Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G
Termociclador PCR en tiempo real
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Analytik Jena qTOWER3 84

  • Página 1 Manual de instrucciones qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Termociclador PCR en tiempo real...
  • Página 2 Fabricante Analytik Jena GmbH Konrad-Zuse-Strasse 1 07745 Jena / Alemania Teléfono: +49 3641 77 70 Fax: +49 3641 77 9279 E-Mail: [email protected] Servicio técnico Biometra GmbH Rudolf-Wissell-Straße 30 37079 Göttingen / Deutschland Teléfono: +49 551 50 68 60 Fax: + 49 551 50 68 666 E-Mail: [email protected] Siga estas instrucciones para un uso apropiado y seguro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Índice Índice 1 Indicaciones acerca del manual de instrucciones......................2 Uso previsto..................................3 Indicaciones de seguridad .............................. Símbolos de seguridad ............................. Exigencia del personal............................Indicaciones de seguridad para el transporte, emplazamiento ..............Indicaciones de seguridad para el funcionamiento ..................3.4.1 Instrucciones básicas de seguridad durante el funcionamiento ..............
  • Página 4 Índice qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G 9.1.3 Recolocación del equipo en el laboratorio ...................... 33 Almacenamiento............................... 34 10 Desechado ..................................35 11 Especificaciones ................................36 11.1 Datos técnicos ..............................36 11.2 Condiciones ambientales..........................38 11.3 Normas y directivas ............................38...
  • Página 5: Indicaciones Acerca Del Manual De Instrucciones

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Indicaciones acerca del manual de instrucciones Indicaciones acerca del manual de instrucciones El manual de instrucciones de uso describe los siguientes modelos de termocicladores: ¡ qTOWER³ 84 qTOWER³ 84 G ¡ En lo sucesivo, los dos modelos se denominarán qTOWER³ 84 o se describirán como equipo.
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Uso previsto NOTA El equipo está destinado a un uso general de laboratorio. El uso previsto se limita a aplicaciones fuera de los diagnósticos in vitro (solo uso en investigación). El equipo solo puede utilizarse para las aplicaciones descritas en este manual de instruc- ciones de uso.
  • Página 7 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Uso previsto Para consultar una introducción intensiva a las técnicas y aplicaciones del análisis PCR en tiempo real, se recomienda la siguiente publicación científica: LOGAN, Julie; EDWARDS, Kristin; SAUNDERS, Nick (Hrsg.): Real-Time PCR – Current Technology and Application. Norfolk UK: Caister Academic Press, 2009...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Indicaciones de seguridad Para su propia seguridad y para garantizar un funcionamiento seguro y sin averías del equipo, lea cuidadosamente este capítulo antes de la puesta en marcha del equipo. Siga las indicaciones de seguridad presentadas en este manual, así como los mensajes y avisos que se muestran en la pantalla procedentes del software de control y evaluación.
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Para El Transporte, Emplazamiento

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Indicaciones de seguridad Al utilizar el equipo, observe los cuidados y la limpieza habituales del laboratorio pa- ¡ ra evitar la contaminación de este. De este modo se reduce el riesgo de contamina- ción del usuario con material potencialmente infeccioso, así como el riesgo de con- taminación cruzada de las muestras.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Para Protección Contra Explosiones/Incendios

    Indicaciones de seguridad qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G El bloque térmico, las muestras y la tapa de calefacción alcanzan altas temperaturas. ¡ Existe riesgo de quemaduras en caso de contacto. ¡ Utilice gafas de protección durante el funcionamiento. El rápido calentamiento del bloque térmico puede hacer que los líquidos se evaporen de forma explosiva.
  • Página 11: Manejo De Materiales De Trabajo Y Auxiliares Y Muestras

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Indicaciones de seguridad Todos los trabajos en los componentes eléctricos del equipo solo pueden ser realiza- ¡ dos por el servicio de atención al cliente de Analytik Jena y por personal especializa- do especialmente autorizado, según la normativa electrotécnica vigente. Pueden producirse tensiones peligrosas en el equipo.
  • Página 12: Comportamiento En Caso De Emergencia

    Indicaciones de seguridad qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Comportamiento en caso de emergencia Si no existe un peligro inmediato de lesiones, en situaciones de peligro o en caso de ac- cidente, apague el equipo y los componentes del sistema conectados en el interruptor de la red eléctrica inmediatamente si es posible o saque los enchufes de la red eléctrica de las tomas de corriente.
  • Página 13: Montaje Y Funcionamiento

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Montaje y funcionamiento Montaje y funcionamiento Montaje, conexiones y elementos de control El equipo combina un termociclador PCR con un fotómetro de fluorescencia patentado. En la parte frontal del equipo se encuentra el equipo de cierre con asa y el LED de indica- ción de estado.
  • Página 14 Montaje y funcionamiento qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G La conexión a la red y el interruptor de red se encuentran en la parte trasera del equipo. La interfaz para la conexión con el PC también se encuentra en la parte trasera del equi- Fig. 3 Reverso 1 Ventilación del espectrómetro de fluo- 2 Rejilla de ventilación en el termociclador...
  • Página 15: Función

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Montaje y funcionamiento Los siguientes accesorios están incluidos en el alcance de suministro del equipo: ¡ Cable de red ¡ Cable de conexión para conectarlo con el PC ¡ CD o memoria USB que contiene el software qPCRsoft384 con manual del software y del equipo Manual de instrucciones de uso y manual del software (impreso) ¡...
  • Página 16 Montaje y funcionamiento qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Fuente de luz La fuente de luz de excitación para la emisión de los tintes fluorescentes es un LED ro- busto de larga duración de cuatro colores (azul, verde, blanco y rojo). Los LED permiten la excitación sensible de una amplia gama de colorantes en un rango muy amplio de longitudes de onda hasta el rojo intenso, y la fuente de luz no requiere tiempo de preca- lentamiento.
  • Página 17: Termociclador Pcr

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Montaje y funcionamiento La rueda de filtros del fotómetro puede equiparse libremente con módulos de filtros de su elección. La cartera de productos de Analytik Jena comprende un total de varios mó- dulos de filtro 12 (6 módulos de color de uso frecuente para los colorantes fluorescentes más utilizados, desde la gama de excitación azul a la roja;...
  • Página 18: Placa De Características

    Montaje y funcionamiento qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G El uso del equipo no se limita a reactivos de detección específicos o a materiales plásti- cos de un determinado fabricante. Placa de características La placa de características se encuentra en la parte trasera del equipo. Encontrará la si- guiente información en el gráfico: Fig. 8 Placa de características...
  • Página 19: Instalación

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Instalación Instalación Requisitos del lugar de instalación. Condiciones climáticas Los requisitos de las condiciones climáticas del lugar de instalación se enumeran en las especificaciones técnicas (→ "Condiciones ambientales"  38). Si es necesario, el con- trol de la temperatura ambiente debe realizarse mediante sistemas de aire acondiciona- Requisitos del lugar de instala- ¡...
  • Página 20: Instalación

    Instalación qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G El equipo solo puede utilizarse con el cable de red suministrado o con un cable de red con las mismas especificaciones (1,50 m de longitud, apantallado, con toma de tierra). Condiciones de conexión eléc- Tensión de funcionamiento 100 / 115 / 230 V (AC) trica Frecuencia de la red 50 ... 60 Hz...
  • Página 21 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Instalación Fig. 9 Selector de tensión en la parte inferior del equipo } Abra la tapa del equipo. Para ello, presione la manilla roja de la parte delantera hacia dentro hasta que el cierre se abra con un clic. Pliegue la parte superior del equipo ha- cia atrás.
  • Página 22: Manejo

    Manejo qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Manejo Encendido y apagado del equipo Conexión del equipo } Encienda el equipo en el interruptor de red situado en la parte posterior del equipo. ü La inicialización del equipo está en marcha. Mientras tanto, el LED de estado de la parte frontal del equipo parpadea.
  • Página 23 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Manejo ADVERTENCIA Peligro de lesiones oculares. El rápido calentamiento del bloque térmico puede hacer que los líquidos se evaporen de forma explosiva si se abre el bloque térmico durante la ejecución de la PCR. Utilice siem- pre gafas de protección durante el funcionamiento. PRECAUCIÓN Superficie caliente.
  • Página 24: Mensajes De Error

    Mensajes de error qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Mensajes de error En el siguiente capítulo se describen los fallos que pueden producirse en el equipo. Las medidas de resolución de problemas que puede llevar a cabo el cliente se limitan a los trabajos especificados en el siguiente apartado. NOTA Si los errores no pueden corregirse de forma independiente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 25: Mantenimiento Y Cuidado

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Mantenimiento y cuidado Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA ¡Tensión eléctrica peligrosa! Apague el equipo y desconecte el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. Los siguientes trabajos de cuidado y mantenimiento pueden ser realizados por la enti- dad explotadora: ¡...
  • Página 26: Limpieza Del Bloque De Muestras

    Mantenimiento y cuidado qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Limpieza del bloque de muestras ADVERTENCIA Peligro de lesiones oculares. Utilice gafas de protección cuando sople el bloque de muestras con aire comprimido. El polvo o los residuos de reactivos en el bloque de la muestra provocan un aumento de la señal de fondo.
  • Página 27: Sustitución De Fusibles

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Mantenimiento y cuidado Solo pueden utilizarse desinfectantes que contengan etanol o isopropanol. Si se uti- ¡ lizan desinfectantes con ingredientes o concentraciones distintas a las de los desin- fectantes recomendados, no se puede garantizar ningún daño que se produzca en el equipo ni la eficacia de la descontaminación.
  • Página 28: Instalación De Módulos De Color

    Mantenimiento y cuidado qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Instalación de módulos de color Según el estado de entrega del equipo o si se adquieren módulos de color adicionales, puede ser necesario instalar módulos de color en el equipo. Para ello, hay que retirar la tapa superior del equipo.
  • Página 29 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Mantenimiento y cuidado El soporte giratorio para los módulos de color es ahora accesible. } Anote el código del módulo que se encuentra en el módulo de color y el lugar donde se va a instalar este. Retire el módulo de color antiguo o el elemento ciego (módulo de simulación).
  • Página 30 Mantenimiento y cuidado qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G } Abra la tapa y apriete los cuatro tornillos exteriores en el interior de la ta- } Vuelva a cerrar la tapa. ü Los módulos de color están instalados. Registro de los módulos de co- Para utilizar correctamente los módulos de color en el software, debe registrar los mó- lor en el software dulos en el software.
  • Página 31 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Mantenimiento y cuidado Adición un nuevo módulo de Si no encuentra un módulo de color en la lista, debe crearlo de nuevo: color a la lista } En la parte izquierda de la ventana de Edit color modules haga clic en [Add]. Se crea un nuevo módulo de color con el nombre COLOR.000.000.00.0.
  • Página 32: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Transporte y almacenamiento Transporte NOTA Utilice material de embalaje y protección de transporte adecuados. Un material de embalaje no apropiado puede producir daños en el equipo. Transporte el equipo solo en el embalaje original y con el seguro de transporte puesto. Las indicacio- nes para el embalaje adecuado se adjuntan al equipo.
  • Página 33: Devolución

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Transporte y almacenamiento 9.1.2 Devolución ADVERTENCIA ¡Peligro de daños a la salud debido a una descontaminación inadecuada! Realice y documente una descontaminación apropiada antes de devolver el equipo a Analytik Jena. El protocolo de descontaminación le será entregado por el servicio técnico cuando notifique la devolución.
  • Página 34: Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Almacenamiento NOTA ¡Las influencias medioambientales y la formación de agua de condensación pueden lle- var al deterioro de componentes del equipo! Solo es posible el almacenamiento del equipo en lugares climatizados. El ambiente prác- ticamente no debe contener polvo y debe estar libre de vapores corrosivos. Si el equipo no es instalado inmediatamente después del suministro o si no es utilizado por un tiempo prolongado, es aconsejable almacenarlo dentro de su embalaje original.
  • Página 35: Desechado

    qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Desechado Desechado La entidad explotadora del equipo debe eliminar debidamente los residuos produci- dos (materiales de muestras) en la medición según las disposiciones legales y locales. Al fin de su vida útil, el equipo y sus componentes electrónicos deben ser eliminados como chatarra electrónica según las disposiciones vigentes.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Especificaciones 11.1 Datos técnicos Características generales Medidas (altura x ancho x profundidad) 59 cm x 27,5 cm x 27,5 cm, 70 cm x 27,5 cm x 50 cm en estado abierto Masa 30 kg Nivel de ruido 45 dB Circuitos de seguridad Control sensorial del cierre y bloqueo de ¡ la cámara de muestras Protección contra sobretemperatura en ¡...
  • Página 37 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Especificaciones Espectrómetro de fluorescencia Principio de medición Sistema Shuttle de fibra óptica con 16 escá- ner de pliegues y módulos de color para los filtros de excitación y emisión Fuente de luz 4 LED potentes y de larga duración (RGBW) Módulos de color ¡...
  • Página 38: 11.2 Condiciones Ambientales

    Especificaciones qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Análisis POS/NEG en el punto final ¡ Funciones de exportación Excel, CSV, LIMS, GenEx, qBase+, GeneIO 11.2 Condiciones ambientales Funcionamiento Transporte, almacenamien- Rango de temperaturas +15 °C ... +35 °C -10 °C ... +55 °C Humedad máx. 70 % 10 % ... 30 % Utilizar agente secante. Altura máx. permitida 2000 m Presión atmosférica 0,7 ... 1,06 bar Entorno de trabajo...
  • Página 39 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Especificaciones Pruebas de inmunidad Nivel de prueba Línea a tierra: ± 0,5 kV / ± 1 kV IEC 61000-4-8 30 A/m (50 Hz, 60 Hz) IEC 61000-4-6 De 0,15 MHz a 80 MHz 6 V en bandas de frecuencia ISM entre 0,15 MHz y 80 MHz 80 % AM a 1 kHz IEC 61000-4-11 0 % - 0,5 periodo a 0°, 45°, 90°, 135°, 180°,...
  • Página 40 Especificaciones qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Directivas aplicables para El equipo cumple con la sección 15 de las disposiciones FCC (Federal Communications EE. UU. Commission Advisory). Para el funcionamiento se aplican las siguientes dos condiciones: (1) El equipo no genera interferencias perturbadoras; y (2) el equipo es resistente a las interferencias, incluso frente aquellas que podrían causar perturbaciones de funciona- miento.
  • Página 41 qTOWER³ 84 / qTOWER³ 84 G Índice de ilustraciones Índice de ilustraciones Fig. 1 Vista frontal ................................13 Fig. 2 Equipo abierto ..............................13 Fig. 3 Reverso ................................. 14 Fig. 4 Selector de tensión en la parte inferior del equipo .................... 14 Fig. 5 Cable de red y cable de conexión ........................15 Fig.

Este manual también es adecuado para:

Analytik jena qtower3 84 g

Tabla de contenido