BEVEZETÉS
Megfelelő használat
A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve
módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék
sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem
megfelelő használatból eredő károkért. A termék nem iparszerű
használatra lett tervezve.
Az alkatrészek és tulajdonságok leírása
A
Sátor
Cövek
1 DB
8 DB
D
Hordtáska
Útmutató
1 DB
1 DB
Sátorméretek:
Sátor: 240cm x 210cm x 100cm
Felvert sátorméret: 250cm x 220cm
L
W
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ
AZOKBAN FOGLALTAKAT
A ponyva anyagát tartsa távol a tűztől és hőforrásoktól. Javasoljuk,
hogy mindig a tábortűztől a szél irányával ellentétes irányban
állítsa föl a sátrat. Ezzel minimalizálható az esélye annak, hogy
parázs hulljon a sátorra. Tűz esetén találja meg a tűzből kivezető
menekülőutat.
Soha ne verjen sátrat folyóvíz mellett, fa alatt vagy más egyértelmű
kockázattal járó helyen.
Tartsa szabadon a kijáratokat.
A fulladás elkerülése érdekében gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások folyamatosan nyitva legyenek.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
ÖSSZESZERELÉS
A sátor felállítása
1.ÁBRA
1. Vegye ki a sátrat (A) a hordtáskából (D), oldja le a szíjat, és távol
tartva magától, bontsa ki a sátrat (A).
FIGYELMEZTETÉS: A sátor (A) nyomás alatt áll, ezért óvatosan
kezelendő. Magától távol tartva bontsa ki a sátrat (A).
2. A sátor (A) sarkain lévő talajgyűrűkön keresztül verje be a
cövekeket (B) a talajba.(1.ÁBRA)
3. Kösse rá a feszítőkötelek (C) egyik végét a külső sátor (A) négy
303021210595_68087_14x21cm_四人快开帐篷说明书_匈牙利
Használati útmutató
Modell sz. 68087
COOLMOUNT 4 sátor
B
Feszítőkötél
4 DB
Bestway
E
H
2.ÁBRA
sarkára. (2. ábra)
4. A másik végét kösse rá a sátorcövekekre (B), és rögzítse őket a
sátorcövekek (B) földbe szúrásával. (2. ábra)
5. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a feszítőkötelek (C) mindig
45°-os szöget zárjanak be.
6. Ne húzza túl feszesre a feszítőköteleket (C).
Összecsomagolás
C
A
D
A
E
C
B
E
D
B
MEGJEGYZÉS: Az ábra csak illusztrációként szolgál. Az ábrák nem
feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem
méretarányosak.
1. Húzza ki a cövekeket (B).
2. Fogja egybe a felső szélt és alapoldali szélt a közepüknél.
(3.ÁBRA)
3. Tartsa föl a sátrat úgy, hogy egyik kezével a felső, oldalsó és
alapszéleket fogja, a másik kezével pedig nyomja le a sátor
szélének A pontját a B pontba, majd befelé, a C pontba. (4.ÁBRA)
4. Nyomja a D és E széleket lefelé, majd befelé addig, amíg a
talajon a sátor gyűrű alakot nem formáz. (5.ÁBRA)
5. Csúsztassa egymásra a gyűrűket, és rendezze el őket úgy, hogy
fedjék egymást. (6.ÁBRA)
6. Ha az összes gyűrű el van rendezve, húzza rájuk a rögzítőszíjat.
(7.ÁBRA)
SZÉTSZERELÉS ÉS KARBANTARTÁS
1. Tisztítsa le a sátrat belülről kifelé, és a hideg vízbe mártott
szivaccsal távolítsa el a koszfoltokat. A jó tisztítási hatásfok
érdekében használjon nem detergens szappant.
2. Soha ne mossa vagy szárítsa gépben a sátort. Kézzel mosandó
és levegőn szárítandó.
3. A sátor elcsomagolása előtt annak minden részét hagyja
alaposan megszáradni. Ezzel megelőzhető a bepenészedés,
büdösödés és elszíneződés.
4. Cérnával öltse meg a kisebb szivárgáshelyeket, valamint a
textil- és műanyag szövetek sérüléseit. A törött vázrészek
csatlakoztatásához használjon köteleket. A bevonórész törött
alkatrészeinek megjavításához használjon ragasztószalagot.
5. A beragadt cipzárokat szilikonsprével lehet kezelni.
TÁROLÁS
Tárolja a sátrat a tárolózsákba helyezve, hűvös, száraz, napfénytől
védett helyen, és hőforrásoktól és rágcsálóktól távol.
19
D
E
3.ÁBRA
A
D
E
A(C)
4.ÁBRA
B
5.ÁBRA
B
7.ÁBRA
6.ÁBRA