Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Original instructions
GB
Generator
Übersetzung der
D
Originalbetriebsanleitung
Generator
Traduzione delle istruzioni originali
I
Generator
NL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Generator
BD 5500
FIN
Art.-Nr.: 160.100.570
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
GR
οδηγιών χρήσης
Συσκευή παραγωγής ρεύματος
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Generaattori
CZ
Překlad původního návodu k používání
Generátor
Traducción del manual original
ES
Generador eléctrico
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BD 5500

  • Página 1 οδηγιών χρήσης Συσκευή παραγωγής ρεύματος Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Alkuperäisten ohjeiden käännös Generator Generaattori Traduzione delle istruzioni originali Překlad původního návodu k používání Generator Generátor Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke Generador eléctrico gebruiksaanwijzing Generator BD 5500 Art.-Nr.: 160.100.570...
  • Página 73 ¡Importante! de que no hay presencia de Al utilizar el equipo se han de tener en llamas, chispas o cigarrillos. cuenta algunas precauciones de seguridad Si el combustible se derrama, para evitar daños y lesiones. Lea todas las límpielo inmediatamente. instrucciones de funcionamiento y la normativa de seguridad con atención.
  • Página 74: Instrucciones Generales De Seguridad

    2. Instrucciones generales de Advertencia: la gasolina es muy volátil, inflamable y seguridad explosiva. - Está prohibido realizar modificaciones en el Advertencia: compruebe generador. el nivel del aceite antes de utilizar el producto. - Solamente se pueden utilizar piezas originales para realizar tareas de mantenimiento y como accesorios.
  • Página 75 la posición del generador cuando esté en protecciones de seguridad. funcionamiento. - Los niños deben mantenerse alejados del - Asegure el generador para que no se mueva generador. o caiga durante el transporte. - Importante: peligro de envenenamiento. No - Protéjase contra peligros eléctricos. inhalar.
  • Página 76: Para Un Uso Correcto

    Lea las normas e instrucciones de seguridad. Corriente nominal Inominal: 5,2 A Frecuencia Fnominal: 50 Hz El incumplimiento de las siguientes normas Factor de potencia cos φ: e instrucciones de seguridad puede dar lugar Clase de potencia: a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 77: Antes De Poner En Marcha La Máquina

    12. Palanca del acelerador 6.3 Ensamblado del asa de transporte (B6) 13.Cordón de arranque 14. Llave de paso de combustible Ponga el soporte del asa de transporte 15. Ruedas (elemento 16) contra el muro tal y como se 16. Asa de transporte muestra.
  • Página 78: Funcionamiento

    para conexión a tierra del generador (6) y el - Coloque la palanca del acelerador (12) en la otro extremo a una toma de tierra externa posición I0I. (por ejemplo una pica de tierra). - Arranque el motor con el cordón de arranque (13) tirando del asa con convicción.
  • Página 79: Conexión De Aparatos Eléctricos Al Generador

    su posición original cuando el motor haya 7.5 Apagado del motor arrancado. - Antes de apagar el generador, deje que siga 7.4 Conexión de aparatos eléctricos al funcionando brevemente sin ningún equipo generador eléctrico conectado para que se enfríe. Conecte el equipo que desee utilizar a las - Coloque el conmutador de ENCENDIDO/ salidas de toma de corriente (3/4) APAGADO (11) en la posición "O".
  • Página 80 posible. Limpie el equipo con un paño alambre de cobre. Además, es necesario limpio o sóplelo con aire comprimido a baja cambiar la bujía después de cada 50 horas de presión. funcionamiento. - Es recomendable que limpie el dispositivo - Retire el capuchón de la bujía girándolo. inmediatamente después de utilizarlo.
  • Página 81: Cambiar El Aceite Del Motor

    insértela hasta que haga tope. El depósito de combustible del generador no está completamente sellado. Si el Compruebe la varilla de nivel; asegúrese de combustible se almacena durante mucho que el nivel de aceite está entre las marcas tiempo, se puede deteriorar. “H”...
  • Página 82: Solución De Problemas

    10. Solución de problemas Error Causa Solución El motor no arranca El disyuntor para escasez de Compruebe el nivel del aceite aceite no ha respondido y rellene el aceite de motor Bujía sucia Limpie o cambie la bujía (la No hay combustible distancia del electrodo debe Voltaje de la batería demasiado ser de 0,6 mm)
  • Página 83 Explosive drawing...
  • Página 90 Takuu valtuuttamaton henkilö tekee laitteeseen muutoksia, takuu mitätöityy. Tämä laite on laatutuote. Se on suunniteltu voimassa olevien teknisten standardien mukaisesti ja valmistettu huolellisesti käyttämällä tavallisia, Takuun ulkopuolelle jäävät sellaiset vahingot, jotka ovat seurausta vääränlaisesta hyvälaatuisia materiaaleja. Takuuaika on 24 kuukautta, ja se alkaa ostopäivästä, joka voidaan todistaa käsittelystä, ylikuormituksesta tai luonnollisesta kulumisesta.

Este manual también es adecuado para:

160.100.570

Tabla de contenido