GRAFF EX-8950 Instrucción De Montaje Y Servicio página 4

Columna de ducha termostática
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
1
Mixer-tap body
Mischbatteriekörper
2
Lever body
Handhebelkörper
3
Lever body
Handhebelkörper
4
Body nut (2 pcs.)
Körpermutter (2 Stk.)
5
Flat gasket (2 pcs.)
Flachdichtung (2 Stck.)
6
Decorative nut (2 pcs.)
Ziermutter (2 Stk.)
7
Anti-burning blocking system
Knopf für Verbrennungsschutzes
button
8
Rosette with O-ring (2 pcs.)
Rosette mit O-Ring (2 Stck.)
9
Eccentric connectors (2 pcs.)
Exzenter (2 Stck.)
10
Connection body brazing
Gehäuse des Anschlusses
11
Shower post
Duschsäule
12
Rainshower
Kopfbrause
Duschrohrarm
13
Shower head arm
14
Screw
Gewindestift
15
Hole plug
Blindplatte
16
Rubber gasket
Gummidichtung
17
Orifice /flow restrictor/
Blende
18
O-ring 23,6x1,6
O-Ringd 23,6x1,6
19
Decorative cover
Design-Blende
20
Mounting plug
Montagestift
21
Gewindestift
Screw
22
Screw, 5x50
Schraube 5x50
23
Rawlplug
Dübel
24
Wall-bracket holder
Halterung
25
Mounting plug
Montagestift
26
Screw, 4x35
Schraube 4x35
27
Rawlplug
Dübel
28
Screw
Gewindestift
29
Hose
Schlauch
30
Rubber gasket
Gummidichtung
31
Check valve
Rückschlagventil
32
Hand shower
Handbrause
33
O-ring 10,8x1,8
O-Ringd 10,8x1,8
34
O-ring seal 5,6x2,4 (4 pcs.)
O-Ringdichtung 5,6x2,4 (4 Stck.)
35
Screw
Gewindestift
36
O-ring seal 12x2
O-Ringdichtung 12x2
37
O-ring seal 20,5x2
O-Ringdichtung 20,5x2
38
Screw
Gewindestift
39
Arm stub
Duscharmstutzen
assembling.
las instrucciones.
Lea todas las indicaciones sobre el servicio y la conservación de la batería.
Antes de instalar la batería, se recomienda limpiar bien la instalación para eliminar todos los residuos.
En la alimentacíón de agua caliente y fría recomendamos el montaje de grifos angulares de boals con el filtro.
IOG 5142.00
GB
D
F
RUS
E
IT
THERMOSTATISCHE DUSCHSÄULE• COLONNE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE
COLUMNA DE DUCHA TERMOSTÁTICA • COLONNA DOCCIA TERMOSTATICA
D
Corps de la batterie
Corps du levier
Corps du levier
Ecrou du corps (x2)
Joint plat (x2)
Ecrou decoratif (x2)
Pulsante di blocco antiscottatura
Rosace avec joint o-ring (x2)
Excentrique (x2)
Corps du raccord
Colonne de la douche
Pommeau de douche
Bras de la pomme de douche
Vis
Obturateur
Joint en caoutchouc
Diaphagrame
O-ring 23,6x1,6
Coffre
Cheville de montage
Vis
Vis 5x50
Cheville à expansion
Poignée fixe
Cheville de montage
Vis 4x35
Cheville à expansion
Vis
Tuyau
Joint en caoutchouc
Clapet anti-retour
Pomme de douche
O-ring 10,8x1,8
Joint de type o-ring 5,6x2,4 (x4)
Vis
Joint de type o-ring 12x2
Joint de type o-ring 20,5x2
Vis
Tubulure du bras
stops
ТЕРМОСТАТИЧЕCКАЯ ДУШОВАЯ КОЛОННА
F
RUS
Корпус смесителя
Cuerpo de la griferia
Корпус рукоятки
Cuerpo de la palanca
Корпус рукоятки
Cuerpo de la palanca
Гайка корпуса (2 шт.)
Tuerca del cuerpo (2 unidades)
Плоская прокладка (2 шт.)
Junta plana (2 unidades)
Декоративная гайка (2 шт.)
Tuerca decorativa (2 unidades)
Кнопка блокировки температуры
Pulsador del bloqueo contra
quemaduras
уплотнением o-ring (2 шт.)
Roseta con junta torica (2 unidades)
Эксцентрик (2 шт.)
Excentrica (2 unidades)
Корпус присоединительных концов
Cuerpo de conexión
Стойка душа
Columna de ducha
Верхний душ
Ducha de lluvia
Плечо душевой головки
Brazo del cabezal de ducha
Винт
Tornillo
Заглушка
Obturador
Резиновая прокладка
Junta de caucho
Фланец
Orificio
O-ring 23,6x1,6
Junta tórica 23,6x1,6
Коробка
Caja
Монтажный дюбель
Clavija de montaje
Винт
Tornillo
Винт 5x50
Tornillo 5x50
Распорный дюбель
Clavija de expansión
Точечный держатель
Mango
Монтажный дюбель
Clavija de montaje
Винт 4x35
Tornillo 4x35
Распорный дюбель
Clavija de expansión
Винт
Tornillo
Шланг
Manguera
Резиновая прокладка
Junta de caucho
Возвратный клапан
Válvula de retención
Трубка
Cabezal
O-ring 10,8x1,8
Junta tórica 10,8x1,8
Уплотнение типа o-ring 5,6x2,4
Emapquetadura de anillo 5,6x2,4
(2 шт.)
(2 unidades)
Винт
Tornillo
Уплотнение типа o-ring 12x2
Emapquetadura de anillo 12x2
Уплотнение типа o-ring 20,5x2
Emapquetadura de anillo 20,5x2 Guarnizione tipo o-ring 20,5x2
Винт
Tornillo
Патрубок стойки
Tubo de conexión del brazo
Lesen Sie bitte vor der Montage alle Bemerkungen und Informationen durch.
Bevor Sie die Batterie montieren, spülen Sie bitte die Anlage durch, um Verunreinigungen zu
beseitigen.
Wir empfehlen auf dem Warm- und Kaltwasserzulauf Kugelhähne mit Filtern zu montieren.
4
THERMOSTATIC SHOWER COLUMN
E
Corpo della batteria
Corpo della leva
Corpo della leva
Dado del corpo (2 pezzi)
Guarnizione piatta (2 pezzi)
Dado decorativo (2 pezzi)
Pulsante di blocco antiscottatura
Rosone con o-ring (2 pezzi)
Eccentrico (2 pezzi)
Corpo dell'allacciamento
Colonna doccia
Soffione
Braccio della testa della doccia
Vite
Tappo
Guarnizione in gomma
Boccaglio
O-ring 23,6x1,6
Cassetto
Tassello di fissaggio
Vite
Vite 5x50
Tassello a espansione
Sostegno a punti
Tassello di fissaggio
Vite 4x35
Tassello a espansione
Vite
Flessibile
Guarnizione in gomma
Valvola di ritorno
Doccetta
O-ring 10,8x1,8
Guarnizione tipo o-ring 5,6x2,4
(2 pezzi)
Vite
Guarnizione tipo o-ring 12x2
Vite
Tubo di giunzione del braccio
Rev. 4 August 2019
IT
loading

Este manual también es adecuado para:

Ex-896051420005142700