Bosch Professional GEX 150 TURBO Manual Original

Bosch Professional GEX 150 TURBO Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GEX 150 TURBO:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-8978-004.fm Page 1 Wednesday, April 30, 2014 3:04 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
3 609 929 C83 (2014.05) O / 182 EURO
GEX 150 TURBO Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GEX 150 TURBO

  • Página 1 OBJ_DOKU-8978-004.fm Page 1 Wednesday, April 30, 2014 3:04 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GEX 150 TURBO Professional Germany www.bosch-pt.com 3 609 929 C83 (2014.05) O / 182 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2 OBJ_BUCH-522-005.book Page 3 Wednesday, April 30, 2014 3:07 PM GEX 150 TURBO 3 609 929 C83 | (30.4.14) Bosch Power Tools...
  • Página 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 3 609 929 C83 | (30.4.14) Bosch Power Tools...
  • Página 4: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-  Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer diese Angaben variieren. gehalten als mit Ihrer Hand. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 5: Konformitätserklärung

    Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Leinfelden, 07.04.2014 Montage ...
  • Página 6: Schleifblatt Wechseln

    (Zubehör) wird eine elektrostatische Aufladung Schleifteller 5 ab. Setzen Sie den neuen Schleifteller 5 auf des Gerätes, die beim Schleifen in seltenen Fällen auftreten und ziehen Sie die Schraube wieder fest. kann, verhindert. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 7 Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Ar- de, nicht mehr für andere Materialien. beitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Ver- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. such ermittelt werden. Grobschliff Die Konstantelektronik hält die Schwingzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige Ar-...
  • Página 8: Wartung Und Service

    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Nur für EU-Länder: le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Gemäß...
  • Página 9: Safety Notes

    Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 3 609 929 C83 | (30.4.14) Bosch Power Tools...
  • Página 10: Product Description And Specifica- Tions

    This 1 Bolt hole may significantly increase the exposure level over the total 2 Unlocking button working period. 3 Mode selector switch Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Robert Bosch GmbH, Power Tools Division We declare under our sole responsibility that the product de- 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele- Leinfelden, 07.04.2014...
  • Página 12: Dust/Chip Extraction

    After longer periods of working at low stroke rate, allow the machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at maximum stroke rate with no load. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 13: Working Advice

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Pay attention to apply uniform sanding pressure; this increas- be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- es the working life of the sanding sheets.
  • Página 14: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    The machine, accessories and packaging should be sorted for UB 9 5HJ environmental-friendly recycling. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of power tools into household waste! Tel.
  • Página 15 Utiliser des collecteurs de poussière peut les particules de poussières sont mélangées à des résidus réduire les risques dus aux poussières. de vernis, de polyuréthane ou d’autres substances 3 609 929 C83 | (30.4.14) Bosch Power Tools...
  • Página 16: Description Et Performances Du Produit

    Vous trouverez les accessoires complets dans notre exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- programme d’accessoires. vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 17: Déclaration De Conformité

    2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE et leurs modifications ainsi qu’avec les normes suivantes : EN 60745-1, EN 60745-2-4. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany Leinfelden, 07.04.2014...
  • Página 18: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    7 (accessoire) et enlevez le souffleur 12 du carter. perceptible. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.  Ne changez pas de mode d’exploitation pendant l’opé- ration de meulage ! Il y a un risque de blessures. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 19: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement la puissance de ponçage mais augmente considérablement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch l’usure de l’outil électroportatif et de la feuille abrasive. ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé...
  • Página 20: Elimination Des Déchets

    Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Instrucciones de seguridad Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Advertencias de peligro generales para herra- Tel. : 0811 360122 mientas eléctricas (coût d’une communication locale)
  • Página 21 éste se hubiese calentando la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- tras un uso intenso de la herramienta. ro dentro del margen de potencia indicado. 3 609 929 C83 | (30.4.14) Bosch Power Tools...
  • Página 22: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 23: Declaración De Conformidad

    2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo- dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas: EN 60745-1, EN 60745-2-4. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Expediente técnico (2006/42/CE) en: 70764 Leinfelden-Echterdingen, Germany Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Leinfelden, 07.04.2014...
  • Página 24: Selección Del Plato Lijador

     Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. La electrónica Constante mantiene prácticamente constante Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. la frecuencia de oscilación, independientemente de la carga, y asegura un rendimiento de trabajo uniforme. Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)
  • Página 25: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá de la herramienta eléctrica y hoja lijadora. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal seguridad del aparato.
  • Página 26: Eliminación

    Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Indicações gerais de advertência para ferramen- México tas eléctricas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Devem ser lidas todas as indicações de ATENÇÃO Circuito G. Gonzáles Camarena 333 advertência e todas as instruções. O Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF desrespeito das advertências e instruções apresentadas...
  • Página 27 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 M Ø 19 mm 1 609 200 933 GAS 25 2 600 793 009 (3 m) GAS 50 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 3 609 929 C83 | (30.4.14)

Tabla de contenido