Bestway Pavillo Cool Dome 3 Manual Del Usuario página 10

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
INTRODUÇÃO
Uso Adequado
Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer
modificação do produto não é permitida e pode resultar
em ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é
responsável por danos causados pelo uso indevido. O
produto não foi concebido para utilização comercial.
Descrição das peças e características
A
Tenda exterior
Haste
1PC
2PCS
D
Estaca
Tenda interior
8PCS
1PC
Bestway
G
Manual
1PC
Dimensões da Tenda:
Aprox: 210cm x 210cm x 130cm (C x L x A)
Tenda Exterior: 210cm x 210cm x 130cm
Dimensão de montagem: 220cm x 220cm
C
L
AVISO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES
Mantenha todas as fontes de chama e calor afastadas
deste material de tenda. Recomendamos que posicione
sempre a sua tenda contra o vento em relação a uma
fogueira de campismo. Isto reduzirá a possibilidade de
caírem faíscas sobre a sua tenda. Em caso de incêndio,
procure a saída para fugir do fogo.
Nunca monte a tenda perto do rio, sob uma árvore ou
outros perigos objectivos.
Mantenha as saídas desimpedidas.
Certifique-se que as saídas de ventilação estão sempre
abertas para evitar a asfixia.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Manual do proprietário
Modelo N.º #68085
ACTIVERIDGE 3 Pessoas
B
Corda de guia
4PCS
E
Saco de transporte
1PC
E
A
MONTAGEM
Montagem da tenda
E
C
D
AVISO: Os postes contêm fibra de vidro. É altamente
recomendável usar luvas durante a montagem para evitar
irritar as mãos.
F
1. Estenda a tenda interior <E> no solo. Puxe os quatro
cantos para fora.
Nota: Certifique-se que os canais para os postes <B>
estão voltados para cima.
Nota: Certifique-se que o fecho zipper na entrada da
tenda está fechado.
2. Empurre as hastes <B> completamente nos
canais. (FIG1)
3. Erga a tenda interior <E> e empurre as extremidades
dos postes <B> nas barras de ferros que estão
colocadas em cada canto da tenda interior <E>. (FIG2)
4. Prenda o tecto da tenda interior <E> na junção das
hastes com a braçadeira aí cozida. (FIG2)
5. Agora cubra a tenda com a tenda exterior <A> e
prenda os 4 laços. (FIG3)
6. Fixe a tenda prendendo as estacas da tenda <D> nos
laços do solo. (FIG3)
7. Aperte uma extremidade das cordas de guia <C>nos
laços dos quatro cantos da tenda exterior <A>. (FIG4)
8. Aperte a outra extremidade nas estacas da tenda <D>
e aperte-as inserindo as estacas <D> no solo. (FIG4)
9. Nota: Certifique-se que as cordas de guia <C> estão
sempre a um ângulo de 45°.
10. Não puxe as cordas de guia <C> demasiado justas.
DESMONTAGEM E MANUTENÇÃO
Siga os passos 1-10 em ordem inversa.
1. Limpe a tenda de dentro para fora, e remova quaisquer
manchas com uma esponja e água fria. Por favor utilize
sabão não-detergente para uma limpeza mais séria.
2. Nunca lave ou seque a tenda na máquina. Lave à mão
e deixe secar ao ar.
3. Deixe que todas as peças sequem completamente
antes de voltar a embalar a tenda. Isto evitará a
formação de fungos, maus odores e descoloração.
4. Coza com fio para reparar pequenos rasgões, danos
nos tecidos e folhas de plástico. Utilize cordas para
ligar peças da estrutura partidas. Utilize fita para
reparar o revestimento de peças partidas.
5. Pode utilizar spray de silicone nos zippers caso estes
fiquem presos.
ARMAZENAMENTO
Armazene a tenda no saco de transporte e coloque-a num
local fresco e seco fora da exposição solar directa e
afastada de fontes de calor e roedores.
10
B
FIG1
A
B
45°
FIG3
E
B
E
FIG2
C
FIG4
loading

Este manual también es adecuado para:

68085