Página 3
Στην τελευταία σελίδα του φυλλαδίου θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο των εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις IKEA με τον αριθμό τηλεφώνου της κάθε χώρας. Op de laatste bladzijde van deze handleiding vindt u de complete lijst van de door IKEA erkende servicebedrij- ven met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Página 17
Descripción del producto Aspectos ambientales Limpieza y mantenimiento Qué hacer si... GARANTÍA IKEA Información de seguridad Para garantizar su seguridad y el correcto funcionamiento del equipo, lea con atención este manual antes de instalar y utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones siempre con la unidad, aun cuando la ceda o transfiera a terceros.
Página 18
ESPAÑOL 120 mm de diámetro. El recorrido de los humos debe ser lo más corto posible. • No conecte la campana extractora a conductos de humos que transporten humos de combustión (por ejemplo, de calderas, chimeneas, etc.). • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, equipos de gas), en la habitación se debe asegurar un grado de ventilación suficiente para evitar el retorno de flujo de los gases evacuados.
Página 19
ESPAÑOL contactos de al menos 3 mm. • No observe directamente con instrumentos ópticos (prismáticos, lupa...). • No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio. • Este dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 años de edad y personas con capacidades psicológicas, físicas o sensoriales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma...
Página 20
ESPAÑOL El aire se filtra a través de uno o más filtros • Apague o desconecte el aparato de y se envía de nuevo a la habitación. la red eléctrica antes de cualquier Importante: Asegúrese de que haya una operación de limpieza o mantenimiento. correcta circulación del aire alrededor de la •...
Página 21
ESPAÑOL Descripción del producto Chimenea superior Chimenea inferior Cuerpo de la campana Iluminación LED Filtro de grasa Cuadro de mandos Tablero de mandos PULSADOR FUNCIÓN Pone en funcionamiento/apaga el motor a la velocidad uno. Desactivar cualquier velocidad. Velocidad Pone en funcionamiento el motor a la velocidad dos / Activa la alarma del filtro de carbón activo.
Página 22
ESPAÑOL Consejos generales • Ponga a funcionar la campana a una velocidad mínima cuando se empieza a coci- nar y déjela funcionando durante unos minutos después del final de la cocción. • Aumentar la velocidad sólo en presencia de grandes cantidades de humo y vapor, y use la/las velocidad(es) intensiva(s) sólo en situaciones extremas.
Página 23
ESPAÑOL Filtros de grasa Continúe a limpiar o reemplazar los filtros en los intervalos especificados a fin de mantener la campana en buen estado de funcionamiento y evitar el peligro potencial de incendio debido a una acumulación excesiva de grasa. Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor frecuencia en caso de uso muy...
Página 24
ESPAÑOL Qué hacer si ... Si hay un fallo, en primer lugar trate de En el caso de un uso inadecuado del encontrar una solución por sí mismo. Si no equipo o de instalación que no se haya puede resolver el problema por sí mismo, realizado de acuerdo con las instrucciones de póngase en contacto con un Centro de Asis- montaje, pudiera ser necesario pagar una...
Página 25
ESPAÑOL Especificaciones Unidad Valor Campana montada en Tipo de producto la pared Ancho Profundidad Dimensiones Altura de descarga mín./máx. 815/1065 Altura de reciculación mín./máx. 912/1185 Caudal de aire máximo* - Descarga m³/h Nivel máximo de ruido - Descarga Caudal de aire máximo* - Recirculación m³/h Nivel máximo de ruido *- Recirculación Potencia total...
Página 26
ESPAÑOL Eficiencia energética Información sobre el producto de acuerdo con el Unidad Valor Reglamento UE N.º 66/2014 BEMOTA Identificación del modelo 903.893.36 Consumo anual de energía kWh/a 34,8 Coeficiente de incremento del tiempo Eficiencia fluidodinámica 37,6 Índice de eficiencia energética...
Página 27
IKEA. El recibo de compra sonal de mantenimiento, siempre que el original se requiere como prueba de producto pueda ser reparado sin costes compra.
Página 28
IKEA no se hace responsable de los a tensión incorrecta. Daños causados daños ocasionados durante el trans- por reacción química o electro- porte.
Página 29
Para más preguntas relacionadas con el ciones del equipo IKEA. servicio de asistencia para los equipos, póngase en contacto con la tienda IKEA Para garantizar la mejor asistencia, que tenga más cercana. Lea detenida- lea las instrucciones de montaje y/o el mente la documentación del equipo...