Página 31
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Favor de leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su lavadora y consérvelo para una referencia futura. WM3875HVCA www.lg.com P/No.: MFL62526878...
Página 32
Ciclos de vapor de alta eficiencia Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Retenedor de Puerta (Stopper) Magnético De manera segura y conveniente mantiene la puerta ligeramente abierta usando un retenedor magnético.
dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
specificaciones Tornillos de transporte Cajón Enchufe de toma de corriente (Para el detergente Si el cable de alimentación se daña, debe y el suavizante para ser sustituido por el fabricante o sus tejidos) representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
Página 36
nstalación Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. Dimensiones de la lavadora , 7 c 75,6 cm 10 cm 1 2 9 [Vista lateral] 98,3 cm 2,5 cm 68,6 cm 2,5 cm...
Página 37
nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
Página 38
nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
Página 39
nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras más extendidas estén, más vibración puede haber.
uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
Página 42
so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
Página 43
unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. CARGAS RECOMENDADAS Optimizador Temp. Lavado/ Velocidad De Nivel de Pre- Enjuague Tratar Agua Cold- Carga De Lavado/ Ciclo Tipo de Tela Vapor Enjuague Centrifugado Suciedad lavado Extra Manchas...
Página 44
unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. CARGAS RECOMENDADAS Optimizador Nivel de Temp. Lavado/ Velocidad De Pre- Enjuague Tratar Agua Cold- Carga Ciclo Tipo de Tela Vapor De Lavado/ Enjuague Centrifugado Suciedad lavado Extra Manchas...
ómo utilizar la lavadora 5. BOTÓN DE LAVADO DEMORADO 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete el botón de LAVADO DEMORADO para Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. demorar el inicio del ciclo de lavado. Cada vez que se NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/APAGADO aprieta este botón se aumenta el tiempo de demora durante un ciclo cancelará...
Página 46
ómo utilizar la lavadora LA PANTALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo 6 7 8 9 10 restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se PUERT CERRAR CERR. NIÑ. enciende la lavadora, se iluminará...
Página 47
ómo utilizar la lavadora FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. 1. CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto. Consulte la Guía de ciclos en la página 13~14 para más información.
Página 48
ómo utilizar la lavadora STEAM CYCLES Los ciclos de VAPOR incluyen STEAM Utilice el ciclo Steam Fresh™: FRESH™, SANITARIO, VOLUMINOSO/ Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de GRANDE, ALGODÓN/NORMAL, MUY ciclos hasta el ciclo Steam Fresh™. POTENTE, BRIGHT WHITES™, TOALLAS , Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.
Página 49
ómo utilizar la lavadora CICLOS DE COLDWASH™ LAVADO/ENJUAGUE Selecciona la combinación de (LAVADO EN FRÍO) temperatura de lavado y enjuague para el ciclo seleccionado. Apriete el botón LAVADO/ENJUAGUE repetidamente para Los ciclos de COLDWASH™ incluyen navegar a través de los ajustes disponibles. ALGODÓN/NORMAL, PLANCHADO PERM., •...
Página 50
ómo utilizar la lavadora BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de TRATAR MANCHAS ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Use esta opción para cargas con manchas para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos difíciles que necesiten un tratamiento botones de opción también incorporan una función antimanchas mejorado.
Página 51
ómo utilizar la lavadora LUZ DEL TAMBOR PROGRAMA PERSONALIZADO El tambor está equipado con una luz LED azul que se enciende cuando se prende Si tiene una combinación especial de ajustes la lavadora. Esta luz se apaga que usa con frecuencia, puede guardar estos automáticamente cuando se cierra la compuerta e ajustes a manera de PROGRAMA inicia el ciclo.
Página 52
ómo utilizar la lavadora PANTALLA DE ENERGÍA LOS BOTONES OPCIONALES Esta opción proporciona el costo de energía eléctrica y de operación Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones de para el ciclo que seleccionó en la ciclos que se pueden agregar a los ciclos de lavado pantalla LCD.
Página 53
antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
Página 54
antenimiento Limpieza del depósito • Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. 1. Tire del cajón de depósito hasta que se detenga. Apriete el botón en el centro del cajón y tire para quitar el cajón.
Página 55
antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
Página 56
uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Página 57
uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones Telas manchadas • El detergente se ha cargado • Cargue los productos de lavado en el directamente en el tambor de déposito. la lavadora. • No ha descargado la • Siempre remueva artículos de la lavadora tan ERROR lavadora con rapidez.
Página 58
uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no se • La temperatura interior de la lavadora • La compuerta de la lavadora dispone de abre cuando se ha es demasiado elevada. un seguro para prevenir quemaduras. Deje detenido o pausado el que la lavadora se enfríe hasta que el ciclo...
uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones La pantalla • La carga es demasiado pequeña. • Añada 1 ó 2 prendas similares para muestra: ayudar a balancear la carga. • La carga está desbalanceada. • Vuelva a acomodar las prendas para ayudar a balancear la carga.
Página 60
uía para la resolución de fallas Utilización del Diagnósticointeligente™ • Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar al de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.