Resumen de contenidos para Black and Decker BD 5500
Página 1
οδηγιών χρήσης Συσκευή παραγωγής ρεύματος Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Alkuperäisten ohjeiden käännös Generator Generaattori Traduzione delle istruzioni originali Překlad původního návodu k používání Generator Generátor Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke Generador eléctrico gebruiksaanwijzing Generator BD 5500 Art.-Nr.: 160.100.570...
Página 73
¡Importante! de que no hay presencia de Al utilizar el equipo se han de tener en llamas, chispas o cigarrillos. cuenta algunas precauciones de seguridad Si el combustible se derrama, para evitar daños y lesiones. Lea todas las límpielo inmediatamente. instrucciones de funcionamiento y la normativa de seguridad con atención.
2. Instrucciones generales de Advertencia: la gasolina es muy volátil, inflamable y seguridad explosiva. - Está prohibido realizar modificaciones en el Advertencia: compruebe generador. el nivel del aceite antes de utilizar el producto. - Solamente se pueden utilizar piezas originales para realizar tareas de mantenimiento y como accesorios.
Página 75
la posición del generador cuando esté en protecciones de seguridad. funcionamiento. - Los niños deben mantenerse alejados del - Asegure el generador para que no se mueva generador. o caiga durante el transporte. - Importante: peligro de envenenamiento. No - Protéjase contra peligros eléctricos. inhalar.
Lea las normas e instrucciones de seguridad. Corriente nominal Inominal: 5,2 A Frecuencia Fnominal: 50 Hz El incumplimiento de las siguientes normas Factor de potencia cos φ: e instrucciones de seguridad puede dar lugar Clase de potencia: a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
12. Palanca del acelerador 6.3 Ensamblado del asa de transporte (B6) 13.Cordón de arranque 14. Llave de paso de combustible Ponga el soporte del asa de transporte 15. Ruedas (elemento 16) contra el muro tal y como se 16. Asa de transporte muestra.
para conexión a tierra del generador (6) y el - Coloque la palanca del acelerador (12) en la otro extremo a una toma de tierra externa posición I0I. (por ejemplo una pica de tierra). - Arranque el motor con el cordón de arranque (13) tirando del asa con convicción.
su posición original cuando el motor haya 7.5 Apagado del motor arrancado. - Antes de apagar el generador, deje que siga 7.4 Conexión de aparatos eléctricos al funcionando brevemente sin ningún equipo generador eléctrico conectado para que se enfríe. Conecte el equipo que desee utilizar a las - Coloque el conmutador de ENCENDIDO/ salidas de toma de corriente (3/4) APAGADO (11) en la posición "O".
Página 80
posible. Limpie el equipo con un paño alambre de cobre. Además, es necesario limpio o sóplelo con aire comprimido a baja cambiar la bujía después de cada 50 horas de presión. funcionamiento. - Es recomendable que limpie el dispositivo - Retire el capuchón de la bujía girándolo. inmediatamente después de utilizarlo.
insértela hasta que haga tope. El depósito de combustible del generador no está completamente sellado. Si el Compruebe la varilla de nivel; asegúrese de combustible se almacena durante mucho que el nivel de aceite está entre las marcas tiempo, se puede deteriorar. “H”...
10. Solución de problemas Error Causa Solución El motor no arranca El disyuntor para escasez de Compruebe el nivel del aceite aceite no ha respondido y rellene el aceite de motor Bujía sucia Limpie o cambie la bujía (la No hay combustible distancia del electrodo debe Voltaje de la batería demasiado ser de 0,6 mm)
Página 90
Takuu valtuuttamaton henkilö tekee laitteeseen muutoksia, takuu mitätöityy. Tämä laite on laatutuote. Se on suunniteltu voimassa olevien teknisten standardien mukaisesti ja valmistettu huolellisesti käyttämällä tavallisia, Takuun ulkopuolelle jäävät sellaiset vahingot, jotka ovat seurausta vääränlaisesta hyvälaatuisia materiaaleja. Takuuaika on 24 kuukautta, ja se alkaa ostopäivästä, joka voidaan todistaa käsittelystä, ylikuormituksesta tai luonnollisesta kulumisesta.