LG WM3875H Serie Manual Del Propietário
LG WM3875H Serie Manual Del Propietário

LG WM3875H Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WM3875H Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your washing machine and retain it for future reference.
WM3875H*CA
P/NO : MFL62526839
www.lge.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM3875H Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WM3875H*CA www.lge.com P/NO : MFL62526839...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Disposal ............6 Congratulations on your purchase PARTS AND FEATURES Special Features ............. 7 and welcome to the LG family. Key Parts and Components ........8 Your new LG Steam Washer™ INSTALLATION INSTRUCTIONS Choose the Proper Location ........9 combines the most advanced Clearances .............
  • Página 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And And Disposal

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 7: Parts And Features

    HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES MAGNETIC DOOR PLUNGER During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to Safely and conveniently secure the door slightly ajar with a magnetic door plunger.
  • Página 8: Key Parts And Components

    WATER CIRCULATION AND STEAM NOZZLES The water circulation nozzles spray the water/ detergent solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains.
  • Página 9: Choose The Proper Location

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CLEARANCES CHOOSE THE PROPER LOCATION WARNING ⁄ ” Washer is heavy! Two or more people (57 cm) are required when moving and unpacking the washer.
  • Página 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING INSTALLATIONS WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT MUST be installed on a solidly constructed floor. See the NOTE below. IMPORTANT: If you are installing your washer Allowable slope under the entire washer is using an optional pedestal base or stacking...
  • Página 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S UNPACKING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base.
  • Página 12: Connecting The Water Lines

    Do NOT reuse old hoses. Water IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses Inlets provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fit or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks. Subsequent damage to product or property will not be covered under the terms of LG's warranty.
  • Página 13: Connecting The Drain Line

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE DRAIN LINE Option 3: Floor Drain Drain Hose Floor Drain Insert the end of the drain hose into the floor drain.
  • Página 15: How To Use

    H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON DELAY WASH BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn Press this button to delay the start of the wash the washer OFF. cycle. Each press of the button increases the NOTE: Pressing the ON/OFF button during a delay time by one hour, up to 19 hours.
  • Página 16: Operating The Washer

    H O W TO U S E OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Different fabrics have different care requirements. See the Cycle Guide on page 17 for details. For best washing, sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle. PUT IN DETERGENT Open the dispenser drawer and add detergent to the main wash compartment in the dispenser drawer.
  • Página 17: Cycle Guide

    H O W TO U S E CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option WASH/RINSE PRE- EXTRA STAIN WATER WASH/RINSE CYCLE FABRIC TYPE SPIN SPEED SOIL LEVEL STEAM COLDWASH™ TEMP.
  • Página 18: Sorting Wash Loads

    H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels total wash load. Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. should not be tightly packed with items. The Fabric Care Labels door of the washer should close easily.
  • Página 19: Selecting Detergent

    H O W TO U S E SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSER IMPORTANT: Your Steam Washer™ is The automatic dispenser consists of four designed for use with only High-Efficiency compartments which hold: (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front-load washers and contain suds-reducing agents.
  • Página 20: Loading The Dispenser

    H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Pre-wash Detergent Compartment Liquid Chlorine Add liquid or powdered detergent to this Bleach Liquid Fabric Compartment compartment when using the pre-wash option. Softener Compartment Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine.
  • Página 21: The Lcd Display

    H O W TO U S E THE LCD DISPLAY The LCD display shows the settings, estimated F G H I time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the light in the display will illuminate. STATUS/CYCLE DISPLAY This portion of the display shows the selected cycle, operating status, and special messages.
  • Página 22: Steam Cycles

    H O W TO U S E STEAM CYCLES To Use the Steam Fresh ™ Cycle: STEAM cycles include the STEAM FRESH™, ALLERGIENE™, SANITARY, Turn on the washer and turn the cycle BRIGHT WHITES™, BULKY/ ™ selector knob to select the Steam Fresh LARGE, PERM.PRESS, COTTON/ cycle.
  • Página 23: Coldwash™ Cycles

    H O W TO U S E COLDWASH™ CYCLES WASH/RINSE COLDWASH cycles include the COTTON/NORMAL, PERM. Selects the wash and rinse temperature PRESS, BULKY/LARGE, HEAVY combination for the selected cycle. Press DUTY, TOWELS, DELICATES, HANDWASH/ the WASH/RINSE button repeatedly to WOOL , and SPEED WASH cycles.
  • Página 24: Special Function Buttons

    H O W TO U S E SPECIAL FUNCTION BUTTONS CUSTOM PGM Your Steam Washer™ features several additional cycle options to customize cycles to meet your Use the CUSTOM PGM button to individual needs. Certain option buttons also select the course that you saved feature a special function (see the following page by using PGM SAVE.
  • Página 25: Custom Program

    H O W TO U S E CUSTOM PROGRAM If you have a special combination DRUM LIGHT of settings that you use frequently, The drum is equipped with a blue you can save these settings as a LED light that illuminates when CUSTOM PROGRAM.
  • Página 26: The Option Buttons

    H O W TO U S E THE OPTION BUTTONS SPECIAL CARE CYCLES ALLERGIENE™ Pressing the OPTION button will display cycle options that can be added to regular wash cycles, including WATER The ALLERGIENE™ cycle is a powerful, high PLUS, PRE WASH and ENERGY USAGE DISPLAY. temperature cycle designed specifically to reduce To activate cycle options: certain allergens.
  • Página 27: Regular Cleaning

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING WARNING: Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. They will damage the finish. Cleaning the Exterior Read these instructions carefully before beginning the TUB CLEAN + cycle.
  • Página 28: Cleaning The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING CLEANING THE WASHER (CONT.) Storing the Washer Cleaning the Dispenser If the washer will not be used for an extended The dispenser should be cleaned periodically period of time and is in an area that could be to remove buildup from detergent and other exposed to freezing temperatures:...
  • Página 29: Maintenance

    IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided If the washer detects that water is not entering by LG with this laundry product. Aftermarket the dispenser, an error message will show on the hoses are not guaranteed to fit or function display.
  • Página 30: Cleaning The Drain Pump Filter

    C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Página 31: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Humming or gurgling: Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Drain pump pumping water from the washer at the end of a cycle.
  • Página 32 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Water in the washer drains slowly or not or clogged. and is not pinched behind or under the washer. at all, or the display Care and Cleaning shows:...
  • Página 33 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions Wrinkling promptly. the cycle is completed. not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily. hoses are reversed.
  • Página 34: Specifications/Optional Accessories

    213.8 lbs. (97 kg) Max. Spin Speed 1,400 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com, ca.lge.com. Pedestal Stacking Kit Give your LG washer and dryer a...
  • Página 35: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workman- ship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Pur- chase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 37 MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. WM3875H*CA www.lge.com...
  • Página 38 Instrucciones de seguridad para la ultilisación, cuidado y limpieza, y la disposición ....... 6 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia LG. Características especiales........7 Piezas y componentes clave ........8 Su nueva Steam Washer™ LG INSTALACIÓN...
  • Página 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 40: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Para La Utilisación, Cuidado Y Limpieza, Y La Disposición

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 43: Piezas Y Características

    De manera segura y conveniente mantiene Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia la puerta ligeramente abierta usando un únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las retenedor magnético. Esto ayudará a telas vapor caliente para eliminar suavemente mantener fresco el interior de la maquina las manchas más difíciles.
  • Página 44: Piezas Y Componentes Clave

    Entradas de agua caliente y fría extraordinaria. Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Manguera...
  • Página 45: Escoja El Lugar Adecuado

    I N S TA L AC I Ó N ESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA La lavadora es pesada. Se necesitan dos ⁄ ” o más personas para instalar y trasladar (57 cm) el electrodoméstico. Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras heridas.
  • Página 46: Tipo De Piso

    I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES instalar la lavadora en un piso sólidamente IMPORTANTE: Si se encuentra instalando la construido. Ver la NOTA a la derecha. lavadora con una base pedestal o un kit de La pendiente permitida debajo de toda la apilado opcionales, consulte la sección de...
  • Página 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAJE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAJE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Página 48: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Tomas viejas. de agua IMPORTANTE: de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar los escapes.
  • Página 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJE Opción 2: Lavadero asegurada adecuadamente. No asegurar Abrazadera adecuadamente la manguera de drenaje puede del codo resultar en inundación o daños a la propiedad. Lavadero altura de más de 2,44 m (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.
  • Página 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S TA L AC I Ó N NIVELACIÓN DE LA LAVADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a NOTA: Para asegurar que la lavadora está velocidades muy altas, de hasta 1.400 r.p.m. nivelada adecuadamente, hágala funcionar con Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento una carga de prueba: coloque aproximadamente no deseados, el piso deberá...
  • Página 51: Cómo Usar

    C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE DELAY (DEMORA) Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete el botón de DELAY WASH (LAVADO Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. DEMORADO) para demorar el inicio del ciclo de lavado.
  • Página 52: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto. Consulte la Guía de ciclos en la página 17 para más infor- mación.Para obtener un lavado óptimo, clasifique la ropa en cargas que puedan lavarse en el mismo ciclo de lavado.
  • Página 53: Guía De Ciclos

    C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opción disponible OPTIMIZADOR DE VELOCIDAD ENJUAGUE TEMP. LAVADO/ NIVEL DE TRATAR AGUA PRELAVADO...
  • Página 54: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr la mitad de la carga de lavado total. un cuidado adecuado.
  • Página 55: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO IMPORTANTE: Su lavadora de vapor El cajón de suministro automático consiste en Steam Washer está diseñada para usarse 4 compartimentos que almacenan: exclusivamente con detergentes (Alte eficiencia) (HE).
  • Página 56: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este Compartimento compartimiento cuando se usa la opción de Compartimento para el para el líquido blanqueador HE (Alte eficiencia) con su lavadora.
  • Página 57: La Pantalla De Cor De Lcd

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE COR DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante F G H I estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará...
  • Página 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE VAPOR Utilice el ciclo SteamFresh ™ Los ciclos de STEAM (vapor) incluyen STEAMFRESH™, SANITARY Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos hasta el ciclo SteamFresh (voluminoso/ grande), COTTON/ Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.
  • Página 59: Ciclos De Coldwash

    C Ó M O U S A R CICLOS DE COLDWASH™ Los ciclos de COLDWASH™ Su lavadora contiene un elemento de calentamiento que propulsa la temperatura del agua caliente para incluyen COTTON/NORMAL, ajustes extra calientes (Extra Hot). Esto brinda un desempeño de lavado mejorado que con los ajustes de calefactor de agua normales.
  • Página 60: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL GUARDAR PGM Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de PGM para seleccionar el curso opción también incorporan una función especial (vea la anteriormente guardado mediante siguiente página para obtener mayor información) que...
  • Página 61: Programa Personalizado

    C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO DRUM LIGHT (luz del tambor) Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con El tambor está equipado con una frecuencia, puede guardar estos luz LED azul que se enciende ajustes a manera de PROGRAMA cuando se prende la lavadora.
  • Página 62: El Botón Opción

    C Ó M O U S A R EL BOTÓN OPCIÓN ENERGY USAGE DISPLAY(Visualización del Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones de ciclos que se pueden agregar a uso de energía) los ciclos de lavado regular, incluyendo PRE- Esta opción proporciona el costo de energía eléctrica y de operación para el ciclo que seleccionó...
  • Página 63: Limpieza Regular

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR ADVERTENCIA: Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 64: Limpieza De La Lavadora

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DE LA LAVADORA (cont.) Limpieza del depósito Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado Se debe limpiar el depósito periódicamente para de tiempo y se encuentra en un área que puede estar eliminar la acumulación de detergente y otros...
  • Página 65: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
  • Página 66: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Drenaje

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: La bomba de drenaje bombea agua de la...
  • Página 68: Causas Posibles

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana.
  • Página 69 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada. prevenir quemaduras.
  • Página 70 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: pequeña. balancear la carga. balancear la carga. un sistema de detección y corrección de desbalances.
  • Página 71: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    97 kg (231,8 libras) Velocidad de 1.400 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com, ca.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...
  • Página 73 MODE D’EMPLOI MACHINE À LAVER Avant d’utiliser votre machine à laver (laveuse), lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. WM3875H*CA www.lge.com...
  • Página 74 ........... 5 Précautions de sécurité pour la utilisation , la Félicitations pour votre achat et entretien et nettoyage, et la disposition ....6 bienvenue dans la famille LG. PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques spéciales ........7 Votre nouvelle machine à laver Composantes et pièces principales .....
  • Página 75: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 76: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 77: Précautions De Sécurité De Base Pour L'installation

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 78: Précautions De Sécurité Pour La Utilisation, La Entretien Et Nettoyage, Et La Disposition

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Página 79: Pièces Et Caractéristiques

    Fixez la correctement la porte légèrement Durant les cycles de vaporisation à haute entrebâillée à l’aide d’un piston de porte efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la magnétique. Ceci va permettre à l’air vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les de circuler et de sécher l’intérieur de la...
  • Página 80: Composantes Et Pièces Principales

    Durant les cycles de VAPORISATION à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en Admission d’eau douceur.
  • Página 81: Choisir Le Bon Emplacement

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE BON EMPLACEMENT DÉGAGEMENTS AVERTISSEMENT ⁄ La machine à laver est lourde ! Deux personnes (57 cm) ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez et déplacez la machine à...
  • Página 82: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL INSTALLATIONS AVEC BASE PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION à laver DOIT être installée sur un plancher solide.
  • Página 83: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N DÉBALLAGE ET RETRAIT DES BOULONS D’EXPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Página 84: Raccordement Des Conduites D'eau

    IMPORTANT : Utiliser SEULEMENT les tuyaux d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromén ager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correct ement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.
  • Página 85: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Option 2 : Cuve de lessivage solidement fixé. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une inondation et des Support dommages matériels.
  • Página 86: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à laver REMARQUE : Pour vous assurer que la machine tourne à...
  • Página 87: Mode D'emploi

    M O D E D ’ E M P LO I CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE BOUTON DELAY (DÉLAI) BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mettre en marche la machine Appuyez sur ce bouton pour retarder le début du à...
  • Página 88: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER TRIER LE LINGE ET CHARGER LA MACHINE À LAVER Les tissus différents ont des exigences de lavage différentes. Pour plus de détails, consultez le Guide de sélection des programmes, page 17.
  • Página 89: Guide De Cycle

    M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. = Option disponible TEM. LAVAGE/ RINÇAGE PLUS WASH/RINSE ESSORAGE SALETÉ...
  • Página 90: Triage Des Brassées

    M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES BRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus de la brassée totale. La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. chargée mais le tambour ne doit pas être bourré.
  • Página 91: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT À PROPOS DU DISTRIBUTEUR IMPORTANT : Votre Steam Washer Le distributeur automatique est constitué de pour utilisation avec détergents haute efficacité quatre compartiments qui conservent : uniquement.
  • Página 92: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIBUTEUR Compartiment à détergent de pré-lavage Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce Compartiment compartiment pour distribution automatique Compartiment pour l’eau de lorsque vous utilisez l’option de Prewash pour (prélavage).
  • Página 93 M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR ACL COULEUR L’afficheur ACL illustre les réglages, le temps F G H I restant estimé, les options et les messages d’état de votre machine à laver. Lorsque la machine à laver est en marche, l’afficheur s’illuminera.
  • Página 94: Cycles De Vaporisation

    M O D E D ’ E M P LO I CYCLES DE VAPORISATION Utilisation du cycle SteamFresh Les cycles de VAPORISATION comprennent les cycles SteamFresh utilise la puissance de la vapeur seule suivants : STEAMFRESH pour rapidement réduire les plis et les odeurs dans SANITARY (sanitaire), BULKY/ les tissus.
  • Página 95: Les Cycles De Coldwash

    M O D E D ’ E M P LO I LES CYCLES DE COLDWASH Les cycles de COLDWASH pour augmenter la température de l’eau jusqu’à des comprennent les cycles suivants: COTTON/NORMAL, PERM. PRESS, températures extra chaudes. La performance du BULKY/LARGE, HEAVY DUTY, lavage en est améliorée lorsque vous optez pour les TOWELS, DELICATES, HANDWASH/WOOL...
  • Página 96: Boutons De Fonctions Éspecials

    M O D E D ’ E M P LO I BOUTONS DE FONCTIONS ÉSPECIALS STAIN CARE(DÉTACHAGE) Votre Steam Washer vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour Utilisez cette option pour les personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos vêtements très sales qui requièrent besoins individuels.
  • Página 97: Programme Personnalisé

    M O D E D ’ E M P LO I PROGRAMME PERSONNALISÉ DRUM LIGHT (lumière du tambour) Si vous utilisez une combinaison particuliere de parametres que vous Le tambour est doté d’une lumière DEL utilisez frequemment, il est possible de les bleue qui s’allume lorsque la machine à...
  • Página 98: Le Bouton Option

    M O D E D ’ E M P LO I LE BOUTON OPTION ENERGY USAGE DISPLAY (EN AFFICHAGE En appuyant sur le bouton OPTION, vous affichez les options de cycle qui peuvent être ajoutées aux cycles D’USAGE D’ÉNERGIE) de lavage normaux, y compris PRE-WASH (PRÉ- Cette option fournit des informations LESSIVE), WATER PLUS (PLUS D’EAU) et ENERGY sur l’énergie électrique et le coût de...
  • Página 99: Nettoyage Régulier

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER AVERTISSEMENT : Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine à...
  • Página 100: Nettoyage De La Machineà Laver

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER NETTOYAGE DE LA MACHINE (suite) À LAVER Nettoyer les buses à circulation d’eau et à vapeur Nettoyage du distributeur Utilisez un coton-tige pour enlever le calcaire ou Le distributeur doit être périodiquement nettoyé...
  • Página 101: Entretien

    Si les filtres ne peuvent pas être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Filtre d’admission Fermez complètement les deux robinets.
  • Página 102: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Página 103: Dépannage

    D É PA N N AG E SONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Vrombissement ou gargouillis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se Eau de la pompe de vidange s’écoulant de la verrouille et se déverrouille.
  • Página 104 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Taches Des produits de blanchisserie ont été ajoutés directement dans le tambour de la machine à laver. cycle est terminé. après le cycle est terminé. des vêtements blancs et de couleur claire pour éviter une décoloration.
  • Página 105 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Les vêtements ne trop grosse. sont pas séchés correctement est trop petite pour tourner pour extraire toute l’eau de la brassée. correctement. Présence de plis vide pas rapidement.
  • Página 106: Spécifications/Accessoires En Option

    231,8 lb.(97 kg) Vitesse d’essorage maximale 1 400 tours/min ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au us.lge.com, ca.lge.com. Piédestal Trousse d’empilage Donnez à votre machine à laver et Si l’espace est restreint, utilisez...
  • Página 107 LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'à un produit distribué au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé.
  • Página 108 This product qualifies for ENERGY STAR in the LG Customer Information Center “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other 1-800-243-0000 features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR.

Este manual también es adecuado para:

Wm3875h ca serieWm3885hca serie

Tabla de contenido