DeWalt D28117 Traducido De Las Instrucciones Originales
DeWalt D28117 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt D28117 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para D28117:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

D28117
D28137
www.
.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D28117

  • Página 1 D28117 D28137 www.
  • Página 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Figure 1...
  • Página 4 Figure 2 Figure 3 Figure 4...
  • Página 5 Figure 5 Figure 6 Figure 7...
  • Página 19 DANSK SKEMA OVER SLIBETILBEHØR (forts.) INGEN Pudseskive BESKYTTELSESKÆRM...
  • Página 34 DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR (Forts.) KEIN SCHUTZ Polierhaube...
  • Página 47 EN GL IS H GRINDING ACCESSORY CHART (cont.) Polishing GUARD bonnet...
  • Página 48: Datos Técnicos

    ESPAÑOL AMOLADORAS ANGULARES D28117, D28137 ¡Enhorabuena! ADVERTENCIA: El nivel de emisión de vibración declarado representa Ha elegido una herramienta D WALT. Años de las principales aplicaciones de la experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo herramienta. Sin embargo, si se de productos hacen que D...
  • Página 49: Declaración De Conformidad Ce

    Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. Mantenga alejados a los niños y a las D28117, D28137 personas que estén cerca mientras WALT declara que los productos descritos bajo utiliza una herramienta eléctrica. Las Datos técnicos son conformes a las normas:...
  • Página 50: Seguridad Personal

    ESPAÑOL Si no puede evitar utilizar una herramienta 4) USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctrica en un lugar húmedo, use un No fuerce la herramienta eléctrica. Use suministro protegido con un dispositivo la herramienta eléctrica correcta para su de corriente residual.
  • Página 51: Normas De Seguridad Específicas Adicionales

    ESPAÑOL sólo piezas de recambio idénticas. Así se portadiscos para verificar si tiene grietas asegurará que se mantenga la seguridad de o roturas o si está muy desgastado, la la herramienta eléctrica. escobilla de alambre para comprobar si tiene alambres sueltos o agrietados. Si se NORMAS DE SEGURIDAD cae la herramienta eléctrica o un accesorio, inspecciónelos para comprobar si están...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL m) No ponga en funcionamiento la herramienta empuñadura auxiliar, si la hubiera. El eléctrica mientras la transporte a su lado. El operador puede controlar la reacción del par contacto accidental con el accesorio giratorio motor o la fuerza del rebote, si se toman las podría hacer que se enganche la ropa y que el precauciones adecuadas.
  • Página 53 ESPAÑOL muela, reduciendo así la posibilidad de rotura Información adicional de seguridad de la misma. Las bridas de las muelas de corte • La instalación por rosca de accesorios debe pueden ser diferentes de las bridas de las coincidir con la rosca del eje de la amoladora. muelas para amolado.
  • Página 54 óptimas para el accesorio y el material utilizados. USO PREVISTO Característica de autoequilibrio Sus amoladoras angulares D28117 y D28137 han sido diseñadas para aplicaciones profesionales de La característica de autoequilibrio ajusta de forma amolado, lijado, cepillado y pulido.
  • Página 55: Protección Contra Sobrecargas

    ESPAÑOL hubiera un corte de electricidad por cualquier razón, ADVERTENCIA: El asa lateral deberá el interruptor tiene que reactivarse deliberadamente. utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo Protección contra sobrecargas momento. Atornille bien la empuñadura lateral (d) en uno de los El suministro eléctrico del motor se reducirá...
  • Página 56: Ajustar Y Retirar La Base De Soporte/Hoja De Lija (Fi G. 1, 4)

    ESPAÑOL 2. Ajuste la brida externa (l) correctamente en el Antes de usar la máquina eje (m) (fig. 3). • Instale el protector y el disco o muela 3. Ponga el disco (n) en la brida (l). Cuando apropiada. No utilice discos o muelas coloque un disco con el centro en relieve, excesivamente desgastados.
  • Página 57: Encendido Y Apagado (Fi G. 1)

    ESPAÑOL Posición adecuada de las manos importante fijar y soportar la pieza de trabajo con seguridad para evitar el (fi g. 1, 7) movimiento de la pieza de trabajo y ADVERTENCIA: Para reducir el perder el control. El movimiento de riesgo de lesión personal grave, tenga la pieza de trabajo o la pérdida de SIEMPRE las manos en una posición...
  • Página 58: Mantenimiento

    ESPAÑOL Si el DCR corta el suministro eléctrico, lleve la apriete y suelte el interruptor de puesta herramienta a un agente de reparaciones autorizado en marcha para comprobar que la de D WALT. herramienta esté apagada.La puesta en marcha accidental puede causar ADVERTENCIA: En condiciones de lesiones.
  • Página 59: Mesa De Accesorios

    ESPAÑOL Consulte a su proveedor si desea información más WALT proporciona una instalación para la detallada sobre los accesorios apropiados. recogida y reciclaje de los productos D WALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para MESA DE ACCESORIOS aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá...
  • Página 60: Garantía

    ESPAÑOL GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad • Se presente prueba de compra; de sus productos y ofrece una excepcional • El producto se devuelva completo con garantía para los usuarios profesionales del todos los componentes originales. producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como Si desea presentar una reclamación, usuario profesional y a sus derechos legales...
  • Página 61: Tabla De Accesorios De Amolado

    ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO Tipo de protector Accesorio Descripción Cómo colocar la amoladora Disco de amolado abombado PROTECTOR Protector Tipo 27 TIPO 27 Rueda de aletas Brida de soporte Ruedas de Muela abombada Tipo 27 alambre Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre con tuerca roscada...
  • Página 62: Sin Protector

    ESPAÑOL TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO (cont.) SIN PROTECTOR Bonete de pulido...
  • Página 77 FRANÇAIS TABLEAU D'ACCESSOIRES DE MEULAGE (suite) AUCUN CARTER Bonnet de polissage...
  • Página 92 ITALIANO GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA (seguito) SENZA Cuffia per PROTEZIONE lucidatura...
  • Página 107 NEDERLANDS TABEL SLIJPACCESSOIRES (vervolg) GEEN Polijstkap BEVEILIGING...
  • Página 121 NORSK OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR (forts.) INGEN Poleringshette VERNEANORDNING...
  • Página 136 PORTUGUÊS TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE (cont.) Acessório de PROTECÇÃO polimento...
  • Página 163 SVENSKA DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR (forts.) INGET SKYDD Polertrissa...
  • Página 177 TÜRKÇE TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ (devam) SİPER YOK Polisaj bonesi...

Este manual también es adecuado para:

D28137

Tabla de contenido