All manuals and user guides at all-guides.com ¡Importante! de que no hay presencia de llamas, chispas o cigarrillos. cuenta algunas precauciones de seguridad Si el combustible se derrama, límpielo inmediatamente. instrucciones de funcionamiento y la para poder disponer de la presente que el motor se enfríe antes Si se hace entrega del presente equipo a alguna persona, facilítela las instrucciones...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instrucciones generales de 2. Instrucciones generales de seguridad seguridad generador. mantenimiento y como accesorios. el equipo conectado puede resultar dañado. Indicador de combustible - Importante: el combustible y los gases Voltímetro el generador en áreas con materiales luces encendidas, fuegos o chispas.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com protecciones de seguridad. funcionamiento. generador. o caiga durante el transporte. inhalar. - No conecte el generador a la red eléctrica - Nunca utilice el generador en áreas no en el propio generador o en otros aparatos eléctricos del hogar.
All manuals and user guides at all-guides.com Lea las normas e instrucciones de seguridad. Factor de potencia cos : El incumplimiento de las siguientes normas Clase de potencia: e instrucciones de seguridad puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones continuo) La máquina puede funcionar continuamente seguridad en un lugar seguro para poder...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Funcionamiento 7. Funcionamiento 14. Asa de transporte 7.1 Antes de arrancar el generador 16. Cable adaptador de la salida de CC en marcha el motor. 6. Antes de poner en marcha la 6.
All manuals and user guides at all-guides.com por un circuito eléctrico concreto. No la utilice nunca para dar corriente a un arrancado. ¡Importante! Al usar el generador para dar corriente a el motor puede retroceder repentinamente cuando se ponga en marcha, lo que puede del generador.
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Limpieza, mantenimiento y 8. Limpieza, mantenimiento y aire. almacenamiento almacenamiento para montarlo. tiene suciedad o mugre cada 50 horas de funcionamiento y, en el caso de que fuese necesario, límpiela con un cepillo de alambre de cobre.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com ligeramente inclinada de tal manera que adecuada. sin atornillarla al rellenador de aceite. siguiente: insértela hasta que haga tope. no está completamente sellado. Si el combustible se almacena durante mucho tiempo, se puede deteriorar. - Asegúrese de que no quede combustible en el carburador.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Transporte 9. Transporte aplastar las manos y los pies. - Transporte el generador con asas de transporte: - Transporte el generador al lugar de uniforme.
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Solución de problemas 10. Solución de problemas Error Causa El motor no arranca aceite no ha respondido y rellene el aceite de motor No hay combustible distancia del electrodo debe ser de 0,6 mm) Rellene el combustible y la gasolina Cargue la batería Controlador o condensador...
All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätserklärung Germany EU-Richtline und Normen für den Artikel dichiara la seguente conformità secondo declara la conformidad siguiente l‘articolo para el artículo erklærer hermed, at følgende produkt er Generator/ BD 2200 Anschrift der beteiligten Stelle: Germany Art.-Nr.: 160.100.540...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Takuu Tämä laite on laatutuote. Se on suunniteltu voimassa olevien teknisten valtuuttamaton henkilö tekee laitteeseen muutoksia, takuu mitätöityy. standardien mukaisesti ja valmistettu huolellisesti käyttämällä tavallisia, Takuun ulkopuolelle jäävät sellaiset vahingot, jotka ovat seurausta vääränlaisesta hyvälaatuisia materiaaleja.