.PITCH (Effect 2 solamente) Desplazador detono de gran calidad. Parámetro Margen Descripción PITCH –12 a +12 semitones Desplazamiento de tono FINE –50 a +50 cents Desplazamiento preciso de tono DELAY 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo Ganancia de retroalimentación (valores positivos para retroalimenta- FB.GAIN –99 a +99% ción de fase normal, retroalimentación negativa para retroalimenta-...
Página 149
Apéndice RING MOD. Modulador de anillo Parámetro Margen Descripción SOURCE OSC, SELF Fuente de modulación: oscilador o señal de entrada OSC FREQ 0,0–3000,0 Hz Frecuencia del oscilador FM FREQ 0,05–40,00 Hz Velocidad de modulación de la frecuencia del oscilador FM DEPTH 0–100% Profundidad de modulación de la frecuencia del oscilador MIX BAL.
Página 150
Apéndice DYNA.FILTER Filtro dinámicamente controlado. Parámetro Margen Descripción SOURCE INPUT, MIDI Fuente de control: señal de entrada o nota sobre velocidad MIDI SENSE 0–100 Sensibilidad TYPE LPF, HPF, BPF Tipo de filtro OFFSET 0–100 Desviación de frecuencia del filtro RESO. 0–20 Resonancia del filtro DIR.
Página 151
Apéndice REV+CHORUS Efectos de reverberación y coro en paralelo. Parámetro Margen Descripción REV TIME 0,3–99,9 s Tiempo de reverberación INI.DLY 0,0–500,0 ms Retardo inicial antes del comienzo de la reverberación HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de tiempo de reverberación de alta frecuencia Difusión de reverberación (propagación de la reverberación hacia la DIFF.
Página 152
Apéndice REV+FLANGE Efectos de reverberación y rebordeador en paralelo Parámetro Margen Descripción REV TIME 0,3–99,9 s Tiempo de reverberación INI.DLY 0,0–500,0 ms Retardo inicial antes del comienzo de la reverberación HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de tiempo de reverberación de alta frecuencia Difusión de reverberación (propagación de la reverberación hacia la DIFF.
Página 153
Apéndice REV+SYMPHO. Efectos de reverberación y sinfónico en paralelo Parámetro Margen Descripción REV TIME 0,3–99,9 s Tiempo de reverberación INI.DLY 0,0–500,0 ms Retardo inicial antes del comienzo de la reverberación HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de tiempo de reverberación de alta frecuencia Difusión de reverberación (propagación de la reverberación hacia la DIFF.
Página 154
Apéndice REV->PAN Efectos de reverberación y panoramización automática en paralelo. Parámetro Margen Descripción REV TIME 0,3–99,9 s Tiempo de reverberación INI.DLY 0,0–500,0 ms Retardo inicial antes del comienzo de la reverberación HI.RATIO 0,1–1,0 Relación de tiempo de reverberación de alta frecuencia Difusión de reverberación (propagación de la reverberación hacia la DIFF.
Página 155
Apéndice DELAY->ER. Efectos de retardo y reflexiones cercanas en serie. Parámetro Margen Descripción DELAY L 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo del canal izquierdo DELAY R 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo del canal derecho FB.DLY 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo de retroalimentación Ganancia de retroalimentación (valores positivos para retroalimenta- FB.GAIN –99 a +99%...
Página 156
Apéndice DELAY->REV Efectos de retardo y reverberación en serie Parámetro Margen Descripción DELAY L 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo del canal izquierdo DELAY R 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo del canal derecho FB.DLY 0,0–1000,0 ms Tiempo de retardo de retroalimentación Ganancia de retroalimentación (valores positivos para retroalimenta- FB.GAIN –99 a +99%...
Página 157
Apéndice MULTI FILTER Filtro en paralelo de tres bandas (24 dB/octava) Parámetro Margen Descripción TYPE 1 HPF, LPF, BPF Tipo del filtro 1: paso bajo, paso alto, paso de banda TYPE 2 HPF, LPF, BPF Tipo del filtro 2: paso bajo, paso alto, paso de banda TYPE 3 HPF, LPF, BPF Tipo del filtro 3: paso bajo, paso alto, paso de banda...
Apéndice Procesadores de efectos dinámicos La AW4416 se caracteriza por amplios procesadores de efectos dinámicos para todas las entradas de canal, canales de retorno de cinta, y salidas estéreo y de buses. Estos procesadores le permitirán comprimir, expan- dir, comprimir-expandir (compansor), silenciar por debajo del nivel de umbral o reducir sobre el nivel de umbral las señales que pasen a través del mezclador, para ofrecerle una calidad y una flexibilidad acústica...
Apéndice Compresor Un compresor proporciona una forma de control automático de nivel. Ate- núa los niveles altos, reduciendo efectivamente de esta forma la gama diná- mica, para facilitar el control de las señales y ajustar los valores apropiados Razón de compresión = 2:1 de los reguladores de nivel.
Apéndice Expansor Un expansor es otra forma de control automático de nivel. Atenuando la señal por debajo del nivel de umbral, el expansor mejora la relación señal- ruido del material grabado. Razón de compresión = 2:1 Codo = pronunciado Parámetros del expansor (EXP): Umbral = –10dB Parámetro Valor...
Apéndice Compansor Un compansor es un compresor-expansor, una combinación de compre- sión y expansión de la señal. El compansor atenúa la señal de entrada sobre el nivel de umbral así como el nivel por debajo de la anchura. Para material Anchura muy dinámico, este programa le permitirá...
Apéndice Silenciamiento por debajo del nivel de umbral (compuerta) y reducción sobre el nivel de umbral Una compuerta, o compuerta de ruido, es un interruptor de audio utilizado para silenciar las señales de nivel inferior al de umbral establecido. Puede utilizarse para suprimir el ruido de fondo y el siseo de amplificadores de válvulas (tubos electrónicos), pedales de efectos, y micrófonos.
Página 163
Apéndice Attack (ataque) determina la rapidez de apertura de la compuerta cuando la señal sobrepase el nivel de umbral. Para eliminar el borde transitorio ini- cial de los sonidos de percusión podrán utilizarse tiempos de ataque largos. Un tiempo de ataque demasiado largo hará que algunas señales suenen regresivamente.
Apéndice Parámetros de los programas de efec- tos dinámicos preajustados Los valores de “Release”, “Hold”, y “Decay” mostrados en la tabla siguiente serán válidos cuando la AW4416 esté ajustada a una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz. Número Nombre Tipo Parámetro...
Página 165
Apéndice Número Nombre Tipo Parámetro Valor Descripción Threshold (dB) –8 Compansor suave para el mismo fin que en el programa 005. Ratio ( :1) Attack (ms) A.Dr.SN "CPS CompanderS Outgain (dB) Width (dB) Release (ms) Threshold (dB) –20 Expansor para toms acústicos que reduce automáticamente el volu- Ratio ( :1) men cuando no se toquen los toms,...
Página 166
Apéndice Número Nombre Tipo Parámetro Valor Descripción Threshold (dB) –18 Variación del programa 014, que ajusta el ataque y el nivel total utili- Ratio ( :1) zando un umbral más profundo Attack (ms) Piano2 "CMP Compressor Outgain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –8 Compresor para acompañamiento...
Página 167
Apéndice Número Nombre Tipo Parámetro Valor Descripción Threshold (dB) –13 Compresor para batería de sinteti- zador, diseñado para evitar la difu- Ratio ( :1) sión del sonido. Attack (ms) Syn.Pad "CMP Compressor Outgain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –18 Compresor para sonidos muestrea- dos a fin de reforzarlos para que Ratio ( :1)
Página 168
Apéndice Número Nombre Tipo Parámetro Valor Descripción Threshold (dB) –9 Variación del programa 027 dise- ñado para voces de coros. Ratio ( :1) Attack (ms) Chorus "CMP Compressor Outgain (dB) Knee Release (ms) Threshold (dB) –10 Plantilla para programa de com- pansor con codo pronunciado.
Página 169
Apéndice Número Nombre Tipo Parámetro Valor Descripción Threshold (dB) Plantilla para un limitador que utili- za un programa de compresor. ∞ Ratio ( :1) Este programa es de tipo parada de Attack (ms) pico. Limiter2 "CMP Compressor Outgain (dB) Knee hard Release (ms) Threshold (dB)
Apéndice Búsqueda de Averías Si la AW4416 no funciona como usted espera, o si usted sospecha de haber un problema, favor de leer los apartados siguientes y tomar la acción apropiada. La fuente de energía no se enciende. Los sonidos grabados no salen •...
Página 171
• La música puede estar protegida. la grabación. • ¿Está iluminada la tecla [REC TRACK SELECT]? • La AW4416 puede ser colocada para grabar la señal • La pista en estéreo puede estar en el modo play- digital de entrada.
Página 172
• Si la velocidad de su disco duro interno es baja, • Hay posibilidad de que VARI esté seleccionado. puede ocurrir problemas durante la grabación y • ¿Está operando la AW4416 con la misma frecuencia reproducción. Favor de utilizar sólo discos duros de muestreo que el dispositivo externo sincroni- internos recomendados.
Página 173
• En la página Prefer.1 de la pantalla UTILITY, ponga das, la batería interna puede dejar de funcionar. AUTO PAN DISPLAY y AUTO EQ DISPLAY en Favor de contactar con su distribuidor de Yamaha. OFF.* Un dispositivo conectado con el conector SCS1 * Para mayores detalles, véase la página 33: “Pantalla...
La ranura 1 y ranura 2 de OPTION VO no se pueden utilizar simul- táneamente. CD PLAY MODE NOW. Debido a que la AW4416 está en el modo CD Play, no es posible esta operación. Se recibe el ajuste de MTC de un diferente tipo de marco que el de DIFFERENT TC FRAME TYPE interno.
Página 175
Puede que hayan recibido datos no válidos en el conector MIDI IN. MIDI: RX BUFFER FULL! La AW4416 está recibiendo más datos de MIDI de lo que pueda manipular. La AW4416 intenta transmitir más datos de MIDI de lo que pueda MIDI: TX BUFFER FULL! manipular.
La función de SOLO está lista. Utilice la tecla [SEL] para seleccionar SOLO READY. el canal Solo. SOLO SLAVE. El estado de Solo no se puede cambiar cuando la AW4416 está fun- cionando como un control secundario en serie. Presione la tecla Solo en la consola maestra. SONG NUMBER FULL.
Página 177
Apéndice Favor de cambiar la media. El orden del volumen de media es incor- Change Media, Invalid Order. recto. Change Media, Not 1st Media Favor de cambiar la media. Esta media no es del primer volumen de media. Change Media, Not TYPE 1 Backup. Favor de cambiar la media.
8 × 2 bancos Disparadores Tiempo de muestreo máx. 90 seg. (16 bits/44,1 kHz) Sección de grabadora Medio de grabación unidad de disco duro 2,5" IDE Formato de archivo de sonido formato original AW4416 Apéndice – — Guía de referencia...
Apéndice Resolución de grabación 16 bits, 24 bits 130 pistas ( 16 pistas × 8 pistas virtuales más Pistas pista estéreo) Tiempo de grabación máximo Aprox. 140 min (44,1 kHz, 16 bits, 16 pistas, disco duro de 12 GB) Necesidades de alimentación EE.UU.
Página 180
Apéndice STEREO OUT I, D (no balanceados, phono) Impedancia de salida 1 kΩ Impedancia de carga nominal 10 kΩ Nivel de salida nominal –10 dBV Nivel de salida máximo +8 dBV MONITOR OUT I, D (balanceados, toma TRS phone) 150 Ω Impedancia de salida Impedancia de carga nominal 10 kΩ...
130 pistas ( 16 pistas × 8 pistas virtuales más Pistas pista estéreo) Formato Sistema de archivo Formato original AW4416 Unidad de disco duro interna 2,5" IDE Capacidad máx. de disco duro 64 GB (partición de 8 GB) Canciones máx. por disco duro Aprox.
Apéndice Edición de pista Nombre, borrar, copiar, intercambiar, deslizar, tiempo de compresión/expansión, cambio de tono, importación Edición de parte Borrar, eliminar, copiar, mover, insertar, tiempo de compresión/expansión, cambio de tono Edición de región Borrar, eliminar, copiar, mover, tiempo de com- presión/expansión, cambio de tono, insertar Otros Localizar...
Apéndice Dimensiones 147.7 132.1 Unidades: mm Las especificaciones y el aspecto externo están expuestos a cambio sin previo aviso. Modelo para Europa Información sobre el comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Corriente de irrupción: 30A Entorno de acuerdo con: E1, E2, E3 y E4 Apéndice –...
MIDI OUT, the PORT setting must be set to MIDI IN/ ing playback and recording. OUT. When the AW4416 is in MIDI clock transmission mode, Start/Stop/Continue commands will be transmitted by the 2.2 MIDI program change assign table corresponding operations, and MIDI Clock and Song Posi-...
Página 186
< Reception > These messages are received if the AW4416 is operating as a MTC slave. Quarter Frame messages received in realtime are assembled internally to create time code values that control the recorder.
Página 187
< Reception > If MIDI Clock is being transmitted, Song Position Pointer If the AW4416 is operating as the MMC SLAVE, it will begin messages will be transmitted when the recorder stops or playback when this message is received if the device num- locates, in order to indicate the song position at which play- ber matches or is 7F.
Página 188
< Reception > RECORD READY < Reception > If the AW4416 is operating as the MMC SLAVE and the device number of the message matches or is 7F, it will begin If the AW4416 is operating as the MMC SLAVE and the recording if stopped, or punch-in if playing.
Diagrama en bloques MIC/LINE STEREO INPUT SELECTED INSERT RETURNS METER METER INSERT INPUT 1(...24) LEVEL BAL PEAK PREFADER LISTEN/ AFTER PAN ATT 4BAND EQ SOLO METER METER METER NAMICS INPUT METER METER METER (EQ) INSERT LEVEL ATT 4BAND EQ NAMICS INPUT INSERT 4 BAND EQ...
Página 191
YAMAHA CORPORATION V566490 R1 1 IP 194 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 00 09 3000 AP Printed in Japan...