Pred Prvým Použitím - Rowenta Allegro ES060 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Allegro ES060:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
RO_ESPRESSO_ES060_8080011056 07/02/12 17:37 Page60
- prístroj spadol alebo ste spozorovali únik;
nevidite né škody by mohli ovplyvni jeho
bezpečnos .
- Ak je napä ový kábel poškodený, je
potrebné, aby ho vymenil výrobca, jeho
zákaznícky servis alebo osoba s podobnou
kvalifikáciou,
nebezpečenstvu.
• Tento prístroj sa dá opravi iba s využitím
špeciálnych nástrojov. V prípade poškodenia
napájacieho kábla alebo akéhoko vek iného
problému sa obrá te na svojho zvyčajného
predajcu alebo na autorizovaného opravcu.
• Tento prístroj je určený iba na domáce
používanie.
Nesmie
sa
používa
prípadoch, ktoré záruka nepokrý v a:
- v kuchynský c h kútoch vyhradený c h pre
personál v obchodoch, kanceláriách a v
iný c h profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- nesmú ho používa
motelov a iný c h priestorov, ktoré majú
ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hos ovské izby".
PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Odporúča sa, aby ste sa pred prvým použitím
oboznámili so všetkými dielmi prístroja. Filter
vložte do držiaka filtra, držiak filtra položte do
prstencov určených na tento účel, vyberte
uzáver bojlera a znova ho založte.
- Skontrolujte rôzne polohy voliča funkcie.
- Aby ste odstránili všetky nečistoty z výroby,
odporúča sa prístroj zapnú ešte raz alebo
dvakrát iba s vodou a bez mletej kávy na
prípravu espressa.
- Všetky vyberate né diely umyte v letnej
saponátovej vode, dobre ich opláchnite
a osušte.
- Pred použitím prístroja si pozorne
SK
prečítajte všetky smernice, upozornenia
a poznámky.
POZOR - TLAK
Ke
je prístroj v prevádzke a kým je ešte
v bojleri tlak, nikdy nevyberajte uzáver
bojlera ani držiak filtra.
Ke
je prístroj v prevádzke a pod tlakom,
nikdy ho nepremiestňujte ani nevyberajte
držiak filtra.
Postupujte pod a pokynov a skontrolujte,
aby
sa
predišlo
v
nasledujúcich
klienti hotelov,
či je prístroj ešte vždy pod tlakom.
Tieto bezpečnostné opatrenia dodržia-
vajte, ke
je prístroj v prevádzke, ako aj
10 až 15 minút po poslednom použití.
- Volič funkcie otočte do polohy
z parnej trysky vychádza para, bojler je ešte
stále pod tlakom. Volič funkcie vrá te do
polohy „0" (zastavenie). Zoberte malý džbán
naplnený studenou vodou a vložte doňho
parnú trysku. Volič funkcie otočte do polohy
(para). Nechajte vyjs všetku paru, potom
volič
funkcie
vrá te
(zastavenie), a tým vypnete funkciu pary.
- Teraz vyberte uzáver bojlera a držiak filtra.
- Pozor: Ak nie je vypustený všetok tlak,
nemôžete odskrutkova uzáver bojlera.
ESPRESSO
Espresso je káva, ktorá je ove a bohatšia
a chutnejšia ako obyčajná filtrovaná káva. Ke
sa prístroj správne používa, pripravíte jemné,
tmavé a chutné espresso. Stačí, ak budete
postupova
pod a pokynov a ak budete
čerstvú kávu na espresso, dobre
používa
praženú a predmletú.
Espresso ani cappuccino sa nepripravujú ako
bežná filtrovaná káva. Jedným z princípov,
ktorý ich odlišuje, je skutočnos , že voda sa
najprv privedie do varu a potom sa pretlačí cez
mletú kávu. To znamená, že prístroj na prípravu
espressa funguje pod tlakom a vyžaduje si
zvláštnu pozornos .
POZOR - TEPLÉ
Počas prípravy kávy neotvárajte uzáver
bojlera. Nechajte tlak vyjs . Prečítajte si
čas „POZOR – TLAK".
Príprava espressa
1. Prístroj umiestnite do blízkosti elektrickej
zásuvky a kábel vytiahnite na potrebnú dĺžku,
aby ste prístroj zapojili do elektrickej zásuvky.
2. Filter vložte do držiaka filtra a zatočte ho, aby
(obrázok 5)
sa pevne zaistil
3. Naplňte ho mletou kávou na prípravu
espressa. Na filtri sa nachádza značka pre 2
alebo 4 šálky. Kávu z ahka utlačte a z okraja
držiaka filtra odstráňte prebytočnú kávu, aby
ste ho mohli správne umiestni do filtračnej
(obrázok 6)
.
hlavy
POZOR!
Kávu príliš neutláčajte.
60
(para). Ak
do
polohy
„0"
.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido