Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
AIR COMPRESSOR
3-gallon
1 HP
Oil Lubricated
Model No. 395-226
CAUTION:
Before using this product, read this
manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Your air compressor has been engineered and manufactured to Huskyʼs high standard for
dependability, ease of operation and operator safety. When properly cared for, it will give
you years of rugged, trouble-free performance. Thank you for buying a Husky product.
10/13/2011
Part No. 101-3350
• Safety Instructions
• Installation & Operation
• Maintenance & Storage
• Troubleshooting Guide
• Parts List
• Español, p. 13

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husky 395-226

  • Página 15: Compresor De Aire

    Su compresor de aire ha sido diseñado y fabricado de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fi abilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y efi ciente funcionamiento. Le agradecemos la compra de un producto Husky.
  • Página 16 CONTENIDO Página Instrucciones de seguridad ............15 Instrucciones y pautas de seguridad importantes .
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    El operador debe leer y entender la información si- del compresor. Los símbolos siguientes son los guiente. Esta información se ofrece para proteger que se utilizan para indicar al lector información al usuario durante la operación y el almacenaje que es importante para su seguridad. PELIGRO PRECAUCIÓN Indica una situación de riesgo inminente que,...
  • Página 18: Especificaciones

    Instrucciones y pautas de seguridad importantes Evite utilizar el compresor de aire en áreas encerradas. Siempre tenga Riesgo para la un espacio libre adecuado (30 cm.) en todos los lados del compresor. respiración También mantenga fuera del área de operación a mascotas, niños y otras personas.
  • Página 19: Partes Y Características

    Partes y características Como referencia, vea las figuras de abajo. Filtro de aire Suministra aire limpio a la bomba. Siempre se le debe tener libre de suciedad. Revíselo diariamente o antes de cada uso. (Véase la imagen en la sección de ensamblaje. Manómetro de presión de salida Indica la presión de salida del aire que se entrega a la herramienta, presión que es controlada por el regulador.
  • Página 20: Instalación Y Ensamblaje

    Instalación y ensamblaje ADVERTENCIA Antes de dar mantenimiento al compresor de aire, se le debe apagar y desconectar de la fuente de poder, además de purgar el aire del tanque y darle sufi ciente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes móviles, la fuente eléctrica, el aire comprimido y las superfi cies calientes provoquen lesiones.
  • Página 21 Instalación y ensamblaje ADVERTENCIA Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra a ninguna de las terminales planas. El alambre de tierra es el de color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la her- ramienta, hable con un electricista o agente de servicio califi...
  • Página 22: Procedimientos De Operación

    Procedimientos de operación ➆ Procedimiento diario de arranque Mueva el interruptor Auto-On/Off a la posición ➀ Ponga el interruptor Auto-On/Off en la posición de encendido (Auto-On); el compresor deberá de apagado (Off). arrancar, acumulando presión de aire en el ➁ tanque hasta llegar a la presión de apagado, Compruebe visualmente que el compresor no momento en el cual se apagará...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no esté cubierto en el programa de manten- imiento que sigue deberá ser efectuado por personal de servicio calificado. Antes de Tras las Cada 100 Puntos a revisar o cambiar cada uso o primeras 10 horas diariamente...
  • Página 24: Diagnóstico Y Corrección De Fallas

    Diagnóstico y corrección de fallas Antes de dar mantenimiento al equipo, se le debe apagar y desconectar del tomacorriente, así como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfríe. Las partes en movimiento, las fuentes eléctricas, el aire comprimido y las superfi cies calientes pueden provocar lesiones. PROBLEMA POSIBLE CORRECCIÓN Fuga de aire en la vál-...
  • Página 25: Vista Esquemática

    Husky Air Compressor Model 395-226 Parts List...
  • Página 26: Lista De Partes

    Compresor de aire – Modelo 395-226 - Lista de las piezas # de # de # de # de # de # de Descripción cant. Descripción cant. ref. parte ref. parte Tornillo, M6 X 1.0mm X Cable, Poder 16/3 tipo...
  • Página 27 Compresor de aire – Modelo 395-226 - Lista de las piezas Nota: Cualquier campo para los números/juegos de piezas que no tengan un número específico de pieza, indica que no está disponible. Las descripciones se proveen solamente como referencias. La columna con el número de juego indica que la pieza ofrecida está...
  • Página 28: Garantía

    GARANTÍA abandono, negligencia o accidente, o que se DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA haya utilizado en alguna manera de forma con- MAT Holdings, Inc. garantiza al comprador origi- traria a las instrucciones de funcionamiento nal al menudeo que este producto de MAT Hold- según se especifi...
  • Página 29 PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO O INCON- Esta garantía se aplica a todos los productos de VENIENTES. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE MAT Holdings, Inc. fabricados o vendidos por di- PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE cha compañía en Estados Unidos y Canadá. DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO Para encontrar el concesionario de servicio autor- CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EX-...

Tabla de contenido