Toyota BRINK 4137 Instrucciones De Instalación página 8

A LESZERELHETŐ VON-
H
TATÓBERENDEZÉS FELSZERELÉSI
Típus:
D-érték:
A vontatórúd max. függ ő-
leges összekapcsolási ter-
helése:
A jármű max. függ ő leges
összekapcsolási terhelé-
se:
Gyártó:
Melyik gépjárműhöz:
EGK-típusengedély száma:
A50-X
Ezt a munkát csak egy szakműhellyel szabad
elvégeztetni.
Kérjük adja át ezt a felszerelési utasítást a
Vevőnek.
A vontatóberendezés üzemeltetéséhez egy megfe-
lelő elektromos szerelékkészletet is be kell építe-
ni. (A vezetékcsomag nincs a szállítmányban!)
A felfekvési felületeknél és azok közvewtlen körny-
ezetében el kell távolítani az alvázvédőréteget, az
üregkitöltő konzerválóanyagokat (viaszt) és a
berezgésgátló borítást.
Ahol szükséges, a felületeket a TOYOTA-szervíz
előírásainak megfelelő korrózióvédelemmel kell
ellátni.
Miután a vontatóberendezéssel és utánfutóval
1000 km-t megtett, az előírt forgatónyomatékkal
ismét húzza meg az összes rögzítőcsavart.
A mindenkori gépjárműmodellhez megengedett
vontatható maximális súly a gépjármű forgalmi
engedélyében található.
A kuplunggömböt mindíg tisztán kell tartani és be
kell zsírozni*.
* KIVÉTEL: Ha stabilizálóberendezést használ,
akkor a stabilizálóberendezést gyártó
cég előírásainak megfelelően kell eljár-
ni. Ilyen esetekben a kuplunggömb
kopását rendszeres időközökben elle-
nőrizni kell.
A vontatóberendezés felszerelését, ellenőrzését és
engedélyezését az érvényben lévő törvényes előí-
rásoknak megfelelően kell végrehajtani.
Manual Ref. no. AIM 000 020-1
BRINK 4137
8,6 kN
60 kg
52 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Corolla Verso
e11*94/20*4222*00
8 of 24
INSTRUKCJA MONTAżU
PL
WYPOSAżENIA HOLOWNICZEGO
Typ:
Wartość-D:
Maksymalne pionowe
obcienie zcza drga holow-
niczego:
Maksymalne pionowe
obcienie pojazdu na zczu:
Producent:
Zakres stosowania:
Nr. zezwolenia EWG:
A50-X
Montaż zlecić specjalistycznemu warsztatowi
Niniejszą instrukcję należy wręczyć klientowi.
W celu eksploatacji wyposażenia holowniczego,
konieczne jest jednoczesne zamontownie modułu
elektrycznego. (Zestaw kablowy nie jest dołąc-
zony!)
W strefie powierzchni przylegania musi być usuni-
ęte zabezpieczenie podłogi, zabezpieczenie
przestrzeni wewnętrznych (wosk) oraz materiąy
wyciszające.
Tam, gdzie to konieczne, wykonać zgodnie z zale-
ceniami serwisu firmy TOYOTA zabezieczenie anty-
korozyjne.
Po 1000 km używania przyczepy należy doręcić
wszystkie śruby mocujące stosując przy tym rze-
pisany miment dokręcający.
Obowiązujące, dopuszczalne do doczepiania
ciężary są podane da każdego modelu pojazdu w
jego dokumentach.
Sprzęg kulowy należy utrzymać w czystości i
smarować go.
*WYJĄTEK: W przypadku używania wyposażenia
stabilizującego należy postępować
zgodnie ze wskazówkami producenta
tego wyposażenia. Także przy używa-
niu takiego wyposażenia, sprzęg
kulowy musi być regularnie pddawany
kontroli na stan jego użycia.
Montaż, kontrola i udzielenie zezwolenia dla
wyposażenia holowniczego musi być dokonywane
zgodnie z ważnymi postanowieniami prawnymi.
BRINK 4137
8,6 kN
60 kg
52 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Corolla Verso
e11*94/20*4222*00
loading