Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones. Indica una situación de Indica una situación inminente riesgo, la...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación.
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura qué puede occurrir cómo prevenirlo La operacion insegura de su compresor de Revise y comprenda todas las instrucciones y aire podría ocasionarle serias lesiones o la advertencias contenidas en este manual. muerte a usted u otros.
útil de su compresor de aire debería trabajar más de 30 a 45 minutos por se recomienda mantener un ciclo promedio hora. CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº Y1000 Diámetro interior 1,875 pulg. (47,6 mm) Carrera 1,25 pulg. (31,8 mm) Voltaje/Hercios/Fases 120/60/1 Circuito mínimo requerido...
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLAJE Contenido de la Caja 1 - Compresor de aire 1 - Manguera de aire 1 - Pistola sopladora y juego de 7 piezas para inflar Herramientas necesarias para ensamblar 1 - Llave de boca de 9/16" (14 mm) o llave regulable para tuercas Ensamblaje de la Pistola Sopladora 1 - Llave regulable para tuercas...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma Ubicación del compresor de aire configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN Colocar el compresor de aire en un lugar ADAPTADOR.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cables de extensión eléctrica Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: Que el circuito no sea utilizado para •...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
All manuals and user guides at all-guides.com Regulador: controla la presión de aire Cómo utilizar su unidad indicada en el medidor de presión de la Cómo detenerla: salida. Para aumentar la presión, girar la Coloque la posición de la llave perilla en el sentido del reloj, y contra el interruptora Off/Auto-On en la posición sentido del reloj para disminuirla.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor Off/Auto-On en la Mueva la palanca Off/Auto-On a la posición "Off" y cierre el regulador de posición "Auto-On" y deje que se aire.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Riesgo de Colocar la unidad sobre bloques para Operación levantarla del piso. Insegura.
All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAJE Antes de guardar el compresor de aire, Para guardar el cordón eléctrico, asegúrese de hacer lo siguiente: enróllelo en forma suelta, enganche el enchufe en el cordón y cuélguelo Drene el tanque. Para el como se muestra.
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de esta aire. aire. suministrando suficiente El compresor no tiene Verifique el requerimiento de aire cantidad de aire suficiente capacidad para el del accesorio.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA El compresor de aire Husky está garantizado por DAPC DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original que utilice este producto para uso personal (uso personal, residencial o doméstico) que todos los productos cubiertos bajo esta garantía están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un año, a partir de la fecha de su compra.