Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com User Guide Panel TP-1926-V01...
Página 2
Please note that the content in this guide is protected under copyright law. Although every care has been taken in the compila- tion of this guide, Promethean Limited accepts no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of information contained within the following pages.
All manuals and user guides at all-guides.com Controls عنارص التحكم • Ovládací prvky • Kontrolknapper • Steuerung • Controles • Säätimet • Commandes • Kontrol • You can control the ActivPanel Touch in two ways: With the buttons on the control panel at the front of the device. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Controlli • Vadība • Knoppen • Kontroller • Controlos • Элементы управления • 控制 • Kontroller • Các nút điều khiển È possibile controllare ActivPanel Touch in due modi: Tramite i pulsanti sul pannello di controllo nella parte anteriore del dispositivo. •...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Controls عنارص التحكم • Ovládací prvky • Kontrolknapper لوحة التحكم Control Panel • ي • Ovládací panel • Kontrolpanel MENU SOURCE On Screen Display Mode On Screen Display Mode Basic Mode Basic Mode )OSD( )OSD( ActivPanel Touch ON/OFF...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Steuerung • Controles • Säätimet • Commandes Bedienfeld • Panel de control • Hallintapaneeli • Panneau de conf iguration MENU SOURCE Einfacher Modus Bildschirmmodus )OSD( Einfacher Modus Bildschirmmodus )OSD( ActivPanel Touch EIN/AUS Wechseln zum nächsten/ Anzupassendes Element vorherigen Programm...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Kontrol • Controlli • Vadība • Knoppen Panel Kontrol • Pannello di controllo • Vadības panelis • Conf iguratiescherm MENU SOURCE Mode Tampilan pada Layar Mode Tampilan pada Layar Mode Dasar Mode Dasar )OSD( )OSD( ActivPanel Sentuh HIDUP/MATI...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Kontroller • Controlos • Элементы управления • 控制 Kontrollpanel • Painel de Controlo • Панель управления • 控制面板 MENU SOURCE OSD-modus )On Screen OSD-modus )On Screen Enkel modus Enkel modus Display( Display( ActivPanel Touch PÅ/AV Bytte til neste/forrige...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Kontroller • Các nút điều khiển Kontrol Paneli • Bảng Điều Khiển MENU SOURCE Ekran Üstü Kumanda Ekran Üstü Kumanda Modu Temel Mod Temel Mod Modu )OSD( )OSD( ActivPanel Touch AÇMA/KAPATMA Sonraki/önceki programa Ayarlanacak öğeyi seçme geçme Ana Menüyü...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls عنارص التحكم جهاز التحكم عن ب ُ عد Remote Control • 11 12 Blank Screen Function ZOOM Function MUTE Volume ON-SCREEN DISPLAY Mode Input Numbers STEREO Function FRZ, Freeze Screen Function SYS Function Channel List Function USB Mode...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Ovládací prvky • Kontrolknapper Dálkov ý ovladač Fjernbetjening • 11 12 Funkce prázdné obrazovky Funkce zvětšení Vypnutí zvuku Režim zobrazení na obrazovce Čísla vstupů Funkce stereo Funkce pozastavení obrazovky Funkce systému Funkce seznamu kanálů Režim USB Hlavní...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Steuerung • Controles Fernbedienung • Mando a distancia 11 12 Leerbildschirm ZOOM Ton aus ON-SCREEN DISPLAY Mode Eingangsnummern STEREO Standbildschirm Kanalliste USB-Modus Hauptmenü Bildmodus OK, aktuelle Auswahl/aktuellen Vorgang bestätigen Audiomodus Cursor-Tasten: Nach oben/Nach unten: Anzupassendes Element Timer für Schlafmodus wählen.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Säätimet • Commandes Kaukosäädin • Télécommande 11 12 Tyhjä näyttö -toiminto Zoomaustoiminto Äänen mykistäminen Näyttöasetustila Numeroiden syöttäminen Stereotoiminto Lukitusnäyttö-toiminto Järjestelmätoiminto Kanavaluettelo-toiminto USB-tila Päävalikko Kuvatila OK, valinnan/toiminnon vahvistaminen Äänitila NUOLINÄPPÄIMET YLÖS/ALAS: säädettävän kohteen valitseminen OIKEALLE/VASEMMALLE: valitun kohteen Lepoajastimen asettaminen arvon säätäminen...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Kontrol • Controlli Remot Kontrol • Telecomando 11 12 Fungsi Layar KOSONG Fungsi Zum BISU Volume Mode TAMPILAN PADA LAYAR Angka-angka Input Fungsi STEREO BEKU, Fungsi Layar Beku Fungsi SIS Fungsi Daftar Kanal USB Mode Menu UTAMA Mode CITRA...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Vadība • Knoppen Tālvadības pults Afstandsbediening • 11 12 TUKŠA ekrāna funkcija TĀLUMMAIŅAS funkcija KLUSUMS, skaļums EKRĀNA DISPLEJA režīms Ievades cipari STEREO funkcija FRZ (sasaldēta ekrāna funkcija) SISTĒMAS funkcija Kanālu saraksta funkcija USB režīms GALVENĀ...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Kontroller • Controlos Fjernkontroll • Controlo remoto 11 12 Blank skjerm-funksjon ZOOM-funksjon Demp volum OSD-modus (On Screen Display) Inntasting av tall STEREO-funksjon FRZ, Frys skjerm-funksjon SYS-funksjon Kanallistefunksjon USB-modus Hovedmeny Bildemodus OK, bekreft gjeldende valg/operasjon Lydmodus PILTASTER: OPP/NED: Velge et element som skal justeres Angi tidtaker for hvilemodus...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Элементы управления • 控制 Пульт ДУ • 遥控器 11 12 Функция пустого экрана Функция увеличения ВЫКЛ. звук Режим ОТОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ Цифры для ввода Функция стереозвука Функция блокирования экрана Функция настройки системы Функция...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Controls Kontroller • Các nút điều khiển Uzaktan Kumanda • Thiết Bị Ðiều Khiển Từ Xa 11 12 BOŞ Ekran Fonksiyonu YAKINLAŞTIRMA Fonksiyonu Sesi KAPAT EKRAN ÜSTÜ KUMANDA Modu Giriş Rakamları STEREO Fonksiyonu FRZ, Ekranı...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Controls عنارص التحكم • Ovládací prvky • Kontrolknapper • Steuerung • Controles • Säätimet • Commandes • Kontrol •Controlli • Vadība • Knoppen وضع USB Mode • USB • Režim USB • USB-funktion • USB-Modus • Modo USB • USB-tila • Mode USB •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Controls Panel Kontroller • Controlos • Элементы управления • 控制 • Kontroller • Các nút điều khiển USB-modus • Modo USB • Режим USB • USB 模式 • USB Modu • Chế Độ USB Spill av Reproduzir Oynat...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành أسايس...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành Operazioni di base •...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö • Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành عمليات...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation التشغيل • Obsluha • Betjening قامئة الصور Picture Menu • • Nabídka obrazu • Billedemenu Item Function Description Picture mode Adjust the overall image effect [Standard], [Soft], [User] or [Bright] Contrast Adjust the overall image layering The greater the value (0-100), the higher the layering Brightness...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian Bildmenü Menu • Menú de imagen • Kuvavalikko • Menu image Eintrag Funktion Beschreibung Bildmodus Anpassen der allgemeinen Bilddarstellung [Standard], [Weich], [Benutzer] oder [Hell] Kontrast Anpassen des allgemeinen Bild-Layering Höhere Werte (0-100) bewirken stärkeres Layering.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening Menu Citra • Menu immagini • Attēla izvēlne • Menu Foto Menu Fungsi Keterangan Mode citra Mengatur efek citra secara keseluruhan [Standar], [Lembut], [Pengguna] atau [Terang] Kontras Mengatur layer citra secara keseluruhan Semakin tinggi nilai (0-100), semakin tinggi layer...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 Bildemeny • Menu de imagem • Меню изображения • 图像菜单 Element Funksjon Beskrivelse Bildemodus Justere den generelle bildeeffekten [Standard], [Myk], [Bruker] eller [Lyst] Kontrast Justere den generelle bildelagdelingen Desto høyere verdi (0–100), jo høyere lagdeling Lysstyrke...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation Kullanım • Vận hành Resim Menüsü • Trình Đơn Hình Ảnh Öğe Fonksiyon Açıklama Resim modu Genel resim efektini ayarlar. [Standart], [Yumuşak], [Kullanıcı] veya [Parlak] Kontrast Genel resim katmanını ayarlar. Değer ne kadar büyük olursa (0-100), katman o kadar yüksek olur. Parlaklık Genel resim parlaklığını...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement قامئة اإلعداد Setting Menu • • Nabídka nastavení • Indstillingsmenu • Menü „Einstellung“ • Menú de conf iguración • Asetusvalikko • Menu des paramètres Item Function Description...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 قامئة الصور Menu Pengaturan • • Menu Impostazioni • Iestatīšanas izvēlne • Menu Instelling • Innstillingsmeny •...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Operation التشغيل Kullanım • Vận hành • • Obsluha • Betjening • Betrieb Ayar Menüsü • Trình Đơn Thiết Lập Öğe Fonksiyon Açıklama Menü zamanı Menünün görüntülenme zamanını ayarlayın [15s], [30s], [45s] veya [60s] Bekleme süresi Otomatik hazırda bekleme süresini ayarlayın.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening Menú de sonido • Äänivalikko • Menu son • Menu Suara • Menu suono • Skaņas izvēlne • Menu Geluid Elemento Función Descripción...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành Lydmeny • Menu Som • Меню настроек звука • 声音菜单 • Ses Menüsü • Trình Đơn Âm Thanh Element Funksjon Beskrivelse Lydmodus...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành أجهزة...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành Dispositivos USB •...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Operation التشغيل • Obsluha • Betjening • Betrieb • Uso • Käyttö•Fonctionnement • Pengoperasian • Operazione • Darbība • Bediening • Operasjon • Funcionamento • Принцип действия • 操作 • Kullanım • Vận hành local disk device folder network DLNA device...
All manuals and user guides at all-guides.com Touch اللمس • Dotykové funkce • Berøring • Multitouch • Gestos táctiles • Kosketustoiminnot • ÉcranTactile • Gestur Sentuh • Touch • Skārienjutība • Aanraken • Berøring • Toque • Сенсор • 触摸 • Dokunma • Cảm ứng Cleaning التنظيف...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Cleaning Čištění • Rengøring • Reinigung • Limpieza Před čištěním zařízení ActivPanel Touch odpojte napájecí kabel ze zásuvky. K čištění zařízení ActivPanel Touch nepoužívejte těkavá rozpouštědla ( jako je alkohol, petrolej a toluen). Tyto chemikálie by mohly poškodit kryt.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Puhdistaminen • Nettoyage • Membersihkan • Pulizia Irrota virtajohto pistorasiasta ennen ActivPanel Touchin puhdistamista. Älä käytä ActivPanel Touchin puhdistamiseen helposti haihtuvia liuottimia, kuten alkoholia, hartsia tai tolueenia. Tällaiset kemikaalit saattavat vahingoittaa koteloa. Kehyksen ja kaukosäätimen puhdistaminen Käytä...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Cleaning Tīrīšana • Schoonmaken • Rengjøring • Limpeza Pirms tīrāt ActivPanel Touch, atvienojiet strāvas kontaktdakšu no ligzdas. Tīrot ActivPanel Touch, nelietojiet gaistošus šķīdinātājus (piemēram, spirtu, kolofoniju un toluolu). Šāda veida ķīmiskās vielas var sabojāt korpusu.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Очистка • 清洁 • Temizleme • Vệ sinh Перед очисткой панели ActivPanel Touch отключите кабель питания от розетки. Не используйте летучие растворители (такие как спирт, канифоль и толуол) для очистки ActivPanel Touch. Эти виды химических...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Troubleshooting استكشاف األخطاء وإصالحها If your ActivPanel Touch is not operating correctly, please check the following table before contacting Technical Support. Problems Solutions No sound Try increasing the volume of the speaker. •...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Řešení potíží • Problemløsning Pokud ActivPanel Touch nepracuje správně, dříve než se obrátíte na technickou podporu, projděte si následující tabulku. Problémy Řešení Bez zvuku Zkuste zvýšit hlasitost reproduktorů. • Zkontrolujte, zda zařízení ActivPanel Touch není vypnuto. •...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Troubleshooting Fehlerbehebung • Resolución de problemas Falls Ihr ActivPanel Touch nicht wie vorgesehen funktioniert, sehen Sie zunächst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den technischen Support wenden. Probleme Lösungen Kein Ton Erhöhen Sie die Lautstärke der Lautsprecher.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Vianmääritys • Dépannage Jos ActivPanel Touch ei toimi normaalisti, tarkista ensin oheinen taulukko ennen kuin otat yhteyttä Tekniseen tukeen. Ongelma Ratkaisuja Ei ääntä Yritä lisätä äänenvoimakkuutta kaiuttimista. • Tarkista, että ActivPanel Touch on päällä. •...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Troubleshooting Memecahkan Masalah • Risoluzione dei problemi Jika ActivPanel Sentuh Anda tidak beroperasi dengan benar, silakan cek tabel berikut ini sebelum menghubungi Dukungan Teknis. Masalah Solusi Tidak ada suara Coba tambah volume speaker. •...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problēmu novēršana • Probleemoplossing Ja ActivPanel Touch nedarbojas pareizi, lūdzu, pirms sazināties ar Tehnisko atbalstu, izskatiet šo tabulu. Problēmas Risinājumi Pazudusi skaņa Mēģiniet palielināt skaļruņu skaļumu. • Pārbaudiet, vai ActivPanel Touch nav izslēgts. •...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Troubleshooting Feilsøking • Resolução de problemas Hvis ActivPanel Touch ikke fungerer riktig, kontrollerer du følgende tabell før du kontakter teknisk støtte. Problemer Løsninger Ingen lyd Prøv å øke lydnivået for høyttaleren. • Kontroller at ActivPanel Touch ikke er slått av.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Устранение неполадок • 故障诊断 Если панель ActivPanel Touch работает некорректно, ознакомьтесь с приведенной ниже таблицей перед обращением в службу технической поддержки. Проблемы Решения Нет звука Попробуйте увеличить громкость динамиков. • Убедитесь в том, что панель ActivPanel Touch включена. •...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Panel Troubleshooting Sorun Giderm • Xử lý sự cố ActivPanel Touch doğru çalışmıyorsa, Teknik Destek ile iletişim kurmadan önce aşağıdaki tabloyu kontrol edin. Sorunlar Çözümler Ses yok Hoparlörün ses seviyesini arttırmaya çalışın. • ActivPanel Touch’ın kapalı...
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Promethean hereby declare that the equipment is in compliance with the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieser Produkte erhalten Sie von Ihrem Promethean-Händler. Por la presente Promethean declara que el equipo cumple la Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE y la Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE. El equipo cumple las siguientes normas de conformidad: EN 55022, EN 55024 y EN 60950-1.
Dichiarazioni di conformità • Atbilstības priekšraksti • Nalevingsverklaringen • Samsvarserklæringer Con il presente documento Promethean dichiara che l’attrezzatura è conforme alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC e alla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC. L’apparecchio è in linea con i seguenti standard di conformità: EN 55022, EN 55024 e EN 60950-1.
Panel Declarações de Conformidade Uygunluk Beyanları A Promethean declara que o equipamento está em conformidade com a Directiva de Baixa Voltagem 2006/95/UE e a Directiva de Compatibilidade Eléctrica 2004/108/UE. O equipamento está em conformidade com as seguintes normas de conformidade: EN 55022, EN 55024 e EN 60950-1.