Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8064065
Metal Halide Lamp EduTrainer
®
Building System
Technology
Betriebsanleitung
Operating instructions
Manual de instrucciones
Notice d'utilisation
Festo Didactic
8064066 de/en/es/fr
12/2018
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo Metal Halide Lamp EduTrainer

  • Página 1 8064065 Metal Halide Lamp EduTrainer ® Building System Technology Betriebsanleitung Operating instructions Manual de instrucciones Notice d'utilisation Festo Didactic 8064066 de/en/es/fr 12/2018...
  • Página 2 Edition: 12/2018 Editor: Jürgen Herb Layout: Susanne Durz, Jürgen Herb © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2018 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected] Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.
  • Página 3 Caution These operating instructions must always be available to the user. The operating instructions must be read before commissioning. The safety instructions must be observed Non-observance may result in severe personal injury or damage to property. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Inhalt Piktogramme ________________________________________________________________________ 7 Bestimmungsgemäße Verwendung _____________________________________________________ 8 Für Ihre Sicherheit ____________________________________________________________________ 9 Wichtige Hinweise ____________________________________________________________________ 9 Verpflichtung des Betreibers ___________________________________________________________ 9 Verpflichtung der Auszubildenden ______________________________________________________ 9 Arbeits- und Sicherheitshinweise ______________________________________________________ 10 Sicherheitssteckbuchsen _____________________________________________________________ 12 Beschreibung ______________________________________________________________________ 12 Aufbau ____________________________________________________________________________ 13 Inbetriebnahme _____________________________________________________________________ 14 Funktion ___________________________________________________________________________ 14 Behebung von Störungen_____________________________________________________________ 17...
  • Página 6 Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 7: Piktogramme

    Warnung … bedeutet, dass vor Montage-, Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen ist. Beachten Sie das Handbuch, insbesondere alle Hinweise zur Sicherheit. Bei Missachten kann schwerer Personen- oder Sachschaden entstehen. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen. Das Lernsystem von Festo Didactic ist ausschließlich für die Aus- und Weiterbildung im Bereich Automatisierung und Technik entwickelt und hergestellt. Das Ausbildungsunternehmen und/oder die Ausbildenden hat/haben dafür Sorge zu tragen, dass die Auszubildenden die Sicherheitsvorkehrungen, die...
  • Página 9: Für Ihre Sicherheit

    Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in diesem Handbuch zu lesen, • die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen! Führen Sie keine Reparaturversuche durch! Wenden Sie sich an unseren Service. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 10: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter betrieben werden. • Die zulässigen Strombelastungen von Leitungen und Geräten dürfen nicht überschritten werden. – Vergleichen Sie stets die Strom-Werte von Gerät, Leitung und Sicherung. – Benutzen Sie bei Nichtübereinstimmung eine separate vorgeschaltete Sicherung als entsprechenden Überstromschutz. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 11 Reinigen Sie die Bodendüse gründlich und entfernen den Staubsaugerbeutel bzw. säubern Sie den Behälter des beutellosen Staubsaugers. Lassen Sie den Staubsauger 15 Minuten draußen laufen. – Entsorgen Sie Staubsaugerbeutel bzw. den Staubsaugerinhalt sowie ggf. Wischtücher in der Restmülltonne, außerhalb des Raums. – Wenn möglich den Raum weiter lüften. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 12: Sicherheitssteckbuchsen

    Neutralleiter (4mm / grau mit blauem Ring) Schutzleiteranschluss PE+ Die angegebenen Schutzklassen und die Sicherheit kann nur unter Verwendung von Festo Didactic 4 mm Sicherheits-Laborleitungen garantiert werden. Je nach Gerätetyp sind nicht alle der aufgeführten Sicherheitssteckbuchsen vorhanden. Der Schutzleiteranschluss ist als PE+ Kontakt ausgeführt. Dieser Anschluss bietet eine niederohmige, sichere Schutzleiterverbindung.
  • Página 13: Aufbau

    1: Spannungsversorgung L 2: Anschluss Temperatursensor Pt100 (-B1) 3: Halogen-Metalldampflampe 50W (-E1) 4: Spannungsversorgung L 5: Schalter (-S1) 6: Schalter (-S2) 7: Spannungsversorgung N 8: Schutzleiteranschluss PE+ 9: Elektronisches Vorschaltgerät (-T1) 10: Spannungsversorgung N 11: Schutzleiteranschluss PE+ © Festo Didactic 8064066...
  • Página 14: Inbetriebnahme

    1 s nach Einschalten des EVG. AstroDIM Über internes Zeitstellglied 100% oder 70% Durch gleichzeitiges Aufschalten der Spannung am Anschluss „SD“ und Einschalten des EVGs (z. B. / SD Dimmzeit: 420 s Brücke zwischen „AC(L)“ und „SD“). © Festo Didactic 8064066...
  • Página 15 Relais auf einen im Steuergeräte abgelegten Wert herunter zu regeln. Bedingt durch die Funktionsweise der Hochdruckentladungslampen sind sehr langsame Vorgänge (hohe Dimmzeiten) nötig, da sonst der Lichtbogen in der Lampe abreißen würde. Anwendungsbeispiel 1: © Festo Didactic 8064066...
  • Página 16 OSRAM GmbH Marcel-Breuer-Straße 6 80807 München www.osram.de Elektronisches Vorschaltgerät (-T1) Osram PTo 50/220…240 3DIM Halogen-Metalldampflampe 50W (-E1) – 50 W – Sockel E27 – Für offene Leuchten zugelassen Zum Beispiel OSRAM HCI-E/P 50 W/830 WDL PB coated © Festo Didactic 8064066...
  • Página 17: Behebung Von Störungen

    Die Leuchte bleibt dunkel • Leuchtmittel defekt. Wenden Sie sich an unseren Service 11 Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Zur Reinigung verwenden Sie ein leicht feuchtes, fusselfreies Reinigungstuch ohne scheuernde, chemische oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel © Festo Didactic 8064066...
  • Página 18: Technische Daten

    II, Betrieb an Gebäudeinstallation Verschmutzungsgrad 2, Laborumgebung Netzanschluss Sicherheit Laborleitungen, PE+ Verbindungsleitung für die Schutzerde Betriebstemperaturbereich 5…40 °C / 100 % Max. rel. Luftfeuchte 80 % Schutzart IP 20 Zulassungen CE Kennzeichnung nach Niederspannungsrichtlinie Nach EMV-Richtlinie RoHS Richtlinie © Festo Didactic 8064066...
  • Página 19: Lieferumfang

    13 Lieferumfang • Metal Halide Lamp EduTrainer ® • Betriebsanleitung 14 Zubehör Schutzleiteranschlussleitung PE+, Sortiment aus • 8 Stück PE+ Leitung 100 mm • 4 Stück PE+ Leitung 400 mm • 4 Stück PE+ Leitung 1500 mm Bestellnummer: 8067503 PE+ Adapterset, 4 mm auf PE+, Montageanleitung und Werkzeug...
  • Página 20 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 21 Description ________________________________________________________________________ 28 Layout ____________________________________________________________________________ 29 Commissioning _____________________________________________________________________ 30 Function ___________________________________________________________________________ 30 Eliminating malfunctions _____________________________________________________________ 33 Maintenance and Cleaning ____________________________________________________________ 33 Technical Data ______________________________________________________________________ 34 Scope of delivery ____________________________________________________________________ 35 Accessories ________________________________________________________________________ 35 Disposal ___________________________________________________________________________ 35 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 22 Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing, and hydraulic hoses represent a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 23: Pictograms

    The device must be switched off and its connection for power supply must be removed from the electrical outlet before installation, repair, maintenance, and cleaning work. Observe the manual, in particular all the safety instructions. Non- observance may result in severe personal injury or material damage. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 24: Intended Use

    Nevertheless, improper use can endanger the life and limb of the user or third parties as well as cause deterioration of the components. The learning system from Festo Didactic has been developed and produced exclusively for basic and further training in the field of automation technology. The vocational training company and/or trainers must ensure that all apprentices observe the safety precautions described in this document.
  • Página 25: For Your Safety

    Read the chapter about safety and warnings in this manual. • Familiarize themselves with the basic regulations regarding occupational safety and accident prevention. Malfunctions which could impair safety must be eliminated immediately! Do not attempt repairs! Contact our Service department. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 26: Work Instructions And Safety Precautions

    Maximum permissible current loads for cables and devices must not be exceeded. – Always compare the current ratings of the device, the cable, and the fuse. – If these are not the same, use a separate upstream fuse in order to provide appropriate overcurrent protection. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 27 Leave the vacuum cleaner running outside for 15 minutes. – Dispose of the vacuum cleaner bag/contents and any cloths you have used in the domestic waste disposal, outside the room. – If possible, continue to air out the room. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 28: Safety Sockets

    Protective grounding terminal PE+ The specified protection classes and safe use can only be ensured if 4 mm laboratory safety cables supplied by Festo Didactic are used. Depending on the type of equipment, some of the safety sockets listed may not be present.
  • Página 29: Layout

    3: Metal halide lamp 50 W (-E1) 4: Power supply L 5: Switch (-S1) 6: Switch (-S2) 7: Power supply N 8: Protective grounding terminal PE+ 9: Electronic ballast unit (-T1) 10: Power supply N 11: Protective grounding terminal PE+ © Festo Didactic 8064066...
  • Página 30: Commissioning

    Via internal timer element 100% or 70% When the voltage is switched on at the "SD" connection and the EBU is switched on at the same time / SD Dimming time: 420 s (e.g. bridge between "AC(L)" and "SD"). © Festo Didactic 8064066...
  • Página 31 The StepDIM function allows you to turn the electronic ballast unit down to a value saved in the control unit using a switch or relay. Because of the ways high-pressure-discharge lamps work, very slow processes (long dimming times) are required otherwise the light arc would tear off inside the lamp. Application example 1: © Festo Didactic 8064066...
  • Página 32 Germany www.osram.de Electronic ballast unit (-T1) Osram PTo 50/220…240 3DIM Metal halide lamp 50 W (-E1) – 50 W – Base E27 – Approved for open lamps For example OSRAM HCI-E/P 50 W/830 WDL PB coated © Festo Didactic 8064066...
  • Página 33: Eliminating Malfunctions

    The light does not come on. • Lamp defective. Contact our Service department. 11 Maintenance and Cleaning The device is maintenance-free. Use a slightly damp, lint-free cleaning cloth without any abrasive, chemical, or solvent-containing cleaning agents. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 34: Technical Data

    Safety of laboratory cables, PE+ connecting cable for the protective ground Operating temperature range 5…40°C/100% Max. relative humidity Degree of protection IP20 Certifications CE marking per Low voltage directive In accordance with EMC directive RoHS directive © Festo Didactic 8064066...
  • Página 35: Scope Of Delivery

    13 Scope of delivery • Metal Halide Lamp Edutrainer ® • Operating instructions 14 Accessories Protective grounding conductor connection line PE+, assortment of • 8x PE+ Cable 100 mm • 4x PE+ Cable 400 mm • 4x PE+ Cable 1500 mm...
  • Página 36 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 37 Estructura _________________________________________________________________________ 45 Puesta en funcionamiento ____________________________________________________________ 46 Función____________________________________________________________________________ 46 Solución de las fallas ________________________________________________________________ 49 Mantenimiento y limpieza ____________________________________________________________ 49 Especificaciones técnicas _____________________________________________________________ 50 Incluido en el suministro _____________________________________________________________ 51 Accesorios _________________________________________________________________________ 51 Eliminación ________________________________________________________________________ 51 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 38 Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse del laboratorio o aula. – Los cables, los tubos flexibles y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un riesgo para la seguridad y deben retirarse del laboratorio o del aula. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 39: Pictogramas

    Consulte el manual y preste especial atención a las informaciones de seguridad contenidas en él. En caso de no respetarse esas informaciones, pueden ocasionarse serios daños físicos o materiales. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 40: Uso Previsto

    Festo Didactic excluye cualquier responsabilidad por lesiones sufridas por el instructor, por la empresa u organismo que ofrece los cursos y/o por terceros, si la utilización del presente conjunto de aparatos se realiza con propósitos que no son de instrucción, a menos que Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad

    Cualquier anomalía que pueda comprometer la seguridad deberá eliminarse de inmediato. No intente realizar reparaciones en el equipo. Póngase en contacto con nuestro servicio de postventa. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Y Utilización

    No deberán superarse las cargas de corriente que pueden soportar los cables y equipos. – Compare siempre las intensidades de los aparatos, cables y fusibles. – Si no coinciden, utilice un fusible aparte previo a la instalación para proteger contra sobreintensidades. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 43 Deje fuera el aspirador en funcionamiento durante 15 minutos. – Deseche la bolsa del aspirador o el contenido del mismo y las bayetas utilizadas en un contenedor fuera de la sala. – Si es posible, siga ventilando la sala. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 44: Conectores De Seguridad

    Las clases de protección y la seguridad indicadas únicamente pueden garantizarse si se utilizan los cables de seguridad de 4 mm para laboratorios de Festo Didactic. Dependiendo del tipo de equipo, no están disponibles todas las boquillas de enchufe de seguridad enumeradas.
  • Página 45: Estructura

    3: Lámpara de halogenuros metálicos 50 W (-E1) 4: Alimentación eléctrica L 5: Conmutador (-S1) 6: Conmutador (-S2) 7: Alimentación eléctrica N 8: Conexión a conductor protector PE+ 9: Reactancia electrónica (-T1) 10: Alimentación eléctrica N 11: Conexión a conductor protector PE+ © Festo Didactic 8064066...
  • Página 46: Puesta En Funcionamiento

    AstroDIM Mediante actuador temporal interno 100 % o 70 % Conectando al mismo tiempo la tensión en la conexión "SD" y encendiendo los EVG (p. ej. puente Tiempo de entre "AC(L) y "SD"). atenuación: 420 s © Festo Didactic 8064066...
  • Página 47 Debido al modo de funcionamiento de las lámparas de descarga de alta presión se requieren procesos muy lentos (tiempos de atenuación prolongados), pues de lo contrario se rompería el arco voltaico dentro de las mismas. Ejemplo de aplicación 1: © Festo Didactic 8064066...
  • Página 48 80807 München www.osram.de Reactancia electrónica (-T1) Osram PTo 50/220…240 3DIM Lámpara de halogenuros metálicos 50 W (-E1) – 50 W – Casquillo E27 – Homologado para luminarias abiertas Por ejemplo OSRAM HCI-E/P 50 W/830 WDL PB coated © Festo Didactic 8064066...
  • Página 49: Solución De Las Fallas

    11 Mantenimiento y limpieza La unidad no precisa mantenimiento. Para limpiar el aparato, utilice un paño de limpieza que no suelte pelusas y que esté ligeramente impregnado con un detergente que no contenga abrasivos, substancias químicas o disolventes. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    PE+ cable de conexión para la tierra protectora Margen de temperatura de funcionamiento 5…40 °C/100 % Máxima humedad relativa 80 % Grado de protección IP 20 Homologaciones Directiva de baja tensión Indicación CE según Según la Directiva CEM Directiva RoHS © Festo Didactic 8064066...
  • Página 51: Incluido En El Suministro

    13 Incluido en el suministro • Metal Halide Lamp EduTrainer ® • Instrucciones de utilización 14 Accesorios Cable de conexión a conductor protector PE+, surtido de • 8 uds. cable PE+ 100 mm • 4 uds. cable PE+ 400 mm •...
  • Página 52 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 53 Structure __________________________________________________________________________ 61 Mise en service _____________________________________________________________________ 62 Fonctionnement ____________________________________________________________________ 62 Correction des dysfonctionnements ____________________________________________________ 65 Maintenance et nettoyage ____________________________________________________________ 65 Caractéristiques techniques __________________________________________________________ 66 Fourniture _________________________________________________________________________ 67 Accessoires ________________________________________________________________________ 67 Mise au rebut ______________________________________________________________________ 67 © Festo Didactic 8064066...
  • Página 54 – Les câbles de connexion, tubes pneumatiques et flexibles hydrauliques endommagés présentent un risque de sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 55: Pictogrammes

    … signifie que l'appareil doit être mis hors tension et que la fiche secteur doit être débranchée avant toute opération de montage, de réparation, de maintenance et de nettoyage. Conformez-vous au manuel, notamment aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 56: Usage Normal

    à la vie et à l’intégrité physique de l'utilisateur ou de tiers, et le fonctionnement sécuritaire des composants peut être compromis. Le système de formation de Festo Didactic est exclusivement destiné à la formation initiale et continue dans le domaine de l’automatisation et de la technique. Il incombe à l’établissement de formation et/ou aux formateurs de faire respecter par les étudiants les consignes de sécurité...
  • Página 57: Pour Votre Sécurité

    Les dysfonctionnements susceptibles d’affecter la sécurité doivent être immédiatement éliminés ! Ne tentez aucune réparation ! S'adresser à notre service après-vente. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 58: Consignes De Travail Et De Sécurité

    Les courants admissibles sur les câbles et les appareils ne doivent pas être dépassés. – Comparez toujours les courants aux valeurs admissibles de l'appareil, du câble et du fusible. – En cas de non-concordance, utilisez un fusible distinct monté en amont comme protection contre les surintensités. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 59 Laissez l'aspirateur fonctionner à l'extérieur pendant 15 minutes. – Éliminez le sac de l'aspirateur ou son contenu ainsi que les chiffons dans la poubelle des déchets ménagers, en dehors de la pièce. – Si possible, continuer à aérer la pièce. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 60: Douilles De Sécurité

    Les classes de protection indiquées et la sécurité sont garanties uniquement si des câbles de laboratoire sécurisés de Festo Didactic de 4 mm sont utilisés. En fonction du type d'appareil, toutes les prises de sécurité mentionnées ne sont pas disponibles.
  • Página 61: Structure

    6 : Commutateur (-S2) 7 : Alimentation électrique N 8 : Raccordement du câble de protection PE+ 9 : Régulateur de puissance électronique (-T1) 10 : Alimentation électrique N 11 : Raccordement du câble de protection PE+ © Festo Didactic 8064066...
  • Página 62: Mise En Service

    En appliquant la tension au raccord « SD » et en temps mettant simultanément en marche le ballast Temps de variation : électronique, p. ex. pont entre « AC(L) » et « SD ». 420 s © Festo Didactic 8064066...
  • Página 63 à l'aide d'un commutateur ou d'un relais. Dû au mode de fonctionnement des lampes à décharge à haute pression, des opérations très lentes (temps de variation élevés) sont nécessaires, car sinon l'arc électrique de la lampe de déchirerait. Exemple d'application 1 : © Festo Didactic 8064066...
  • Página 64 Régulateur de puissance électronique (-T1) Osram PTo 50/220…240 3DIM Lampe aux halogénures métalliques 50 W (-E1) – 50 W – Socle E27 – Homologué pour lampes ouvertes Par exemple OSRAM HCI-E/P 50 W/830 WDL PB coated © Festo Didactic 8064066...
  • Página 65: Correction Des Dysfonctionnements

    • Ampoule défectueuse. S'adresser à notre service après-vente. 11 Maintenance et nettoyage L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide ne peluchant pas, sans produit récurant, chimique ou contenant du solvant. © Festo Didactic 8064066...
  • Página 66: Caractéristiques Techniques

    PE+ câble de connexion pour la mise à la terre Plage de température de service 5…40 °C/100 % Humidité rel. maxi de l'air 80 % Degré de protection IP 20 Certifications Marquage CE selon Directive basse tension selon la directive CEM Directive RoHS © Festo Didactic 8064066...
  • Página 67: Fourniture

    13 Fourniture • Metal Halide Lamp Edutrainer ® • Notice d'utilisation 14 Accessoires Câble de raccordement à fil de terre PE+, assortiment comprenant • 8 câbles PE+ de 100 mm • 4 câbles PE+ de 400 mm • 4 câbles PE+ de 1500 mm Référence : 8067503...
  • Página 68 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

8064065

Tabla de contenido