Westinghouse Jasmine Manual Del Usuario página 39

Tabla de contenido
17
GB
Install the glass onto light kit support plate using the finger screws provided.
D
Montieren Sie das Glasteil mittels der mitgelieferten Fingerschrauben auf der Lampenplatte.
F
Installez le verre sur la plaque de support de l'ensemble d'éclairage à l'aide des vis fournies en les vissant manuellement.
I
Montare la plafoniera sulla piastra di supporto del corredo mediante le viti a mano fornite.
NL
Installeer het glas op de lampsetsteunplaat met de bijgeleverde vingerschroeven.
E
Instale la pantalla de vidrio sobre la placa de soporte del artefacto luminoso con los tornillos de orejeta incluidos.
P
Coloque o vidro na placa de suporte do kit de iluminação usando os parafusos de orelhas fornecidos.
N
Monter glasset på lysarmaturens støtteplate ved hjelp av de medfølgende fingerskruene.
S
Installera glaset på lampsatsens upphängningsplatta med användning av medföljande vingmuttrar.
FIN
Asenna lasi valaisinsarjan tukilevyyn mukana toimitetuilla sormiruuveilla.
DK
Monter glasset på lysarmaturets støtteplade ved hjælp af de leverede fingerskruer.
PL
Zainstaluj szkło na płycie nośnej oprawy oświetleniowej przy użyciu dostarczonych śrub do wkręcania palcami.
RUS
Установить стеклянный абажур на опорную планку осветительного прибора, используя предусмотренные для этого винты, и завинтить их вручную.
UA
Встановіть скляний плафон на пластину кріплення освітлювального комплекту за допомогою наявних гвинтів для ручного затягування.
EST
Paigaldage kuppel valgusti tugiplaadile, kasutades selleks kaasasolevaid liblikkruvisid.
LV
Ierīkojiet stiklu pār apgaismojuma komplekta atbalsta plāksni, izmantojot komplektācijā iekļautās ar roku skrūvējamās skrūves.
LT
Stiklą ant šviestuvo prilaikymo plokštės pritvirtinkite pridėtais varžtais.
SK
Pomocou krídlových skrutiek namontujte sklo na nosnú platničku lustra.
CZ
Pomocí dodaných šroubů pro ruční utažení namontujte skleněné stínidlo na desku podpírající stínidlo.
SLO
Steklo namestite na nosilno plošèo za komplet z luèjo; uporabite priložene vijake.
HR
Pričvrstite staklo na ploču rasvjetnog sklopa tako da prstima zavrnete priložene vijke.
H
A mellékelt kézicsavarok segítségével szerelje az üveget a lámpaegység tartó lapra.
BG
Инсталирайте стъкления абажур върху монтажната пластина на осветителния комплект чрез затягане на винтовете с пръсти.
RO
Instalaţi sticla pe placa de suport a ansamblului lămpii, folosind şuruburile de mână furnizate în pachet.
GR
Εγκαταστήστε το γυαλί στην πλάκα στήριξης του φωτιστικού σφίγγοντας με το χέρι τις βίδες που παρέχονται.
TR
Camı, ışık takımı destek tepsisine, verilmiş olan parmak vidalarını kullanarak takınız.
GS-26-Jasmine-WH08
39
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72368

Tabla de contenido