Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
SSA 600
Cargador de muestras sólidas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Analytik Jena SSA 600

  • Página 1 Manual de usuario SSA 600 Cargador de muestras sólidas...
  • Página 2 Analytik Jena GmbH Productor Konrad-Zuse-Str. 1 07745 Jena  Alemania Teléfono + 49 3641 77 70 + 49 3641 77 9279 Correo electrónico [email protected] Analytik Jena GmbH Servicio al cliente Konrad-Zuse-Str. 1 07745 Jena  Alemania Teléfono + 49 3641 77 7407 Correo electrónico [email protected] http://www.analytik-jena.com Información general...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cargador de muestras sólidas SSA 600 Contenido Contenido Información básica ..................... 5 Indicaciones sobre el manual de usuario ................ 5 Uso previsto ........................6 Garantía y responsabilidad ....................6 Instrucciones de seguridad ..................7 Símbolos de seguridad en el equipo ................7 Requisitos del personal ....................
  • Página 4 Ilustraciones Cargador de muestras sólidas SSA 600 Ilustraciones Imagen 1 SSA 600 con dosificador de líquidos desmontable ........10 Imagen 2 SSA 600 - Conexiones y elementos funcionales en el equipo base ..11 Imagen 3 Plato de muestras con portamuestras ............12 Imagen 4 Colocación de una muestra sólida sobre un portamuestras ....
  • Página 5: Información Básica

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Información básica Información básica Indicaciones sobre el manual de usuario Sólo personal cualificado está autorizado para manejar el cargador de muestras sólidas SSA 600 observando, en todo momento, las instrucciones de este manual de usuario. El manual de usuario informa sobre el montaje y funcionamiento del SAA 600 y pro- porciona al personal operario familiarizado con la analítica los conocimientos necesa- rios para manejar este equipo y sus componentes de forma segura.
  • Página 6: Uso Previsto

    Información básica Cargador de muestras sólidas SSA 600 Uso previsto El cargador de muestras sólidas SSA 600 permite la alimentación automática de mues- tras sólidas, pastosas y viscosas a un espectrómetro de absorción atómica de Analytik Jena. El SSA 600 solo puede utilizarse conectado con un espectrómetro de absorción atómica (abreviado: EAA) de Analytik Jena.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para su propia seguridad, lea cuidadosamente este capítulo antes de la puesta en mar- cha del SSA 600 y asegurar así un funcionamiento seguro y sin errores. Siga las indicaciones de seguridad presentadas en este manual, así como los mensajes y avisos que se muestran en la pantalla procedentes del programa de control y evalua- ción.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Para El Transporte Y Puesta En Marcha

    Instrucciones de seguridad Cargador de muestras sólidas SSA 600 Además de las indicaciones de seguridad laboral de este manual, es necesario respetar las disposiciones generales de seguridad y prevención de accidentes vigentes del país donde se utilice. El estado actual de este código debe verificarlo la entidad explotado- ra.
  • Página 9: Manejo De Materiales Necesarios Para El Funcionamiento

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instrucciones de seguridad  Al realizar el análisis en el horno de tubo de grafito se generan altas temperaturas. No toque los portamuestras calientes inmediatamente después de una medición. Realice trabajos de mantenimiento y el cambio de la tecnología de atomización so- lo después de una fase de enfriamiento suficientemente larga.
  • Página 10: Funcionamiento Y Montaje

    Funcionamiento y montaje Cargador de muestras sólidas SSA 600 Funcionamiento y montaje El cargador de muestras sólidas SSA 600 permite la alimentación automática de mues- tras sólidas, pastosas y viscosas a un espectrómetro de absorción atómica de Analytik Jena. El análisis directo de materiales sólidos en el horno de tubo de grafito se realiza sin necesidad de preparación laboriosa de las muestras.
  • Página 11: Imagen 2 Ssa 600 - Conexiones Y Elementos Funcionales En El Equipo Base

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Funcionamiento y montaje Para el análisis cuantitativo, las muestras pueden ser pesadas automáticamente por la microbalanza integrada en el cargador de muestras. Adicionalmente, el cargador de muestras sólidas dispone también de un dosificador de líquidos desmontable. El dosifi- cador de líquidos pipetea automáticamente estándares en estado líquido y modificado- res a los soportes de muestras.
  • Página 12: Imagen 3 Plato De Muestras Con Portamuestras

    Funcionamiento y montaje Cargador de muestras sólidas SSA 600 Imagen 3 Plato de muestras con portamuestras Cubierta del plato de muestras Soporte para dosificación de sólidos Plato de muestras con 1 portamuestras Pinza Los portamuestras (navecillas) se depositan sobre el plato de muestras giratorio. La pinza toma los portamuestras del plato de muestras y los transporta de manera auto- mática a la balanza, a la posición de dosificación, al horno y de vuelta al plato de muestras.
  • Página 13: Imagen 4 Colocación De Una Muestra Sólida Sobre Un Portamuestras

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Funcionamiento y montaje Imagen 4 Colocación de una muestra sólida sobre un portamuestras Una cubierta protectora desmontable protege la microbalanza contra la suciedad. Adi- cionalmente, la cubierta protectora cierra la balanza junto con su esclusa de muestras en las mediciones de manera que el viento no penetra y asegura así...
  • Página 14: Imagen 6 Soporte De Muestras Para Dosificador Líquido

    Funcionamiento y montaje Cargador de muestras sólidas SSA 600 Imagen 6 Soporte de muestras para dosificador líquido Soporte para recipientes para estándares de Recipientes de muestras 1,5 y 5 mL calibración y modificadores Estación de lavado con salida Soporte para dosificación de líquidos Imagen 7 Manguera de dosificación con guía Tuerca de fijación Manguera de dosificación...
  • Página 15: Imagen 8 Cubierta De Protección Contra El Polvo Con Anillo De Posición

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Funcionamiento y montaje Los 3 botones de mando en la parte frontal del cargador de muestras tienen la si- guiente función: Botón de mando Color del LED Función Botón de mando 1 Verde  Confirmar entrada (como pesos netos) ...
  • Página 16 Datos en la placa de identificación Cargador de muestras Dosificador de líquidos Marca analytik jena An Endress+Hauser Company Fabricante (con dirección) Analytik Jena, D-07745 Jena, Konrad Zuse Str. 1 Marcado CE Símbolo de eliminación de residuos según la Directiva RAEE (2012/19/UE)
  • Página 17: Instalación Y Puesta En Marcha

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha Instalación y puesta en marcha Preparación del EAA para el análisis de sustancias sólidas En el caso de que el cargador de muestras sólidas SSA 600 se suministre junto con el equipo básico EAA, el cargador de muestras sólidas se pone en servicio junto con el EAA.
  • Página 18: Componentes Para El Análisis De Sólidos (Zeenit)

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 Camisa del horno, tubo de grafito, bloque de tope y tapón de cierre (desde la izquierda) Imagen 10 Componentes para el análisis de sólidos (ZEEnit) La camisa del horno para el análisis de sólidos ofrece suficiente espacio en su lado izquierdo para dar cabida a la pinza con la navecilla de las muestras.
  • Página 19: Preparar El Compartimento De Muestras

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha Tipo de EAA: ZEEnit 1. Extraer el horno del compartimento de muestras. 2. Montar la camisa del horno para el análisis de sólidos en horno de tubo de grafito. 3.
  • Página 20: Completar El Ssa 600 E Instalar En El Compartimento De Muestras

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 Imagen 11 Preparar el contrAA 800 D para el montaje del SSA 600 TENGA EN CUENTA Al reacondicionar para la tecnología de llama, la lámina de protección térmica debe volver a ser montada en el compartimento de muestras del contrAA 800 D.
  • Página 21: Montar El Perno De Suspensión Y El Elemento De Apriete

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha Imagen 12 Montar el perno de suspensión y el elemento de apriete 3. En la parte trasera del SSA 600, fijar la manguera de desechos a la salida de la estación de lavado (4 en Imagen 6 pág.
  • Página 22: Ajustar El Cargador De Muestras

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 9. Fijar la manguera de dosificación (5 en Imagen 13) en la conexión izquierda de la jeringa de dosificación (3 en Imagen 14). 10. Fijar la manguera para la solución de lavado a la derecha en la jeringa de dosifica- ción (4 en Imagen 14).
  • Página 23: Ajustar La Pinza Y La Manguera De Dosificación Con Respecto Al Ssa 600

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha 2. De no ser así, alinear el cargador de muestras horizontalmente por medio de los 2 tornillos (flecha en Imagen 15) que se indican a continuación : Ajustar el tornillo de tope en la parte derecha del cargador de muestras con ...
  • Página 24: Ventana "Solid Sampler", Pestaña "Alignment" En Aspect Cs

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 3. Inicializar el dispositivo EAA. 4. Mediante el símbolo , abrir la ventana S y cambiar a la pestaña OLID SAMPLER LIGNMENT Imagen 16 Ventana "Solid sampler", pestaña "Alignment" en ASpect CS 5.
  • Página 25 Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha 12. Confirmar la configuración con [S 13. Comprobar las siguientes posiciones una después de otra y, si es necesario, ajustar y almacenar:  Ajustar la posición de pinza en el plato giratorio. ...
  • Página 26: Alinear La Pinza Con Respecto Al Horno De Tubo De Grafito

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 Ajustar la manguera de dosificación en las siguientes dos posiciones: Ajustar manguera de dosificación  Ajustar la posición de pipeteado. La manguera de dosificación estará ajustada correctamente, si con la pinza abierta, el extremo de la manguera se en- cuentra aprox.
  • Página 27: Herramienta De Ajuste Externa Y Herramienta De Ajuste Interna Para Zeenit

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha La herramienta de ajuste externa (asa de plataforma) tiene una lengüeta con la forma del asa del portamuestras. La pinza se orienta primero con respecto a esa lengüeta. El asa de la plataforma se coloca sobre el horno en el contrAA.
  • Página 28 Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 6. Presionar el botón de mando 1 (7 en Imagen 1, pág. 10) durante 3 s para encen- der la iluminación del brazo del cargador de muestras. 7. Orientar la pinza con los botones de dirección [ ], [ ], etc.
  • Página 29: Herramienta De Ajuste Externa Colocada En El Horno Del Zeenit

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Instalación y puesta en marcha Imagen 20 Herramienta de ajuste externa colocada en el horno del ZEEnit 4. Colocar un portamuestras vacío sobre la posición de plato de muestras 1. 5. Presionar el botón de mando 1 (7 en Imagen 1, pág. 10) durante 3 s para encen- der la iluminación del brazo del cargador de muestras.
  • Página 30: Comprobar La Dosificación De Líquidos

    Instalación y puesta en marcha Cargador de muestras sólidas SSA 600 4.5.4 Comprobar la dosificación de líquidos PRECAUCIÓN ¡Peligro de aplastamiento! En el recorrido del brazo del cargador de muestras y en el área de trabajo del dosificador de líquidos existe peligro de aplastamiento. Manténga- se a una distancia suficiente del cargador de muestras cuando este esté...
  • Página 31: Manejo Con Aspect Cs/Ls

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Manejo con Aspect CS/LS Manejo con Aspect CS/LS El manejo del cargador de muestras SSA 600 con el software ASpect CS y ASpect LS se describe detalladamente en el correspondiente manual de instrucciones del software. Después de elaborar una secuencia, el usuario establece acciones en la tabla de sólidos para el análisis de muestras sólidas con el cargador de muestras SSA 600: ...
  • Página 32: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado Cargador de muestras sólidas SSA 600 Mantenimiento y cuidado Limpieza  Limpiar la suciedad y los líquidos de inmediato con un paño absorbente o papel secante.  Limpiar el equipo con un paño ligeramente húmedo (que no gotee). Utilizar deter- gentes habituales en el comercio, libres de disolventes.
  • Página 33: Sustituir Las Puntas De La Pinza

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Mantenimiento y cuidado 1. Retirar el dosificador de líquidos, si está montado. 2. Soltar los 3 tornillos de hexágono interior con los que se sujeta la lámina protectora. 3. Quitar la lámina desgastada. 4. Introducir la lámina nueva arriba en el brazo del cargador de muestras y atornillar con los 3 tornillos de hexágono in- terior al brazo del cargador de muestras y al cuerpo base.
  • Página 34: Mantenimiento Del Dosificador De Líquidos

    Mantenimiento y cuidado Cargador de muestras sólidas SSA 600 3. Soltar los 2 tornillos de fijación y retirar las puntas defec- tuosas. 4. Introducir las nuevas puntas: Montar la punta de grafito en la mordaza superior de la  pinza. Fijar la punta de titanio en la mordaza inferior.
  • Página 35: Acortar La Manguera De Dosificación

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Mantenimiento y cuidado Si se agregaron sales al líquido de lavado, la jeringa de dosificación y la válvula deben Lavar el sistema antes de ser lavados con agua bidestilada acidulada antes de la puesta fuera de servicio por una puesta fuera de largo tiempo.
  • Página 36: Cambiar La Jeringa De Dosificación

    Mantenimiento y cuidado Cargador de muestras sólidas SSA 600 6.4.3 Cambiar la jeringa de dosificación Conexión de la manguera de dosificación Conexión de manguera para la solución de lavado Válvula en T Jeringa de dosificación con pistón y cilindro de vidrio Tornillo de fijación Biela motriz Imagen 22...
  • Página 37: Prueba De Funcionamiento

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Mantenimiento y cuidado Prueba de funcionamiento PRECAUCIÓN ¡Peligro de aplastamiento! En el recorrido del brazo del cargador de muestras y en el área de trabajo del dosificador de líquidos existe peligro de aplastamiento. Manténga- se a una distancia suficiente del cargador de muestras cuando este esté...
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Cargador de muestras sólidas SSA 600 Especificaciones Datos técnicos SSA 600 Número de muestras 2 x 42 muestras por cada plato de muestras Alimentación eléctrica 24 V DC, 48 VA a través del equipo base EAA Microbalanza Tipo: Sartorius WZA16-LC Rango de pesaje: hasta máximo 10 g Resolución:...
  • Página 39: Normas Y Directivas

    Cargador de muestras sólidas: SSA 600 Especificaciones Normas y directivas El SSA 600 cumple con las normas de seguridad Seguridad del equipo  DIN EN 61010-1 (VDE 0411T.1; IEC 61010-1) El SSA 600 cumple los requerimientos básicos de la Directiva de máquinas Directivas de la UE 2006/42/CE, así...
  • Página 40: Eliminación

    Eliminación Cargador de muestras sólidas SSA 600 Eliminación Según las disposiciones vigentes, el cargador de muestras sólidas SSA 600 con sus componentes electrónicos debe ser eliminado como chatarra electrónica al final de su vida útil.

Tabla de contenido