Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Air Compressor Operator’s Manual Model No. Y1000 ESPAÑOL ....21-38 FRANÇAIS ... . .39-56 Questions? 1-800-888-2468 Part No.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used Never operate compressor with properly it may cause electric shock.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Burns What Could Happen How To Prevent It Never touch any exposed metal parts Touching exposed metal such as the on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com HAZARD WARNING: Risk of Unsafe Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others.
30-45 minutes in any it is recommended that a 50%-75% given hour. SPECIFICATION CHART Model No. Y1000 Bore 1.875" Stroke 1.25" Voltage/Hertz/Phase 120V/60/1...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY Contents of Carton 1 - Air Compressor 1 - Air Hose 1 - Blow Gun and Inflation Kit (7 pieces) Tools Required for Assembly 1 - 9/16" open end wrench or adjustable wrench Assemble Blow Gun 1 - adjustable wrench Attach the blow gun (c) to hose (b).
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR must be installed and grounded in UNIT accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, Make sure the outlet being used has the same configuration as dry and well ventilated area.
All manuals and user guides at all-guides.com Extension Cords Voltage supply to circuit must comply with the National If an extension cord must be used, be Electrical Code. sure it is: Circuit is not used to supply any • a 3-wire extension cord that has other electrical needs.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Accessory Storage Off/Auto-On Switch...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Regulator: Controls the air pressure How to Use Your Unit shown on the outlet pressure gauge. How to Stop: Turn knob clockwise to increase pressure and counterclockwise to Set the Off/Auto-On switch to decrease pressure.
All manuals and user guides at all-guides.com How to Start: Before Each Start-Up: Turn the Off/Auto-On switch to Place Off/Auto-On switch to "Auto-On" and allow tank "Off" and close air regulator. pressure to build. Motor will Turn the regulator knob stop when tank pressure reaches counterclockwise until it stops.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before after each each ● Check Safety Valve ● Drain Tank Place unit on blocks to lift unit off Risk of Unsafe of ground. Operation. Unit Place suitable container under cycles automatically when power is unit to catch water.
All manuals and user guides at all-guides.com STORAGE Before you store the air compressor, Wrap the electrical cord loosely, make sure you do the following: snap it into itself, and place it on hook as shown for storage. Drain tank, see "To Drain Tank" paragraph in the "Maintenance"...
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM CAUSE CORRECTION Decrease amount of air Prolonged excessive use of Compressor is usage. not supplying air. enough air to Check the accessory air Compressor is not large operate requirement. If it is higher accessories.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES 19- ENG D29728...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com LIMITED WARRANTY Husky Air Compressor warranted by DAPC DeVilbiss Air Power Company warrants to the original purchaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de Indica una situación inminente riesgo, la...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura qué puede occurrir cómo prevenirlo La operacion insegura de su compresor de Revise y comprenda todas las instrucciones y aire podría ocasionarle serias lesiones o la advertencias contenidas en este manual. muerte a usted u otros.
útil de su compresor de aire debería trabajar más de 30 a 45 minutos por se recomienda mantener un ciclo promedio hora. CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº Y1000 Diámetro interior 1,875 pulg. (47,6 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Circuito mínimo requerido...
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE Contenido de la Caja 1 - Compresor de aire 1 - Manguera de aire 1 - Pistola sopladora y juego de 7 piezas para inflar Herramientas necesarias para ensamblar 1 - Llave de boca de 9/16" (14 mm) o llave regulable para tuercas Ensamblaje de la Pistola Sopladora 1 - Llave regulable para tuercas...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma Ubicación del compresor de aire configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN Colocar el compresor de aire en un lugar ADAPTADOR.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cables de extensión eléctrica Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: Que el circuito no sea utilizado para •...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
All manuals and user guides at all-guides.com Regulador: controla la presión de aire Cómo utilizar su unidad indicada en el medidor de presión de la Cómo detenerla: salida. Para aumentar la presión, girar la Coloque la posición de la llave perilla en el sentido del reloj, y contra el interruptora Off/Auto-On en la posición sentido del reloj para disminuirla.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor Off/Auto-On en la Mueva la palanca Off/Auto-On a la posición "Off" y cierre el regulador de posición "Auto-On" y deje que se aire.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Riesgo de Colocar la unidad sobre bloques para Operación levantarla del piso. Insegura.
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAJE Antes de guardar el compresor de aire, Para guardar el cordón eléctrico, asegúrese de hacer lo siguiente: enróllelo en forma suelta, enganche el enchufe en el cordón y cuélguelo Drene el tanque. Para el como se muestra.
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de esta aire. aire. suministrando suficiente El compresor no tiene Verifique el requerimiento de aire cantidad de aire suficiente capacidad para el del accesorio.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra.
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Conserver ces directives Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Risque...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique Risque Prévention Ne jamais faire fonctionner le compresseur à Votre compresseur d'air est alimenté par l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des électricité. Comme avec tous les appareils conditions humides.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT : Risque de brûlures Prévention Risque Le fait de toucher aux surfaces de métal Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Risque Prévention Une utilisation dangereuse de votre Lisez attentivement tous les instructions et les compresseur d'air pourrait causer des avertissements figurant dans ce guide. blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou Familiarisez-vous avec le fonctionnement et d'autres personnes.
Toutefois, pour prolonger la durée de vie 45 minutes dans une heure particulière. du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de SPÉCIFICATIONS Modèle n Y1000 Alésage 1,875 po (47,6 mm) Course 1,25 po (31,8 mm) Tension monophasée Exigence minimale du circuit de dérivation...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l'emballage en carton 1 - Compresseur d'air 1 - Tuyau à air 1 - Pistolet vaporisateur et trousse de gonflage (7 pièces) Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé ouverte ou à douille de 9/16 po (14 mm) ou clé...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Assurez-vous que la prise de courant MONTAGE DE L'APPAREIL utilisée a la même configuration que la Emplacement du compresseur d'air fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir Le compresseur d'air doit être situé...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Rallonges la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A : Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : le circuit n'est pas utilisé pour • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie alimenter d'autres dispositifs d'une fiche à...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle la pression d'air indiquée sur le Utilisation de l'apparei manomètre de sortie. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre Arrêt de l'appareil : pour hausser la pression et dans le sens Réglez le interrupteur marche/ contraire des aiguilles d'une montre pour automatique/ arrêt Off/Auto-On à...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Avant chaque mise en marche : Mise en marche : Réglez le interrupteur Placez le interrupteur Off/Auto-On à marche/automatique/ arrêt Off/Auto- la position «Auto-On» et attendez On à la position d'arrêt «Off». jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la Faites tourner le bouton régulateur pression dans le réservoir atteint la...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Responsabilités du client À chaque Avant jour ou chaque après utilisation chaque utilisation ● Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir Placez l'appareil sur des blocs pour Risque d'une soulever l'appareil du sol. utilisation dangereuse.
All manuals and user guides at all-guides.com RANGEMENT Avant de ranger le compresseur à air, Enroulez le cordon d'alimentation de assurez-vous de suivre les étapes façon peu serrée, agrafez-le sur lui- suivantes : même et placez-le sur le crochet, tel qu'indiqué, pour le rangement.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME CAUSE CORRECTION Utilisation prolongée et excessive de Diminuez la quantité d'air utilisé. Le compresseur d'air ne fournit pas l'air. suffisamment d'air Le compresseur n'est pas assez gros Vérifiez les exigences en air de pour faire fonctionner pour la quantité...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE Le compresseur d'air Husky est garanti par DAPC DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un an à...