Makita DF331D Manual De Instrucciones

Makita DF331D Manual De Instrucciones

Atornillador taladro inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para DF331D:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Driver Drill
Perceuse-Visseuse sans Fil
Atornillador Taladro Inalámbrico
DF331D
DF031D
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DF331D

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Driver Drill Perceuse-Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico DF331D DF031D IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DF331D DF031D Drilling capacities Steel 10 mm (3/8") Wood 21 mm (13/16") Fastening capacities Wood screw 5.1 mm x 63 mm (7/32" x 2-1/2") Machine screw M6 (1/4") No load speed (RPM) High (2) 0 - 1,700 /min...
  • Página 3 Dress properly. Do not wear loose clothing or Do not use a battery pack or tool that is dam- jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves aged or modified. Damaged or modified batteries away from moving parts. Loose clothes, jewel- may exhibit unpredictable behaviour resulting in lery or long hair can be caught in moving parts. fire, explosion or risk of injury.
  • Página 4 Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that no load speed have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and revolutions or reciprocation per minute charger. Tips for maintaining maximum...
  • Página 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION The tool is equipped with a battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life. CAUTION: The tool will automatically stop during operation if the Always be sure that the tool is tool and/or battery are placed under one of the following switched off and the battery cartridge is removed conditions:...
  • Página 6: Electric Brake

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger This tool has a reversing switch to change the direction is released, have the tool serviced at a Makita service of rotation. Depress the reversing switch lever from the center.
  • Página 7 ASSEMBLY drill bit CAUTION: Always be sure that the tool is For Model DF331D (optional accessory) switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. ► 1 . Sleeve 2. Close 3. Open...
  • Página 8 Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck Installing hook jaws. Place the driver bit/drill bit in the chuck as far as it will go. Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck. To remove the driver bit/drill bit, turn the sleeve counterclockwise. Installing or removing driver bit/ socket bit For Model DF031D (optional accessory) 12 mm 9 mm...
  • Página 9 Hold the tool firmly with one hand on the grip and the CAUTION: Pressing excessively on the tool other hand on the bottom of the battery cartridge to will not speed up the drilling. In fact, this excessive control the twisting action. pressure will only serve to damage the tip of your drill bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.
  • Página 10: Optional Accessories

    Thread a waist belt or similar through holster holder. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 11: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : DF331D DF031D Capacités de perçage Acier 10 mm (3/8") Bois 21 mm (13/16") Capacités de serrage Vis à bois 5,1 mm x 63 mm (7/32" x 2-1/2") Vis de mécanique M6 (1/4") Vitesse à vide (T/MIN)
  • Página 12 Portez des dispositifs de protection person- Veillez à l’entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont nelle. Portez toujours une protection oculaire. Les risques de blessure seront moins élevés si pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce vous utilisez des dispositifs de protection tels n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi qu’un masque anti-poussière, des chaussures à...
  • Página 13 Réparation MISE EN GARDE : NE vous laissez PAS Faites réparer votre outil électrique par un tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de sentiment d’aisance ou de familiarité avec le rechange identiques aux pièces d’origine. Le produit en négligeant les consignes de sécurité...
  • Página 14: Description Du Fonctionnement

    INSTRUCTIONS. ATTENTION : Utilisez exclusivement les bat- teries fabriquées par Makita. Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un incendie, une blessure ou des dommages. Cela annule aussi la garantie Makita de l’outil et du chargeur Makita.
  • Página 15: Dispositif De Protection De La Batterie

    Uniquement pour les batteries avec voyant Frein électrique Cet outil est muni d’un frein électrique. Si la libération du levier de la gâchette ne permet jamais d’arrêter promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Allumage de la lampe avant ► 1 . Témoins indicateurs 2. Bouton de vérification Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins indicateurs s’allument pendant quelques secondes.
  • Página 16: Changement De Vitesse

    Fonctionnement de l’inverseur ATTENTION : Réglez toujours le levier de changement de vitesse exactement sur la posi- tion voulue. Si vous actionnez l’outil alors que le levier est placé à mi-chemin entre la position « 1 » et la position « 2 », vous risquez d’endommager l’outil. ATTENTION : Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que...
  • Página 17 Installation ou retrait de l’embout- Installation ou retrait de l’embout- tournevis ou de l’embout-foret tournevis ou de l’embout-douille Pour le modèle DF331D (accessoire en option) Pour le modèle DF031D (accessoire en option) 12 mm 9 mm (15/32”) (3/8”) ► 1 .
  • Página 18 Utilisez uniquement l’embout-tournevis ou l’em- Installation du support bout-douille indiqué sur la figure. N’utilisez aucun autre d’embout-tournevis embout-tournevis ou embout-douille. Accessoire en option ► 1 . Embout-tournevis 2. Manchon Pour installer l’embout-tournevis, tirez le manchon dans ► 1 . Support d’embout-tournevis 2. Embout-tournevis le sens de la flèche et insérez l’embout-tournevis à fond dans le manchon. Placez le support d’embout-tournevis dans la partie Relâchez ensuite le manchon pour fixer saillante au pied de l’outil, du côté...
  • Página 19: Perçage Du Bois

    Vissage Utilisation de l’outil en tant que tournevis manuel ATTENTION : Ajustez la bague de réglage sur le niveau de couple de serrage qui convient au travail à effectuer. ATTENTION : Assurez-vous que l’em- bout-tournevis est inséré bien droit dans la tête de vis, sinon la vis et/ou l’embout-tournevis risque d’être endommagé.
  • Página 20: Accessoires En Option

    ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utili- sation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce com- plémentaire peut comporter un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.
  • Página 21: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: DF331D DF031D Capacidades de taladrado Acero 10 mm (3/8") Madera 21 mm (13/16") Capacidades de apriete Tornillo para madera 5,1 mm x 63 mm (7/32" x 2-1/2") Tornillo de máquina 6 mm (1/4") Velocidad sin carga (rpm)
  • Página 22 cansado o bajo la influencia de drogas, alco- Realice el mantenimiento a las herramientas hol o medicamentos. Un momento de distracción eléctricas. Compruebe que no haya partes mientras opera las herramientas eléctricas puede móviles desalineadas o estancadas, piezas terminar en una lesión grave. rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta Use equipo de protección personal.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Para El Taladro Atornillador Inalámbrico

    Servicio Símbolos Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de A continuación se muestran los símbolos utilizados repuesto idénticas. Esto asegura que se man- para la herramienta. tenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Siga las instrucciones para la lubricación y volts o voltios cambio de accesorios.
  • Página 24: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Asimismo, esto inva- lesiones a la persona. lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que...
  • Página 25: Sistema De Protección De Batería

    La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. Iluminación de la luz delantera ► 1 . Luces indicadoras 2. Botón de verificación Oprima el botón de verificación en el cartucho de la...
  • Página 26: Cambio De Velocidad

    Cambio de velocidad NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir. Accionamiento del conmutador de inversión de giro ► 1 .
  • Página 27: Ajuste De La Torsión De Apriete

    Instalación o extracción de la punta Instalación o extracción de la punta de destornillador/punta de atornillar de destornillador/broca de taladro Para el modelo DF031D (accesorio opcional) Para el modelo DF331D (accesorio opcional) 12 mm 9 mm (15/32”) (3/8”) ► 1 . Mandril 2. Cerrar 3. Abrir...
  • Página 28: Instalación Del Portabrocas

    Utilice únicamente la punta de destornillador/punta de Instalación del portabrocas atornillar que se muestra en la figura. No utilice ninguna otra punta de destornillador/punta de atornillar. Accesorio opcional ► 1 . Punta para atornillar 2. Mandril ► 1 . Portabrocas 2. Punta de destornillador Para instalar la punta para atornillar, jale el mandril en Coloque el portabrocas en la protuberancia en la base dirección de la flecha e inserte la punta para atornillar de la herramienta o ya sea del lado derecho o izquierdo en el mandril hasta donde sea posible.
  • Página 29: Operación De Atornillado

    Operación de atornillado Uso de la herramienta como atornillador manual PRECAUCIÓN: Coloque el anillo de ajuste en el nivel de torsión apropiado para su trabajo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta de destornillador se inserte exactamente en la cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la punta de destornillador pueden dañarse.
  • Página 30: Accesorios Opcionales

    (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 30 ESPAÑOL...
  • Página 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885440B936...

Este manual también es adecuado para:

Df031d

Tabla de contenido