Página 1
ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z09090 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 2
4581 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Jig saw Article number Technical file at: * Déclaration de conformité...
Página 3
Sharrë sege Numri i nenit Dosja teknike në: 4581 F0154581.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-11:2016 2011/65/EU EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 01.04.2017...
Página 10
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Jig saw 4581 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Página 11
• Keep hands away from the saw blade while the tool is in use ACCESSORIES SAFETY INSTRUCTIONS FOR JIG SAWS • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used ELECTRICAL SAFETY • Do not use a saw blade which is cracked, deformed or •...
• If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service...
Página 13
ELEmENTS DE L’OUTIL 2 câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de A Interrupteur pour mise en marche/arrêt l’outil électrique en rotation. Un câble endommagé ou B Bouton de blocage de l’interrupteur torsadé...
électrique approprié, vous travaillerez mieux et avec plus • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. et de bonne qualité d’une capacité de 16 A b) N’utilisez pas un outil électrique dont l’interrupteur SECURITE DES PERSONNES •...
ACCESSOIRES - veillez à ce que les fentes de ventilation J 2 soient • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de découvertes cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires CONSEILS D’UTILISATION...
• Le niveau de vibrations émises a été mesuré Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft conformément à l’essai normalisé de la norme EN 62841; auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour “Elektrowerkzeug”...
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und die mit diesem nicht vertraut sind oder diese immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Zubehör mit nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Sorgfalt.
Página 18
- stellen Sie sicher, daß die Fußplatte auf ganzer Fläche ZUBEHÖR sicher aufliegt • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ! stellen Sie sicher, daß das Blatt vollkommen zum Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkzeug verwendet wird vom Werkstück entfernen...
• Deze machine is bestemd voor het doorzagen van, en unten zeigend auflegen het zagen van uitsparingen in hout, kunststof, metaal, • Für mehr Tips siehe www.skil.com keramiekplaten en rubber, en is geschikt om recht en in bochten te zagen onder een hoek van 45°...
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het het gereedschap verliezen. gereedschap kan tot verwondingen leiden. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID e) Probeer niet ver te reiken. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
ACCESSOIRES • Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaamheden • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek onmiddellijk garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt de stekker uit het stopcontact •...
- bedek de zaaglijn met verscheidene lagen breed werkwijze te organiseren plakband, voordat u begint te zagen - leg de goede kant van het werkstuk altijd naar beneden • Voor meer tips zie www.skil.com Figursåg 4581 ONDERHOUD / SERVICE INTRODUKTION •...
VERKTYGSELEmENT 2 3) PERSONSÄKERHET a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och A Strömbrytare för till/från använd elverktyget med förnuft. Använd inte B Knapp för låsning av strömbrytare elverktyget när du är trött eller om du är påverkad C Strömbrytare för dammblåsning av droger, alkohol eller mediciner.
Página 24
• Håll händerna från sågbladet när maskinen är igång ELEKTRISK SÄKERHET TILLBEHÖR • Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt med spänningen som anges på maskinens märkplåt om originaltillbehör används (maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även •...
Página 25
D Arm til at fastlåse/løse sålen - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans E Hjul til hastighedsvalg med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL F Arm til valg af savningsindstilling serviceverkstad (adresser till servicestationer och G Opbevaring af savklinge sprängskisser av maskiner finns på...
1) SIKKERHED PÅ ARBEJDSPLADSEN e) Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå...
Página 27
TILBEHØR navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis kan også tilsluttes til 220V) der benyttes originalt tilbehør • Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det •...
Página 28
TEKNISKE DATA 1 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen VERKTØYELEmENTER 2 udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- elektroværktøj A Av/på bryter - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis B Knapp til låsing av bryteren...
b) Ikke arbeid med elektroverktøyet i seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner inn i deler som beveger seg. seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy g) Hvis det kan monteres støvavsug- og lager gnister som kan antenne støv eller damper.
Página 30
• Hold hendene unna sagbladet mens motoren er i gang TILBEHØR • Bruk riktig sagblad & • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom ! de fleste vanlige sagblad med T-tange eller original-tilbehør brukes U-tange kan brukes sammen med verktøyet * •...
Página 31
LAITTEEN OSAT 2 for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med A Käynnistyskytkin kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL B Kytkimen lukituksen painike servicesenter (adresser liksom service diagram av C Kytkin pölynpuhallukselle verktøyet finner du på www.skil.com) D Vipu jalkalaatan lukitusta/vapautusta varten E Sahausnopeudensäätopyörä...
Página 32
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet varastoon. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö...
Página 33
- pidä ilmanvaihto-aukkoja J 2 peittämättöminä • Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä VINKKEJÄ VARUSTEET • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Käytä oikeita sahanteriä & toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit ! työkalu hyväksyy useimmat yleisesti tarjolla • Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahanterää...
D Palanca para bloquear/soltar la pata mukaan liitettynä E Rueda para ajustar el numéro de carreras F Palanca para seleccionar el modo de aserrado YmPÄRISTÖNSUOJELU G Depósito de hoja de sierra H Luz direccional • Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta J Ranuras de ventilación...
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la trabajar mejor y con mayor seguridad dentro del margen intemperie utilice solamente cables de prolongación de potencia indicado. homologados para su uso en exteriores. La b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
Página 36
! asegurese que la hoja esté completamente parada ACCESORIOS antes de que la levante de la pieza a trabajar • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento - mantenga las ranuras de ventilación J 2 descubiertas correcto de la herramienta al emplear accesorios originales •...
• A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a de servicio más cercana de SKIL (los nombres así área de trabalho directa da ferramenta eléctrica e não é...
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de a) mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à...
240V também podem ser ligadas a uma fonte de 220V) ACESSÓRIOS • Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado; • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da mandando-o substituir por pessoal qualificado ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais •...
Página 40
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistência SKIL mais próximo (os DATI TECNICI 1 endereços assim como a mapa de peças da ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
D Leva di bloccaggio/rilascio del piede omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo E Rotella di regolazione del numero di corse di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il F Leva per la selezione del modo di taglio rischio d’insorgenza di scosse elettriche. G Alloggiamento della lama f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare H Riflettore...
220V) ACCESSORI • Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento sostituire da personale qualificato dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori • Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato...
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di posizione 1, selezionare un numero di corse più acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di alto ed in seguito diminuire il numero di corse mentre l’utensile è in moto ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó Szúrófűrész 4581 dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott BEVEZETÉS készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó • E szerszám fa, müanyag, fém, kerámia lapok és gumi dugók és a megfelelő...
Página 45
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs f) Tartsa tisztán és éles állapotban a sérüléseket okozhat. vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. eltérő...
Página 46
3 Használat előtt olvassa el a használati utasítást - a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa 4 Kettős szigetelés (földelővezeték nem szükséges) • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál 5 A gépet ne dobja a háztartási szemétbe KARBANTARTÁS / SZERVIZ KEZELÉS...
KÖRNYEZET E Kolečko na regulaci rychlosti řezání F Páčka na volbu řezací režimu • Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és G Úložný prostor pilových plátků csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak H Bodové světlo EU-országok számára) J Větrací štěrbiny - a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való...
3) BEZPEČNOST OSOB g) Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem vést k nebezpečným situacím.
NÁVOD K POUŽITÍ od běžícího pilového listu PŘÍSLUŠENSTVÍ • Použijte vhodné pilové listy & • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, ! do nástroj můžete připevnit většinu běžně používáte-li původní značkové dostupných pilek se stopkami typu T a U * •...
Página 50
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se 1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI standardizovaným testem podle EN 62841; je možné ji a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden předběžné...
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar 5) SERVİS yaralanmalara neden olabilir. a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun parçalar kullandırarak onartın. Böylelikle aletin güvenliğini korumuş olursunuz. güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun.
Página 52
KULLANImDAN SONRA - malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır • Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin parçaların tam olarak durmasını bekleyin SImGELERIN AÇIKLAmASI BAKIM / SERVİS 3 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun...
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek 1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i seviyesi belirgin biçimde azalabilir dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone ! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak, miejsce pracy mogą...
Página 54
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy wypadków. używać odpowiednio do tych przepisów. Uwzględnić d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć należy przy tym warunki pracy i czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do innych niż narzędzia nastawcze lub klucze.
• Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej wyrzynarki do obrabianego przedmiotu AKCESORIA ! przed podniesieniem narzędzia z obrabianego • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie materiału należy się upewnić, że ostrze narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego zatrzymało się w pełni wyposażenia dodatkowego...
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації elektronarzędzi firmy SKIL - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) ЕЛЕМЕНТи ІНСТРУМЕНТА 2 A Вимикач живлення ŚRODOWISKO B Кнопка...
c) захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання h) Добре знання електроінструментів, отримане в води в електроінструмент збільшує ризик удару результаті частого їх використання, не повинно електричним струмом. призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може d) Не використовуйте кабель для перенесення в...
• Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент працює • Використовуйте повністю розгорнений шнур АКСЕСУАРи подовжувача, який може витримувати навантаження • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при в 16 Ампер використанні відповідного приладдя БЕзПЕКА ЛЮДЕЙ • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані...
Página 59
пристосування в справному стані, розрізу підтримуючи руки в теплі, а також правильно - завжди ріжте по протилежному (тильному) боці огранизовуючи свій робочий процес матеріалу • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ Σέγα 4581 • Цей інструмент не придатний для промислового використання...
Página 60
F Μοχλός επιλογής λειτουργίας πριονίσµατος χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον G Αποθήκευση πριονολεπίδων κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. H Φωτισμός e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο J Σχισμές αερισμού ύπαιθρο χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί AΣΦAΛEIA για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίων...
Página 61
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να 5) ΣΕΡΒΙΣ ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με γνήσια...
Página 62
το μπροστινό άκρο της πλάκας βάσης ακουμπά ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ επίπεδα στο κατεργαζόμενο αντικείμενο • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου - κρατάτε καλά το εργαλείο, με τα δύο χέρια, ούτως μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ώστε να έχετε ανά πάσα στιγμή τον πλήρη έλεγχο...
Página 63
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 3 στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον DATE TEHNICE 1 πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα ELEmENTELE SCULEI 2 www.skil.com)
Página 64
scoate ştecherul din priza de curent. Feriţi cordonul scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în de alimentare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau domeniul de putere specificat. de subansamble aflate în mişcare. Un cordon de b) Nu folosiţi scula electrică dacă are întrerupătorul defect.
în funcţiune ferm pe materialul la care lucraţi ACCESORII ! asiguraţi-vă că pânza s-a oprit complet din • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului mişcare înainte de a ridica scula de pe piesa de numai dacă sunt folosite accesoriile originale prelucrat...
Página 66
SKIL - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare ТЕXHиЧЕСКи ДАННи 1 la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la ЕЛЕМЕНТи НА иНСТРУМЕНТА 2 www.skil.com)
осветление могат да спомогнат за възникването на за ползвания електроинструмент и извършваната трудова злополука. дейност лични предпазни средства, като дихателна b) Не работете с електроинструмента в среда с маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители повишена опасност от възникване на експлозия, (антифони), намалява...
Página 68
прибирате, изключвайте щепсела от контакта, • Ако кабелът се повреди ил среже по време на респ. изваждайте батерията, ако е възможно. работа, не го докосвайте, веднаяа изключете Тази мярка премахва опасността от задействане на щепсела, никога не използвайте инстpумента с повреден...
Página 69
- дpъжте електpоинстpумента здpаво с двете pъце, АКСЕСОАРи така че по всяко вpеме да имате пълен контpол • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на въpxу него електpоинстpумента само ако се използват ! по време на работа, винаги дръжте уреда за...
ОПАзВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА ČASTI NÁSTROJA 2 • Не изхвърляйте електроуредите, A Vypnutie a zapnutie приспособленията и опаковките заедно с битови B Gombík na uzamknutie vypínača отпадъци (само за страни от ЕС) C Prepínač na odfukovanie prachu - съобразно Директивата на ЕС 2012/19/EG относно D Páčka na uzamknutie/uvoľnenie ochodze износени...
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝm prúdom. NÁRADÍM A JEHO POUŽÍVANIE e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, a) Náradie nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte určené elektrické náradie. Pomocou vhodného používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú ručného elektrického náradia budete môcť...
Página 72
• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže PRÍSLUŠENSTVO počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa z hlavnej elektrickej siete pôvodné príslušenstvo • Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený...
- vždy položte rezaný materiál tak aby dobrá strana Ubodna pila 4581 smerovala dole • Viac rád nájdete na www.skil.com UVOD ÚDRŽBA / SERVIS • Ovaj je uređaj predviđen za odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala, keramičkih pločica i gume, i prikladan je za •...
c) Djecu i ostale osobe držite dalje tijekom korištenja g) Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i električnog alata. Ako bi skrenuli pozornost sa posla hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem. da li se pravilno koriste.
Página 75
• Držite ruke dalje od lista pile ako je uređaj uključen PRIBOR SAVJETI ZA PRImJENU • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako se koristi originalni pribor • Treba koristiti odgovarajuće listove pile & • Ne smiju se koristiti napukli ili tupi listovi pile ili takvi koji su ! na uređaj se mogu montirati najčešći listovi pile s...
E Točkić za regulisanje brzine testerisanja - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s F Ručica za biranje režima sečenja računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu G Mesto za sečivo radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih H Svetlo dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od d) Čuvajte električne alate koje ne koristite izvan električnog udara. domašaja dece i ne dozvoljavajte osobama, koje nisu f) Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim uputstvima, da rukuju električnim alatom.
- prorezi za hlađenje J 2 moraju da budu otvoreni alatom SAVETI ZA PRImENU PRIBOR • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Koristite odgovarajuće sečivo & originalni pribor ! alat prihvata mnogo dostupnije T-prihvat i • Ne koristite sečivo koje je napuklo, deformisano ili tupo U-prihvat sečiva *...
ZAŠTITA OKOLINE VARNOST • Električne alate, pribora i ambalaže ne odlažite u SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA kućne otpatke (samo za EU-države) ORODJA - prema Europskoj direktive 2012/19/EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni...
b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih so bolje vodljiva. g) Električna orodja, pribor, nastavke in podobno zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno uporabljajte v skladu s temi navodili.
Página 81
• Uporabljajte samo ustrezne žagine liste & PRIBOR ! orodje omogoča uporabo večino razpoložljivih • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo žaginih listov s T- in U-stebli * originalnega dodatnega pribora • Pri žaganju kovin žagin list redno naoljite •...
Página 82
HRUP / VIBRACIJA Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik • Izmerjeno v skladu s predpisom EN 62841 je raven ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks alles. Allpool zvočnega pritiska za to orodje 89 dB(A) in jakosti zvoka 100 kasutatud mõiste “elektriline tööriist”...
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle 5) TEENINDUS küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme a) Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib spetsialistidel ja ainult originaalvaruosadega. Nii tagate seadme püsimise turvalisena. põhjustada vigastusi. e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne tööasend ja OHUTUSJUHISED TIKKSAAGIDE KOHTA hoidke kogu aeg tasakaalu.
Página 84
- hoidke õhutusavad J 2 kinnikatmata TARVIKUD TÖÖJUHISED • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute kasutamisel • Kasutage sobivaid saelehti & • Keelatud on kasutada rebenenud või nürisid, samuti ! seadmesse sobib enamik standardseid T- ja...
Página 85
seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista 1) DROŠĪBA DARBA VIETĀ kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. esialgseks hindamiseks Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli - tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/ notikt nelaimes gadījums.
c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pievienošanas elektrotīklam, akumulatora pienācīgi apkalpots. f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumenti, kas elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt tas ir izslēgts.
• Instrumenta darbināšana PIEDERUmI - pirms instrumenta ieslēgšanas, novietojiet tā • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai pamatnes priekšējo daļu uz apstrādājamā priekšmeta tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi - lai instrumentu varētu droši vadīt, turiet to stingri ar •...
SKIL pilnvarotā - statmenai arba 45° kampu elektroinstrumentu remonta darbnīcā • Šio elektrinio įrankio šviesa skirta tiesioginei jo darbo - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti jei Jūsų kūnas bus įžemintas. sunkią traumą per sekundės dalį. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros NAUDOJImAS a) Neperkraukite prietaiso.
• Nekiškite rankų prie pjūklelio, kuomet prietaisas yra kad pjūklo diskas visiškai sustojo įjungtas - ventiliacines angas J 2 laikykite neuždengtas PRIEDAI • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik NAUDOJImO PATARImAI tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai • Naudokite tinkamus pjūklelius &...
Página 91
• Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo за ракување 3 kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL ТЕХНиЧКи ПОДАТОЦи 1 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite ЕЛЕМЕНТи...
Página 92
местото каде работите. Одвраќање, би можеле да момент одржувајте рамнотежа. На тој начин изгубите контрола врз уредот. можете подобро да го контролирате уредот во 2) ЕЛЕКТРиЧНА СиГУРНОСТ неочекувани ситуации. f) Носете соодветна облека. Не носете широка a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако облека...
Página 93
• Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде ПРиБОР сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А • SKIL може да признае гаранција само доколку е ЛиЧНА зАШТиТА користен оригинален прибор • Не обработувајте никаков материјал кој содржи...
Página 94
делови, одржување на топлината во вашите - лицето на материјалот е свртено надолу на раце, и организирање на вашата работа работното место • Многу други совети можете да најдете на www.skil. ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВиСиРАЊЕ Sharrë sege 4581 • Овој алат не е наменет за професионална употреба...
Página 95
• Drita e kësaj vegle është e projektuar për të ndriçuar spinës së veglës së punës. mbajeni kordonin larg zonën e drejtpërdrejtë të punës për pajisjen dhe nuk nga nxehtësia, vaji, anët e mprehta ose pjesët që është e përshtatshme për ndriçimin e dhomave në shtëpi lëvizin.
Página 96
220 V) AKSESORËT • Mos e përdorni kurrë veglën kur kordoni është i dëmtuar; • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të zëvendësojeni nga një person i kualifikuar veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë • Nëse kordoni dëmtohet ose pritet gjatë punës, mos e •...
Página 97
1, zgjidhni një shpejtësi më të lartë për e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës sharrën dhe uleni shpejtësinë e sharrimit kur janë të paraqitura në www.skil.com) pajisja të...
Página 101
• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده از کار اجنام شودSKIL افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی - ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز...
Página 102
• هنگامی که ابزار در حال کار است دست های خود را از تیغه اره دور نگه دارید متعلقات ابزار برقی برای موارد کاری که برای آن درنظر گرفته نشده است، میتواند شرایط در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • .خطرناکی را منجر شود تضمین می مناید...
Página 103
- قم بإرسال األداة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب متامی هشدارهای ایمنی، دستورالعمل ها، تصاویر و مشخصات فنی ارائه شده العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة متاحان علىSKIL ) محطة خدمة همراه با این ابزار الکتریکی را مطالعه کنید. در صورت عدم رعایت متام دستورالعمل...
Página 104
- قم دائ م ً ا بتوجيه اجلانب اجليد من قطعة العمل إلى أسفل؛ امللحقات www.skil.com • ملزيد من النصائح زر موقعنا التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن • ال تستخدم نصل منشار يحتوي على شقوق أو مع و ّ ج أو غير حاد؛ الصيانة / اخلدمة...
Página 105
ج( استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 4581 منشار قطع النماذج ،ح( إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة فاستخدم...