Bosch GWS Professional Serie Instrucciones De Servicio

Bosch GWS Professional Serie Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para GWS Professional Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Robert Bosch Limitada
Divisão de Ferramentas Elétricas
Via Anhanguera, km 98
CEP 13065-900 – Campinas – SP
Brasil
www.bosch-pt.com
F 000 622 320
(2010.07)
0_Capa1e4_GWS 22U-GWS12U_v3.indd 2-3
GWS Professional
12-U | 22-U
pt-BR Manual de instruções
es
Instrucciones de servicio
en
Operating instructions
28/07/10 11:08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GWS Professional Serie

  • Página 1 Robert Bosch Limitada GWS Professional Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera, km 98 CEP 13065-900 – Campinas – SP 12-U | 22-U Brasil www.bosch-pt.com F 000 622 320 (2010.07) pt-BR Manual de instruções Instrucciones de servicio Operating instructions 0_Capa1e4_GWS 22U-GWS12U_v3.indd 2-3...
  • Página 2: Certificado De Garantia

    3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que, comprovadamente, apresentarem defeitos de fabricação serão consertados ou, conforme o caso, substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autorizada Bosch, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva.
  • Página 3: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    úmidas. A água entrando na fer- menta com o interruptor na posição ramenta aumenta o risco de choque elé- “ligado” são convites a acidentes. trico. Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 3 28/07/10 11:02...
  • Página 4 As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 4 28/07/10 11:02...
  • Página 5 Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 5 28/07/10 11:02...
  • Página 6 Nunca posicione sua mão próximo ao a) Utilize aparelhos detectores apropriados acessório de trabalho em rotação. O para encontrar cabos elétricos, tubula- ção de água ou gás, ou peça auxílio da F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 6 28/07/10 11:02...
  • Página 7: Descrição De Funções

    Símbolo para classe de proteção 14 Chave de pinos II (Completamente isolada). *Acessórios apresentados ou descritos não acompanham o produto. Verifique os acessórios disponíveis no programa de vendas do seu país. Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 7 28/07/10 11:02...
  • Página 8: Dados Técnicos

    EN 60745 e pode ser utilizado para a compa- ração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 8 28/07/10 11:02...
  • Página 9: Montar Acessórios

    5/8”. Prato abrasivo de borracha Para trabalhar com o prato abrasivo de borracha 10, deve-se sempre montar a proteção para as mãos 8. Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 9 28/07/10 11:02...
  • Página 10: Colocação Em Funcionamento

    Se a ferramenta elétrica for alimentada através Não utilizar a ferramenta elétrica com um de geradores de corrente móveis (geradores), suporte para esmerilhadeira. que não possuam suficientes reservas de F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 10 28/07/10 11:02...
  • Página 11: Manutenção E Serviço

    Caso a ferramenta venha a apresentar falha, Bosch que ela dará o destino adequado, apesar de cuidadosos processos de fabricação seguindo critérios de não agressão ao meio e de controle de qualidade, deve ser reparada ambiente, reciclando as partes e cumprindo em um serviço de assistência técnica autori-...
  • Página 12: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Cargar la herramientas con el dedo su cuerpo está en contacto con la tierra o en el interruptor o conectar la herramienta con una conexión a tierra. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 12 28/07/10 11:02...
  • Página 13 En caso de no atenerse a las ins- Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 13 28/07/10 11:02...
  • Página 14 El útil en fun- fuera del plano de rotación del útil y deje cionamiento podría lesionarle al engancharse funcionar la herramienta eléctrica en accidentalmente con su vestimenta o pelo. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 14 28/07/10 11:03...
  • Página 15 Instrucciones de seguridad adicionales: rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas. a) Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 15 28/07/10 11:03...
  • Página 16: Simbología Significado

    Verifique los puede provocar sordera. accesorios disponibles en el programa de ven- Lectura obligatoria. tas de su país. Símbolo para clase de protec- ción II (completamente isolado). F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 16 28/07/10 11:03...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Lijado con hojas lijadoras: Valor de vibraciones rante el tiempo total de trabajo. generadas a =3,5 m/s , tolerancia K=1,5 m/s Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 17 28/07/10 11:03...
  • Página 18: Montaje

    Apretar firmemente el cepillo de va- so o de disco con una llave fija. No modifique en manera alguna la empuña- dura adicional. No continúe utilizando una empuñadura adi- cional deteriorada. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 18 28/07/10 11:03...
  • Página 19: Operación

    — Observe que esté bien ventilado el puesto mente atrás, y suelte a continuación el interrup- de trabajo. tor de conexión/desconexión 3 . Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 19 28/07/10 11:03...
  • Página 20: Instrucciones Para La Operación

    Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar Colombia con eficacia y seguridad. Robert Bosch Ltda ..(57) 1 658 5000 ext. 308 En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar Costa Rica metales, puede llegar a acumularse en el Cofersa........
  • Página 21: Eliminación

    Edisa ........(502) 2 234 4063 mientas y accesorios, no tirar en la basura. Pedimos que entregue a un servicio técnico Honduras autorizado Bosch de herramientas eléctricas Chips........Tel (504) 556 9781 que dará el destino correcto, según las reglas México de preservación del medio ambiente, haciendo...
  • Página 22: General Power Tool Safety Instructions

    Use of a cord suitable for outdoor use properly used. Use of dust collection can reduces the risk of electric shock. reduce dust-related hazards. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 22 28/07/10 11:03...
  • Página 23 Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 23 28/07/10 11:03...
  • Página 24 If you lose control of the power proper precautions as given below. tool, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 24 28/07/10 11:03...
  • Página 25 Using this equipment reduces dust-related hazards. i) Use a cutting guide when cutting stone. Without sideward guidance, the cutting disc can jam and cause kickback. Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 25 28/07/10 11:03...
  • Página 26: Functional Description

    Check the available accesso- While reading the operating instructions, unfold the ries in the sales program from your country. graphics page for the machine and leave it open. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 26 28/07/10 11:03...
  • Página 27: Technical Data

    EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 27 28/07/10 11:03...
  • Página 28 Make sure that the grinding tool does not graze against * For Central America countries spindle thread Ø 5/8”. the protection guard or other parts. F 000 622 320 | 07.2010 Robert Bosch Ltda. 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 28 28/07/10 11:03...
  • Página 29: Dust/Chip Extraction

    Please observe the suitability of the power gen- Robert Bosch Ltda. F 000 622 320 | 07.2010 3_GWS_22U_GWS12U_Page3to30.indd 29 28/07/10 11:03...
  • Página 30: Maintenance And Service

    Bosch. It will provide a better des- machine when working with metal. The tination according the politics of preservation...

Este manual también es adecuado para:

Gws professional 12-uGws professional 22-u

Tabla de contenido