Toya power up 79310 Manual De Instrucciones página 39

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
SK
Voľba a inštalácia kotúča brúsneho papiera
Používajte kotúče brúsneho papiera s priemerom uvedeným v tabuľke. Odstupňovanie zrnitosti papiera voľte podľa druhu vyko-
návanej práce. Papier s vyššou zrnitosťou používajte na brúsenie a hrubé brúsenie. Papier jemnejší používajte na fi nálne úpravy
povrchu.
Kotúč brúsneho papiera položte koncentricky na brúsny tanier. Náradie tak bude mať pri práci menšie vibrácie.
Uvedenie náradia do chodu a jeho zastavenie
Skontrolujte, či menovité napätie a frekvencia siete napájania zodpovedajú hodnotám uvedeným na výrobnom štítku náradia.
Skontrolujte, či je vypínač náradia v polohe „0".
Pomocou kolieska (IV) nastavte otáčky. Otáčky je možné regulovať plynulo. Hodnota „1" zodpovedá najnižším otáčkam, hodnota
„5" najvyšším.
Vyššie otáčky používajte na brúsenie a hrubé brúsenie, nižšie pre práce vyžadujúce vyššiu precíznosť.
Uveďte do chodu systém odsávania prachu.
Uchopte brúsku oboma rukami. Brúsku nedržte v blízkosti brúsneho taniera!
Vypínačom (V) uveďte náradie do chodu. Počkajte, až tanier dosiahne menovité otáčky.
Začnite pracovať.
Po ukončení práce náradie vypínačom vypnite.
Pozor! V prípade spozorovania podozrivého hluku, treskotu, zápachu a pod. okamžite náradie vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky elektrickej siete.
Práca s brúskou
Brúska má výkyvnú hlavu, aby boli zabezpečené maximálne ergonomické vlastnosti a výkon.
Brúsny tanier prikladajte ku stene rovnobežne a iba s minimálnym prítlakom potrebným k práci. Príliš veľký prítlak môže mať za
následok vznik rýh a stôp na stene. Počas práce brúskou trvalo a plynulo pohybujte.
Zabráňte kontaktu hlavy brúsky s ostrými hranami, vyčnievajúcimi klincami alebo drôtmi. Mohlo by dôjsť ku zničeniu taniera
hlavy.
Kryt kotúča
Brúska je vybavená kefkovým krytom taniera. Kryt plní dve funkcie. Nepatrne vyčnieva nad brúsny tanier, čo uľahčuje udržia-
vanie brúsneho taniera v polohe rovnobežnej so stenou. Druhou funkciou je zamedziť prenikaniu prachu mimo priestor hlavy. V
prípade opotrebenia krytu taniera je potrebné ho vymeniť za nový. Výmena sa môže uskutočniť iba v autorizovanom servisnom
stredisku.
Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola zmeraná pomocou štandardnej meracej metódy a môže sa použiť na porovnanie
jedného náradia s druhým. Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií je možné použiť pre východiskové posúdenie expozície.
Pozor! Emisia vibrácií počas práce s náradím sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu použitia náradia.
Pozor! Je potrebné stanoviť bezpečnostné opatrenia, ktoré majú chrániť obsluhu a ktoré vychádzajú z posúdenia rizika v reálnych
podmienkach používania (pri tom je potrebné uvažovať so všetkými etapami pracovného cyklu, ako napríklad s časom, kedy je
náradie vypnuté alebo pracuje na voľnobeh, tak aj s časom aktivácie).
ÚDRŽBA I PREHLIADKY
POZOR! Všetké činnosti svazané z; výmenou príslušenstva, regulaciu apod, je potreba realizovať pri vypnutým napätiu napájenia
náradí, preto pred zahajeniem techto činnosti je potreba odpojiť zástrčku od elektrické sietí. Po ukončení prace je treba skon-
trolovať technický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením: stojanu i rukojeti, elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání,
pôsobení elektrického spínača, prôchodnosti ventilačních štrbin, iskrenie kartáčov, hlasitosti ložisek a převodovek, uvádzania
do pohybu a rovnomernosti prace. Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí, ani meniť provozné
jednotky alebo súčiasti, pretože môže stratiť narok na záruku. Všetké nespravnosti zjištené počas prehliadky, alebo provozovánia,
su signalem pre provedení opravy v záručném servisu. Po ukončení prace, stojan, ventilačné šterbiny, prepínače, dodatečnou
rukoväť a ochrany je treba očistiť, napríklad prúdem vzduchu (o tlaku maximum 0,3 MPa), štetcem alebo suchou handrou bez
použití chemických prostredkov a čisticích tekutin. Náradí a rukoväť očistiť suchou čistou handrou.
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
39
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido