Página 5
. Problemi e le Specifiche Tecniche . ’ Para el mantenimiento, consulte el «Manual de mantenimiento y Per la manutenzione consultare il "Manuale di manutenzione e garantía» . garanzia" . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Comprobar la existencia de posibles fugas inmediatamente que el buque regrese al agua . Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
- El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
- Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
¡a tención Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación . * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
• Introduzca los cables de la batería por los prensaestopas en la cu- bierta. Las baterías Vetus sin mantenimiento tipo “SMF” y “AGM” son • Coloque terminales de cables en los cables de la batería y conecte perfectas para este fin.
En uno de los extremos de la cadena se tiene que conectar la alimen- - BPPJA - BPPPA tación (3) y en el otro extremo se debe conectar el terminador (7) . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
6.7. Las operaciones ilustradas deben realizarse en CADA panel insta- lado . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Con un panel de propulsor de proa y popa, junto en la misma ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Con un panel de propulsor de proa y popa, junto en la misma ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Ahora se enciende el pi- para confirmar la confi- loto LED rojo, en la parte superior guración izquierda, y la dirección de la fuer- za de propulsión se ha modificado. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Nr kat. Vetus 0 - 17 m 50 mm BOWA0301 250 A ZE250 30 kgf - 12 V 85 Ah - 12 V BCI 31-700 0 - 48 ft AWG 1 vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (3), a ter- minator (7) musi być podłączony na drugim końcu! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Página 144
Fusible de voltaje de control Fusibile della tensione di comando 5 Panneau de contrôle Panel de control Pannello di controllo 6 Câble de raccordement Cable de conexión Cavo di connessione 7 Terminateur Terminador Terminatore vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Página 146
Un propulsor de proa Y un propulsor de popa, Una (1) estación de timón Jeden pędnik dziobowy ORAZ jeden pędnik rufowy, Jedna (1) sterówka Un'elica di prua E un'elica di poppa, Una (1) plancia di comando vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Página 148
Zwei (2) Helmstationen . Das Diagramm kann auf bis zu vier comando . Lo schema di cui sopra può essere esteso a un (4) Helmstationen erweitert werden . massimo di quattro (4) plance di comando . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...
Página 149
(4) manöverplatser . maksymalnie czterech (4) sterówek . Én baugpropell OG én hekkthruster . To (2) rorkanaler . Skjemaet ovenfor kan utvides til opptil fire (4) rorkanaler . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thruster: BOWA0301 020802.03...
Página 150
Fusible principal Fusibile principale 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWA0301 020802.03...