IKEA TREVLIG Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TREVLIG:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TREVLIG
PT
ES
GR
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA TREVLIG

  • Página 1 TREVLIG...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Especificações técnicas Descrição do produto Ligação eléctrica Uso diário Questões ambientais Manutenção e limpeza GARANTIA IKEA O que fazer se... Informações relativas à segurança A sua segurança e a de terceiros é muito do aparelho, encastrado no móvel, à tomada importante.
  • Página 5: Descrição Do Produto

    Após a utilização, desligue o elemento de aparelho, a uma distância mínima de 20 mm. aquecimento da placa no respectivo comando Se utilizar um painel de separação da Ikea, e não confie no detector de panelas. siga as instruções fornecidas no material de referência do painel.
  • Página 6: Uso Diário

    PORTUGUÊS Uso diário Ligar/desligar a placa Activação e regulação das zonas de Para ligar a placa, prima durante cerca de 2 cozedura segundos a tecla até que os visores das zonas de cozedura se acendam. Para desligar, Indicador luminoso de corrente toque na mesma tecla até...
  • Página 7 PORTUGUÊS Desactivação das zonas de cozedura apaga-se. Seleccione a zona de cozedura que pretende Indicador de tacho não adequado ou desactivar. Prima o respectivo botão (acende-se ausente. um ponto no canto inferior direito do indicador Se o tacho não for compatível com a sua placa do nível potência).
  • Página 8: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Manutenção e limpeza É aconselhável efectuar a limpeza da placa de limpeza específicos para placas após cada utilização, para evitar danos na de vitrocerâmica. Evite a utilização de superfície e a formação de incrustações de esponjas com superfícies abrasivas e/ou resíduos difíceis de remover.
  • Página 9: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Código de erro Problema Causa possível Solução A placa desliga-se Pressão permanente Água ou utensílios de Limpe a zona de e, decorridos 10 na zona de comandos. cozinha na zona de comandos. segundos, emite um comandos.
  • Página 10: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica: 1. Consulte o "Guia para resolução de avarias” para ver se consegue resolver o • o seu endereço completo; problema. • o seu número de telefone. 2. Desligue a placa e ligue-a novamente Se for necessário efectuar alguma reparação, para ver se a operação correcta foi contacte um centro de assistência técnica...
  • Página 11: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS Ligação eléctrica AVISO Desligue o aparelho da 4. Feche a tampa (C) e aperte-a no terminal corrente eléctrica. com o parafuso removido. O aparelho deverá ser instalado por Para cada ligação à rede, a placa verifica pessoal qualificado, com conhecimento das automaticamente durante alguns segundos.
  • Página 12: Questões Ambientais

    ESTE APARELHO CUMPRE OS como resíduo doméstico, devendo ser entregue num centro de recolha que proceda REQUISITOS DE ECO DESIGN DOS à reciclagem de equipamentos eléctricos e REGULAMENTOS EUROPEUS N.º 66/2014, electrónicos. EM CONFORMIDADE COM A NORMA EUROPEIA EN 60350-2. GARANTIA IKEA...
  • Página 13: Garantia Ikea

    PORTUGUÊS GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a O que fará a IKEA para corrigir o problema? garantia IKEA? O prestador de serviço designado pela Esta garantia é válida durante cinco (5) IKEA irá examinar o produto e decidir, anos, contados a partir da data de compra segundo o seu critério, se está...
  • Página 14 Prestador do Serviço de Pós-Venda durante o transporte. No entanto, se a designado pela IKEA para: IKEA efectuar a entrega do produto na • fazer um pedido de assistência ao morada do cliente, os eventuais danos abrigo desta garantia;...
  • Página 15 PORTUGUÊS no manual do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Também solicitamos que nos indique sempre o número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) e o número de serviço de 12 dígitos situados na chapa de características.
  • Página 16: Información De Seguridad

    Datos técnicos Descripción del aparato Conexión eléctrica Uso diario Cuestiones medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA IKEA Qué hacer si... Información de seguridad Su seguridad y la de los demás son sumamente El cable de alimentación debe ser importantes. suficientemente largo para permitir la Tanto el manual como el aparato tienen conexión del aparato, empotrado en el...
  • Página 17: Descripción Del Aparato

    20 mm, en el espacio debajo del aparato. Después de usarla, apague la placa con Si utiliza un separador Ikea, siga las el mando y no se base en el detector de instrucciones suministradas en el material de sartenes.
  • Página 18: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Encendido/apagado de la placa de Activación y regulación de las zonas de cocción cocción Para encender la placa, pulse el botón durante unos 2 segundos, hasta que se Visor del indicador de potencia enciendan los pilotos de la zona de cocción. Indicador de la zona de cocción Para apagarla, vuelva a presionar la tecla seleccionada...
  • Página 19 ESPAÑOL situado más a la derecha ("el botón con el Si el visor indica “H”, la zona de cocción aún candado"). está caliente. Si el indicador de una zona está encendido, ésta se podrá utilizar para Desactivación de las zonas de cocción mantener caliente un alimento o derretir Seleccione la zona de cocción que desea mantequilla.
  • Página 20: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Para no dañar la superficie y evitar el para placas vitrocerámicas. No utilice depósito de residuos difíciles de limpiar, esponjas abrasivas ni estropajos limpie la placa cada vez que la utilice. Antes metálicos. de limpiar la placa, 2.
  • Página 21: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si... Código de error Problema Causas posibles Solución La placa de cocción La zona de los Hay agua o Limpie la zona de se apaga y a los 10 mandos está utensilios de cocina los mandos segundos emite una presionada sobre la zona de los señal acústica cada...
  • Página 22: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Consulte la "Guía para la solución de problemas" para ver si puede resolver el • Su dirección completa problema sin ayuda. • El número de teléfono 2. Encienda de nuevo el aparato para ver Si es necesario efectuar reparaciones, si se ha solucionado el problema.
  • Página 23: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Conexión eléctrica ADVERTENCIA Desconecte el aparato 4. Cierre la tapa (C) y fíjela al terminal con de la red eléctrica. el tornillo. - La instalación debe ser efectuada por Cada vez que se conecta a la red, la placa personal cualificado que conozca las automáticamente realiza comprobaciones normas de instalación y seguridad vigentes.
  • Página 24: Cuestiones Medioambientales

    ESTE APARATO CUMPLE CON LOS un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. REQUISITOS DE DISEÑO ECOLÓGICO DEL REGLAMENTO (UE) Nº 66/2014, EN CONFORMIDAD CON LA NORMA EUROPEA EN 60350-2. GARANTÍA IKEA...
  • Página 25: Garantía Ikea

    ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
  • Página 26 IKEA no se responsabiliza de los Proveedor de Servicio designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
  • Página 27 Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais...
  • Página 28 Περιγραφή προϊόντος Ηλεκτρική σύνδεση Καθημερινή χρήση Περιβαλλοντικά θέματα Συντήρηση και καθαρισμός ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Τι να κάνετε εάν … Πληροφορίες ασφαλείας Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων μήκος, ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση της ατόμων είναι πολύ σημαντική.
  • Página 29 πάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. απόσταση τουλάχιστον 20mm. Αν χρησιμοποιηθεί Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε την αντίσταση διαχωριστικό Ikea, ακολουθήστε τις οδηγίες που της μονάδας εστιών χρησιμοποιώντας το σχετικό δίνονται στο υλικό αναφοράς για τον πίνακα. διακόπτη και μη βασίζεστε στον ανιχνευτή σκεύους.
  • Página 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθημερινή χρήση Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονάδας Ενεργοποίηση και ρύθμιση εστιών εστιών Για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα εστιών, Ένδειξη τροφοδοσίας πατήστε το κουμπί για περίπου 2 Ένδειξη επιλεγμένης εστίας δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψουν οι οθόνες των εστιών. Για να την απενεργοποιήσετε, πατήστε το...
  • Página 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του ηχητικού Προειδοποιήσεις πίνακα ελέγχου σήματος Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας. Αφού ενεργοποιήσετε την εστία, κρατήστε Η μονάδα εστιών διαθέτει ένδειξη πατημένα ταυτόχρονα το κουμπί «+» και υπολειπόμενης θερμότητας για κάθε εστία. το εξωτερικό κουμπί επιλογής στα δεξιά Η ένδειξη αυτή προειδοποιεί το χρήστη ότι οι («κλείδωμα...
  • Página 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συντήρηση και καθαρισμός Συνιστάται να καθαρίζετε τη μονάδα εστιών εστιών. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά ή μετά από κάθε χρήση, ώστε να αποφευχθεί συρμάτινα σφουγγάρια. η φθορά της επιφάνειας και η συσσώρευση 2. Καθαρίζετε τα υπολείμματα φαγητών καμένων υπολειμμάτων που αφαιρούνται πριν...
  • Página 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τι να κάνετε εάν … Κωδικός σφάλματος Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η μονάδα εστιών Παρατεταμένη πίεση Υπάρχει νερό ή Καθαρίστε τον πίνακα απενεργοποιείται στην περιοχή του κάποιο σκεύος στον ελέγχου και μετά από 10 πίνακα ελέγχου πίνακα ελέγχου δευτερόλεπτα εκπέμπεται...
  • Página 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν επικοινωνήσετε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών: 1. Ανατρέξτε στον «Οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων» για να προσπαθήσετε να • την πλήρη διεύθυνσή σας, λύσετε μόνοι σας το πρόβλημα • τον αριθμό τηλεφώνου σας. 2. Ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα εστιών για Εάν...
  • Página 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ. Αποσυνδέετε τη κοντά στον ακροδέκτη. συσκευή από την ηλεκτρική 3. Στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας με το τροφοδοσία. σφιγκτήρα. - Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από 4. Κλείστε το κάλυμμα (C) και βιδώστε το εξειδικευμένο προσωπικό που γνωρίζει τους στον...
  • Página 36 ΣΕ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ΠΡΟΤΥΠΟ EN 60350-2. ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξοικονόμηση ενέργειας Για να επιτευχθούν βέλτιστα αποτελέσματα, ακολουθήστε τις παρακάτω συστάσεις: Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με διάμετρο βάσης ίση με τη διάμετρο της εστίας. ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA...
  • Página 37 του κρίση, εάν η βλάβη καλύπτεται από την την αρχική ημερομηνία αγοράς της συσκευής εγγύηση αυτή. Εάν η βλάβη καλύπτεται από την σας στην IKEA, με εξαίρεση τις συσκευές που εγγύηση, ο παροχέας υπηρεσιών επισκευής ονομάζονται LAGAN όπου ισχύει εγγύηση δύο...
  • Página 38 εγκατασταθεί σύμφωνα με: μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη - τις τεχνικές προδιαγραφές της χώρας διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για στην οποία υποβάλλεται το αίτημα για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν κατά τη εργασίες εγγύησης, μεταφορά.
  • Página 39 στους τηλεφωνικούς αριθμούς που παρέχονται στο εγχειρίδιο της συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Επίσης, ανατρέχετε πάντα στον αριθμό προϊόντος της IKEA (8ψήφιος κωδικός) και το 12ψήφιο αριθμό επισκευής που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής σας. ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΑΓΟΡΑΣ! Es la prueba de la compra y lo Αποτελεί...
  • Página 40: Veiligheidsinformatie

    Productbeschrijving Elektrische aansluiting Dagelijks gebruik Milieu Onderhoud en reiniging IKEA GARANTIE Wat moet u doen als ... Veiligheidsinformatie Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. geplaatst, aan te sluiten op het stopcontact. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien...
  • Página 41: Productbeschrijving

    (niet bijgeleverd) worden kookoppervlakken. geïnstalleerd, op een afstand van minstens Schakel het kookplaatelement na gebruik uit 20 mm. Als een scheidingspaneel van Ikea met de knop en vertrouw niet alleen op de wordt gebruikt, volgt u de instructies in het pannendetector.
  • Página 42: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Dagelijks gebruik Inschakeling / uitschakeling kookplaat Inschakeling en instelling kookzones Om de kookplaat in te schakelen houdt u de toets circa 2 seconden ingedrukt, tot de Display vermogensindicatie displays van de kookzones oplichten. Om de Indicatie geselecteerde kookzone kookplaat uit te schakelen, drukt u op dezelfde toets tot de displays uitgaan.
  • Página 43 NEDERLANDS Uitschakeling van kookzones Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display Selecteer de kookzone die u wilt uitschakelen. uit. Druk op de bijbehorende knop (er Indicator 'verkeerde pan of geen pan'. brandt een lichtpuntje rechtsonder in de Als de pan niet geschikt is voor uw vermogensindicatie).
  • Página 44: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Onderhoud en reiniging Wij adviseren de kookplaat na ieder gebruik glaskeramische kookplaten. Gebruik schoon te maken om te voorkomen dat het geen schuursponsjes en/of metalen oppervlak beschadigd raakt en dat zich pannensponsjes. aangekoekt vuil ophoopt, dat later moeilijk 2. Verwijder voedselresten voordat deze te verwijderen is.
  • Página 45: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als ... Foutcode Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De kookplaat wordt Er wordt Water of Maak het uitgeschakeld en onafgebroken op het keukengerei op het bedieningspaneel geeft na 10 seconden bedieningspaneel bedieningspaneel schoon iedere 3 seconden gedrukt een geluidssignaal C81, C82...
  • Página 46: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Voordat u de Klantenservice belt: • uw volledige adres; 1. Controleer: "Storingen opsporen" om te zien • uw telefoonnummer. of u het probleem zelf kunt oplossen Wanneer er reparaties nodig zijn, neem dan 2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om contact op met een erkende Klantenservice, te controleren of het probleem verdwenen zoals aangegeven staat in de garantie.
  • Página 47: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS Elektrische aansluiting WAARSCHUWING. Trek de stekker van kabelklem. het apparaat uit het stopcontact. 4. Sluit het deksel (C) en schroef het vast - Het apparaat moet geïnstalleerd worden op het klemmenblok met de verwijderde door gekwalificeerd personeel dat op de schroef.
  • Página 48: Milieu

    2004/108/EG. maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische DIT APPARAAT VOLDOET AAN apparaten moet worden gebracht. DE ECODESIGN EISEN VOOR EUROPSE RICHTLIJNEN N. 66/2014, OVEREENKOMSTIG DE EUROPSE STANDAARD EN 60350-2. IKEA GARANTIE...
  • Página 49: Ikea Garantie

    NEDERLANDS IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van De door IKEA aangestelde servicedienst zal...
  • Página 50 • Verduidelijking te vragen in verband met echter repareert of vervangt onder de installatie van het IKEA apparaat in de de voorwaarden van deze garantie, daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels dan zal de servicedienst of de erkende •...
  • Página 51 Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig?
  • Página 52 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Página 54 4 0 0 0 1 0 7 7 3 0 8 0 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 18535 AA-1 159579-3...

Tabla de contenido