LG WM3900H A Serie Manual Del Propietário
LG WM3900H A Serie Manual Del Propietário

LG WM3900H A Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WM3900H A Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and
keep it handy for reference at all times.
WM3900H*A
WM3800H*A
www.lg.com
MFL68005584
Rev.02_051619
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3900H A Serie

  • Página 58 58 MEMO...
  • Página 59 MEMO...
  • Página 60 60 MEMO...
  • Página 61 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. WM3900H*A WM3800H*A www.lg.com Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 62 19 Agregado de productos de limpieza 22 Panel de control 24 Ciclos de lavado 26 Guía de ciclos 30 Botones modificadores de ciclo 31 Botones de opción 34 FUNCIONES INTELIGENTES 34 Aplicación LG SmartThinQ 37 Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)
  • Página 63: Características Del Producto

    Ciclos de Vapor de Alta Temperatura (En algunos modelos) Los ciclos de vapor de alta temperatura exclusivos de LG ayudan a remover manchas difíciles. Smart Diagnosis™ Si tiene alguna dificultad técnica con el artefacto, este tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información al cliente.
  • Página 64: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 65: Funcionamiento

    • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 66: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos. • No coloque prendas aceitosas o grasosas, candelas o materiales inflamables encima del artefacto. •...
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN • Instale el producto sobre un piso firme y nivelado. FUNCIONAMIENTO •...
  • Página 68: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Cubierta del Filtro de la Panel de control Tambor Entradas de Agua Bomba de Drenaje Bandeja Dispensadora de Filtro de la Bomba de Puerta Tornillos de Transporte Detergente Drenaje Sello de la Puerta Patas de nivelación Manguera de Drenaje Cable de Alimentación...
  • Página 69: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Herramientas necesarias Pinzas Nivel Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Eligiendo la ubicación Desembalaje y remoción de Conectando las lineas de adecuada. los pernos de transporte agua.
  • Página 70: Especificaciones Del Producto

    10 INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20–120 psi (138–827 kPa) 70 cm(Ancho) X 77 cm(Profundidad) X 99 cm(Altura), 139.6 cm (Profundidad con la puerta abierta) Dimensiones 27”(Ancho) X 30 ¼”(Profundidad) X 39”(Altura), 55”...
  • Página 71: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Elección de la ubicación NOTA • La lavadora debe instalarse en un suelo firme para adecuada minimizar la vibración que se produce durante el centrifugado. Los pisos de concreto son los más Instale la lavadora sobre un piso sólido que indicados, pero un piso de madera es suficiente, sea resistente y rígido para soportar el peso de siempre y cuando esté...
  • Página 72: Desembalaje Y Remoción De Los Pernos De Transporte

    12 INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de Instale los tapones para los orificios. los pernos de transporte Localice los cuatro tapones para orificios incluidos en el paquete de accesorios e instálelos Desempaque todo el material de transporte de la en los orificios de los pernos de transporte. lavadora para su operación y verifique que no hayan daños provocados durante el envío.
  • Página 73: Conexión Del Suministro De Agua

    Contacte al Centro de otros 2/3 de vuelta. Conecte la manguera azul a Información al Cliente de LG para asistencia en una llave de agua fría y la manguera roja a una llave de agua caliente.
  • Página 74: Conexión De La Manguera De Desagüe

    14 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Inserte el extremo de la manguera de desagüe desagüe en el tubo independiente. Codo de soporte La manguera de drenaje puede ser instalada utilizando un tubo independiente o un lavabo. Usted puede elegir el método que necesite. NOTA •...
  • Página 75: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades Empuje o sacuda los bordes superiores de la muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y el lavadora de manera suave para asegurarse de movimiento no deseado, el suelo debe ser sólido y que no se balancee.
  • Página 76: Conexión Al Suministro Eléctrico

    16 INSTALACIÓN Conexión al suministro Prueba de la lavadora eléctrico Verifique que la lavadora esté correctamente instalada y ejecute un ciclo de prueba. La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la lavadora.
  • Página 77: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Clasificación y carga de la lavadora Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Página 78: Clasificación De Prendas

    18 FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Telas que atraen o despiden pelusa Algunas telas atraen pelusa y esta se adhiere a ellas, mientras que otras despiden pelusas en el proceso PRECAUCIÓN de lavado. Evite mezclar en la misma carga ropa a la que se adhiere la pelusa con ropa que despida •...
  • Página 79: Carga De La Lavadora

    FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de Carga de la lavadora limpieza • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden Carga del dispensador dañar las prendas y la lavadora. • Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la Para agregar detergente, blanqueador y suavizante ropa estén cerrados y amarre cualquier cordón para al dispensador automático.
  • Página 80: Importante

    20 FUNCIONAMIENTO Compartimiento de blanqueador líquido IMPORTANTE: • No coloque ni almacene productos de lavandería, En este compartimiento se coloca el blanqueador como detergente, blanqueador o suavizante líquido, líquido, que se dispensa automáticamente en el en la parte superior de la lavadora o la secadora. momento adecuado durante el ciclo de lavado.
  • Página 81: Compartimiento De Suavizante

    FUNCIONAMIENTO Compartimiento de suavizante • No utilice más de una vaina de detergente en la lavadora. Utilizar demasiado detergente En este compartimiento se coloca el suavizante podría generar un exceso de espuma y afectar líquido, que se dispensa automáticamente el rendimiento de lavado. Reduzca la cantidad durante el ciclo final de enjuague.
  • Página 82: Panel De Control

    22 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botones modificadores de ciclo Use estos botones para ajustar las Botón Encendido/Apagado configuraciones de temperatura del agua, Presione para encender la lavadora. Presione de velocidad del centrifugado y nivel de suciedad nuevo para apagar la lavadora.
  • Página 83: Pantalla De Tiempo Y Estado

    FUNCIONAMIENTO Pantalla de tiempo y estado Indicador de Estado del Ciclo Estos indicadores LED se iluminan cuando un ciclo ha sido seleccionado para indicar las etapas a ejecutar. Cuando un ciclo está en progreso, el indicador LED de la etapa activa parpadea y los indicadores LED de las etapas restantes permanecen estables.
  • Página 84: Ciclos De Lavado

    • Siempre que se haga referencia al peso de la carga, asuma 1 lb (0.45 kg) = 1 toalla de baño gruesa (seca). • Para obtener información sobre cómo utilizar aplicaciones LG SmartThinQ para ahorrar energía consulte la sección FUNCIONES INTELIGENTES.
  • Página 85 FUNCIONAMIENTO Elegir según Ciclo de lavado Descripción Tub Clean Utilice este ciclo para limpiar el tambor de su lavadora. Vea la sección (Limpieza de la tina) de Mantenimiento. Utilice el ciclo Speed Wash para lavar rapidamente prendas ligeramente sucias y cargas pequeñas. Para una mayor eficiencia de lavado y enjuague, lave pequeñas cargas de 2-3 prendas ligeramente Speed Wash sucias (menos de 3 lb.
  • Página 86: Guía De Ciclos

    26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Delay Extra Fresh Modificadores Temp. Spin Soil Wash Rinse Care Ciclo de ciclo (Temperatura) (Centrifugado) (Suciedad) (Lavado (Extra (Cuidado demorado) enjuague) fresco) Extra Hot Extra High Heavy (Extra (Muy rápida) (Pesado) caliente) High Turbo Wash™ ▲...
  • Página 87 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Fresh Modificadores Temp. Spin Soil Wash Rinse Care Ciclo de ciclo (Temperatura) (Centrifugado) (Suciedad) (Lavado (Extra (Cuidado demorado) enjuague) fresco) Extra High (Muy rápida) Steam High (Vapor) (Alta) Medium (Media) Allergiene™ (Baja) No Spin (Sin centrifugado) Extra High Heavy (Muy rápida) (Pesado)
  • Página 88 28 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Fresh Modificadores Temp. Spin Soil Wash Rinse Care Ciclo de ciclo (Temperatura) (Centrifugado) (Suciedad) (Lavado (Extra (Cuidado demorado) enjuague) fresco) Heavy (Pesado) High ▲ (Caliente) (Alta) Perm.Press Cold Wash Warm Medium Normal (Planchado (Lavado frío) (Tibia) (Media) (Normal) permanente)
  • Página 89 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Fresh Modificadores Temp. Spin Soil Wash Rinse Care Ciclo de ciclo (Temperatura) (Centrifugado) (Suciedad) (Lavado (Extra (Cuidado demorado) enjuague) fresco) Extra High (Muy rápida) High (Alta) Drain+Spin Medium (Desagüe+ (Media) Centrifugado) (Baja) No Spin (Sin centrifugado) Extra High Heavy (Muy rápida) (Pesado)
  • Página 90: Botones Modificadores De Ciclo

    30 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de Spin (Centrifugado) ciclo Las velocidades de centrifugado más altas extraen más agua de las prendas, reduciendo el tiempo Cada ciclo tiene una configuración predeterminada de secado y contribuyendo al ahorro de energía. que se ha seleccionado automáticamente. Presione el botón Spin hasta seleccionar la Personalice esta configuración utilizando los botones velocidad deseada.
  • Página 91: Botones De Opción

    FUNCIONAMIENTO Botones de opción Fresh Care (Cuidado fresco) Utilice esta función cuando no pueda descargar sus La lavadora presenta varias opciones adicionales prendas inmediatamente después de que finalice que sirven para personalizar los ciclos a fin de que se el ciclo de lavado. Después de finalizar el ciclo de adapten a sus necesidades individuales.
  • Página 92: Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado)

    32 FUNCIONAMIENTO Add Garments (Añadir prendas) Cold Wash (Lavado frío) Utilice esta función para añadir ropa o retirar objetos Esta opción ahorra energía mediante el uso de agua extraños como monedas o llaves luego de que se fría, extendiendo los tiempos de lavado y enjuague haya iniciado el ciclo.
  • Página 93: Bloqueando/Desbloqueando El Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Control Lock (Bloqueo infantil) Utilice esta opción para deshabilitar los controles. Esta función puede prevenir que los niños cambien de ciclo u operen la máquina. Esta función no bloquea la puerta. Una vez se ha elegido Control Lock, éste debe desactivarse para poder utilizar cualquier control a excepción de Encendido/ Apagado.
  • Página 94: 34 Funciones Inteligentes

    Instalando la aplicación LG Conecte su teléfono inteligente al enrutador SmartThinQ inalámbrico. Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. NOTA •...
  • Página 95: Funciones De La Aplicación Lg Smartthinq

    Smart Diagnosis™ Remoto. Esta función brinda información útil para diagnosticar y resolver problemas con el producto conforme a su Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ patrón de uso. en su teléfono inteligente. Monitoreo de energía El uso de energía de la lavadora se ve afectado por...
  • Página 96: Especificaciones Módulo Lan Inalámbrico

    FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos derechos de autor. condiciones: LG Electronics también le proporcionará el código abierto 1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío...
  • Página 97: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    Centro de información al cliente • Para electrodomésticos con el logo • Para electrodomésticos con el logo Use la función Smart Diagnosis en la aplicación LG Este método le permite hablar directamente con uno SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas de nuestros especialistas calificados.
  • Página 98: 38 Mantenimiento

    38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, previo a operar esta lavadora. • Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 99: Remoción De Acumulación De Minerales

    MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Gire el selector de ciclo para seleccionar el ciclo En áreas con aguas duras, se pueden formar Tub Clean. sedimentos minerales en los componentes internos de la lavadora. Limpie periódicamente la acumulación de minerales en los componentes Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzar internos para prolongar la vida útil de la lavadora.Se el ciclo.
  • Página 100: Limpieza Del Sello De La Puerta

    40 MANTENIMIENTO Limpieza de los filtros de Seque la humedad con un paño o una toalla seca entrada de agua luego de limpiar. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá Vuelva a colocar la bandeja dispensadora de un mensaje de error en la pantalla. Las rejillas detergente.
  • Página 101: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la Vuelva a colocar el tapón en la manguera de bomba de desagüe desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie el filtro de desagüe periódicamente para evitar que se obstruya con objetos extraños.
  • Página 102: Cuidado En Climas Fríos

    42 MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre los grifos conectados a las líneas de agua. Si la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, Vierta agua caliente sobre las llaves congeladas siga los pasos a continuación para protegerla de...
  • Página 103: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
  • Página 104: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 105 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o La conexión de la manguera de quebraduras en las mangueras. entrada en la llave de agua o la lavadora está floja. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras.
  • Página 106 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Esto es normal. La lavadora La lavadora automáticamente automáticamente ajusta el tiempo del ciclo a El ciclo de lavado es ajusta el tiempo del lavado según fin de lograr resultados óptimos con el ciclo más prolongado que lo la cantidad de ropa, la presión seleccionado.
  • Página 107 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • La lavadora no funciona si la tapa está abierta. Cierre la tapa y asegúrese de que no La tapa está abierta. haya nada debajo que le impida cerrarse por completo. • Revise los disyuntores/fusibles del hogar. Saltó...
  • Página 108 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones La ropa no se retiró de la lavadora • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto. pronto como termine el ciclo. • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente Lavadora sobrecargada.
  • Página 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Pueden producirse olores si la manguera de drenaje no está correctamente instalada, • Al instalar la manguera de drenaje, asegúrese causando sifoneado (agua de que esta no se retuerza o bloquee. desviándose hacia el interior de la lavadora).
  • Página 110: Códigos De Error

    50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro • Asegúrese de que las llaves de paso del de agua no están abiertas por agua estén completamente abiertas. completo. • Asegúrese de que las mangueras no estén Las mangueras de la línea de retorcidas ni pellizcadas.
  • Página 111 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Asegúrese que la manguera de drenaje esté La manguera de desagüe está libre de atascos o torceduras, y que no esté La lavadora desagota retorcida, pellizcada u obstruida apretada detrás o debajo de la lavadora lentamente o no desagota en absoluto y La descarga del desagüe se...
  • Página 112: 52 Garantía Limitada

    POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
  • Página 113 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
  • Página 114 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 115: Limitaciones De La Garantía (Estados Unidos Y Canadá)

    GARANTÍA LIMITADA Limitaciones de la Garantía (Estados Unidos y Canadá) Vibración o ruidos extraños Extraiga los pernos de ocasionados por no haber transporte y el soporte de extraído los pernos de transporte la cuba. Perno de o el soporte de la cuba. transporte Soporte Base de...
  • Página 116 Vuelva a instalar la entrada de agua o por el uso de manguera de entrada. una manguera de entrada de una marca distinta a LG. No hay suministro de energía debido a que la conexión del Vuelva a enchufar el cable cable de alimentación está...
  • Página 117 MEMO...
  • Página 118 58 MEMO...
  • Página 175 MEMO...
  • Página 176 58 MEMO...
  • Página 177 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Wm3800h a serieWm3900hwa

Tabla de contenido