Bevelling; Biseautage; Bisellare; Biselado - Bosch Rexroth GT 1 Técnica De Montaje

Tabla de contenido
Bosch Rexroth AG

Bevelling

Bevelling
Bevelling
Bevelling
Bevelling
In order that the material thickness at
the joint remains constant, the belt ends
to be joined are bevelled. The surfaces to
be bevelled - on one belt end facing up
on one belt end facing up
on one belt end facing up
on one belt end facing up
on one belt end facing up
and on the other facing down
and on the other facing down
and on the other facing down
and on the other facing down - are
and on the other facing down
defined by the transport direction (Fig. 4).
When using the bevelling device for the
first time
first time, see Initial operation
first time
Initial operation
Initial operation
Initial operation
first time
first time
Initial operation
on page 19!
Adjusting the bevelling angle
Adjusting the bevelling angle
Adjusting the bevelling angle
Adjusting the bevelling angle
Adjusting the bevelling angle
Screw in the knurled screws (2)
knurled screws (2) to the
knurled screws (2)
knurled screws (2)
knurled screws (2)
position corresponding to the belt
thickness.
Standard value: for belt thickness
Standard value:
Standard value:
Standard value:
Standard value:
< 2.0 mm, position 1
Bevelling procedure
Bevelling procedure
Bevelling procedure
Bevelling procedure
Bevelling procedure
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
- Using double-stick tape, attach the
belt end coming from the UM return
bevelling plate (11)
bevelling plate (11)
unit to the bevelling plate (11)
bevelling plate (11) flush
bevelling plate (11)
with the front edge...
- ...and secure in the center using the
clamping device (1).
clamping device (1).
clamping device (1).
clamping device (1).
clamping device (1).
- - - - - Switch on the drill and turn the hand
wheel (8) slowly and evenly until no
wheel (8)
wheel (8)
wheel (8)
wheel (8)
grinding noise can be heard.
- Switch off the drill and remove
grinding dust from the bevelling
surface.
- Switch on the drill und move the
bevelling table (10)
bevelling table (10)
bevelling table (10)
bevelling table (10) back.
bevelling table (10)
- Check that the belt tapers off thinly.
If this is not the case,
If this is not the case, move the belt
If this is not the case,
If this is not the case,
If this is not the case,
forward slightly and repeat the
bevelling procedure.
- - - - - Remove the belt and clear the
bevelling plate (11)
bevelling plate (11)
bevelling plate (11)
bevelling plate (11)
bevelling plate (11) of grinding dust.
- Repeat the procedure for the other
belt end from the opposite side after
folding over
folding over
by 180°
by 180°
folding over
folding over the GT 0 belt by 180°
folding over
by 180° so
by 180°
that the taper occurs in the opposite
direction.
To replace a worn grinding belt or
Repair
Repair
bevelling plate, see Repair
Repair
Repair on page 19.

Biselado

Biselado
Biselado
Biselado
Biselado
Para que en el lugar de pegado el
espesor del material se mantenga
constante, se biselan los extremos de
cinta a pegar. Las superficies a biselar -
en un extremo arriba, en el otro abajo
en un extremo arriba, en el otro abajo
en un extremo arriba, en el otro abajo -
en un extremo arriba, en el otro abajo
en un extremo arriba, en el otro abajo
se determinan con la dirección de
transporte (Fig.4)
por primera vez
por primera vez
¡Si se usa por primera vez
por primera vez
por primera vez el
dispositivo para biselar ver capítulo
Puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento, pág. 20!
Puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
Puesta en funcionamiento
Ajuste del ángulo de biselado
Ajuste del ángulo de biselado
Ajuste del ángulo de biselado
Ajuste del ángulo de biselado
Ajuste del ángulo de biselado
Atornillar los tornillos moleteados (2)
tornillos moleteados (2)
tornillos moleteados (2)
tornillos moleteados (2)
tornillos moleteados (2) en
la posición correspondiente al espesor
de cinta.
Valor indicativo: espesor de cinta < 2,0
Valor indicativo:
Valor indicativo:
Valor indicativo:
Valor indicativo:
mm, posición 1

Biseautage

Biseautage
Biseautage
Biseautage
Biseautage
Afin que l'épaisseur du matériel reste cons-
tante à l'endroit du collage, les extrémités
de la courroie à coller sont biseautées. Les
surfaces à biseauter - à une extrémité de
courroie en haut, à l'autre en bas - sont
déterminées par le sens du transport
(Fig.4)
Si vous utilisez l'appareil de biseautage
pour la première fois
pour la première fois
pour la première fois
pour la première fois, cf. chapitre Mise en
pour la première fois
service,
service,
service,
service, page 19!
service,
Réglage de l'angle de biseautage
Réglage de l'angle de biseautage
Réglage de l'angle de biseautage
Réglage de l'angle de biseautage
Réglage de l'angle de biseautage
vis à tête moletée (2)
vis à tête moletée (2)
Fixer les vis à tête moletée (2)
vis à tête moletée (2) dans la
vis à tête moletée (2)
position correspondante à l'épaisseur de la
courroie.
Valeur indicative: épaisseur de courroie <
Valeur indicative:
Valeur indicative:
Valeur indicative:
Valeur indicative:
2,0 mm, position 1
Biseautage
Biseautage
Biseautage
Biseautage
Biseautage
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
- Fixer l'extrémité de la courroie venant de
la direction du renvoi UM avec un ruban
adhésif des deux côtés sur la plaque de
biseautage (11) bord à bord avec l'arête
avant...
- ...et bloquer au centre à l''aide du
dispositif de serrage (1)
dispositif de serrage (1)
dispositif de serrage (1)
dispositif de serrage (1)
dispositif de serrage (1)
hand
hand
hand
hand
- - - - - Mettre le moteur en marche et tourner
lentement et uniformément le volant de
manoeuvre (8)
manoeuvre (8)
manoeuvre (8)
manoeuvre (8)
manoeuvre (8) jusqu'à ce qu'aucun bruit
de meulage ne soit plus perceptible.
- Arrêter le moteur, ôter la poussière sur la
surface de biseautage.
- Mettre le moteur en marche et ramener
la table de biseautage
table de biseautage (10)
table de biseautage
table de biseautage
table de biseautage
- Vérifier si l'extrémité de la courroie est
bien biseautée. Si ce n'est pas le cas,
Si ce n'est pas le cas,
Si ce n'est pas le cas,
Si ce n'est pas le cas,
Si ce n'est pas le cas,
pousser la courroie légèrement vers
l'avant et répéter l'opération de
biseautage.
- - - - - Enlever la courroie, ôter la poussière sur
la plaque de biseautage (11)
plaque de biseautage (11).
plaque de biseautage (11)
plaque de biseautage (11)
plaque de biseautage (11)
- Répéter l'opération sur l'autre extrémité
de la courroie sur le côté opposé. Pour
rabattre
rabattre
cela rabattre
rabattre
rabattre la courroie GT 0 de 180°
pour procéder au biseautage sur le côté
opposé.
Pour le remplacement du ruban d'émeri
usé et de la plaque de biseautage, cf.
Réparations
Réparations
chapitre sur les Réparations
Réparations
Réparations à la page19.
Procedimiento de biselado (Fig. 5)
Procedimiento de biselado
Procedimiento de biselado
Procedimiento de biselado
Procedimiento de biselado
- Sujetar con una cinta adhesiva en las
dos caras el extremo de cinta de a
dirección de la desviación UM sobre la
placa de biselado (11) de manera que
placa de biselado (11)
placa de biselado (11)
placa de biselado (11)
placa de biselado (11)
quede ajustado con el borde
delantero...
- ...y apretar de manera centrada con el
dispositivo de apriete (1)
dispositivo de apriete (1)
dispositivo de apriete (1)
dispositivo de apriete (1)
dispositivo de apriete (1)
- - - - - Conectar el accionamiento y girar el
volante de mano (8) lenta y
volante de mano (8)
volante de mano (8)
volante de mano (8)
volante de mano (8)
regularmente hasta que no se oiga
más ruido de afilado.
- Desconectar el accionamiento y sacar
el polvo de afilado de la superficie de
biselado.
- Conectar el accionamiento y girar
hacia atrás la mesa de biselado (10)
mesa de biselado (10)
mesa de biselado (10).
mesa de biselado (10)
mesa de biselado (10)

Bisellare

Bisellare
Bisellare
Bisellare
Bisellare
In modo che nei punti di incollaggio lo
spessore rimanga costante, le estremità
dell tappeto da incollare vengono
bisellate. Le superfici da bisellare -
superficie superiore di un'estremità e
superficie superiore di un'estremità e
superficie superiore di un'estremità e
superficie superiore di un'estremità e
superficie superiore di un'estremità e
superficie inferiore dell'altra -
superficie inferiore dell'altra -
superficie inferiore dell'altra -
superficie inferiore dell'altra - sono
superficie inferiore dell'altra -
determinate dalla direzione di trasporto
(Fig.4)
Se si tratta della prima
Mise en
Mise en
Mise en
Mise en
dispositivo di bisellatura, si veda il
capitolo Messa in funzione
Regolazione dell'angolo di bisellatura
Regolazione dell'angolo di bisellatura
Regolazione dell'angolo di bisellatura
Regolazione dell'angolo di bisellatura
Regolazione dell'angolo di bisellatura
Avvitare le viti a testa zigrinata (2)
Avvitare le viti a testa zigrinata (2)
Avvitare le viti a testa zigrinata (2)
Avvitare le viti a testa zigrinata (2)
Avvitare le viti a testa zigrinata (2) nella
posizione corrispondente allo spessore
del tappeto.
Valore indicativo:
Valore indicativo:
Valore indicativo:
Valore indicativo:
Valore indicativo: Spessore < 2,0 mm,
posizione 1
Processo di bisellatura
Processo di bisellatura
Processo di bisellatura
Processo di bisellatura
Processo di bisellatura
- Fissare l'estremità del tappeto nella
direzione del rinvio UM con un adesivo
a due facce sulla piastra di bisellatura
(11)
(11)
(11)
(11)
(11) a livello del bordo anteriore...
- ...e bloccarla nel centro con il dispositivo
di bloccaggio (1)
di bloccaggio (1)
di bloccaggio (1)
di bloccaggio (1)
di bloccaggio (1)
- - - - - Avviare il motore e girare lentamente e
volant de
volant de
volant de
volant de
in modo uniforme la ruota a mano
(8)
(8)
(8) finchè non si nota più nessun
(8)
(8)
rumore di rettifica.
- Spegnere il motore e allontanare il
pulviscolo di rettifica dalla superficie di
bisellatura.
(10)
(10)
(10) vers l'arrière.
(10)
- - - - - Avviare il motore e girare all'inverso il
tavolo per bisellare (10).
tavolo per bisellare (10)
tavolo per bisellare (10)
tavolo per bisellare (10)
tavolo per bisellare (10)
- Controllare se il tappeto scorre liscio.
Se non è così,
Se non è così,
Se non è così, far scorrere il tappeto e
Se non è così,
Se non è così,
ripetere il processo di bisellatura.
- - - - - Togliere il tappeto e allontanare il
pulviscolo di rettifica dalla piastra di
bisellatura (11)
bisellatura (11)
bisellatura (11)
bisellatura (11).
bisellatura (11)
- Ripetere il procedimento all'altra
estremità del tappeto, ribaltando il
de 180°
de 180°
de 180°,
de 180°
tappeto GT 0 di 180°,
smussatura risulti dalla parte opposta.
Per la sostituzione del nastro abrasivo e
della piastra di bisellatura si veda il
capitolo Riparazione
- Verificar si el extremo de la cinta está
bien biselado.
De no ser así, empujar un poco la
De no ser así,
De no ser así,
De no ser así,
De no ser así,
cinta y repetir el procedimiento de
biselado.
- - - - - Retirar la cinta y eliminar el polvo de
afilado de la placa de biselado (11)
- Repetir el procedimiento en el otro
extremo de cinta del lado opuesto.
Para ello rebatir de 180°
para llevar a cabo el biselado del lado
contrario.
Para el cambio de la banda de afilado
usada y de la placa de biselado ver
capítulo Reparación
MGE
11
prima
prima
prima
prima utilizzazione del
Messa in funzione
Messa in funzione
Messa in funzione a pagina 19!
Messa in funzione
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
(Fig. 5)
piastra di bisellatura
piastra di bisellatura
piastra di bisellatura
piastra di bisellatura
dispositivo
dispositivo
dispositivo
dispositivo
ruota a mano
ruota a mano
ruota a mano
ruota a mano
piastra di
piastra di
piastra di
piastra di
di 180°,
di 180°,
di 180°,
di 180°, in modo che la
Riparazione a pagina 19.
Riparazione
Riparazione
Riparazione
placa de biselado (11)
placa de biselado (11)
placa de biselado (11).
placa de biselado (11)
rebatir de 180°
rebatir de 180°
rebatir de 180° la cinta GT 0
rebatir de 180°
Reparación
Reparación, pág. 19.
Reparación
Reparación
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido