Página 1
PFD 101 / PFD 102i / PFD 103 SCi Kurzgebrauchsanweisung Gewerbegeschirrspüler Commercial dishwasher quick start guide Instrucciones breves de manejo del lavavajillas in- dustrial Mode d'emploi abrégé lave-vaisselle professionnel Istruzioni d'uso brevi per lavastoviglie industriale Verkorte gebruiksaanwijzing professionele vaatwas- sers Instruções de utilização resumidas das máquinas...
Página 2
de ........................en ........................28 es ........................51 fr ......................... 75 it ......................... 99 nl ........................123 pt ........................147...
Página 50
Advertencias e indicaciones de seguridad ............. 55 Primera puesta en funcionamiento..............63 Ajustes básicos ....................63 Ajustar el idioma..................... 63 Configurar Miele@home ................. 63 Ajustar la hora ....................63 Ajustar la dureza del agua ................63 Abrir la puerta...................... 64 Cerrar la puerta ....................
es - Descripción del aparato Vista general del aparato a Brazo aspersor superior g Conjunto de filtros b Bandeja portacubiertos MultiFlex 3D h Depósito de sal (según modelo) i Placa de características c Cesto superior (según modelo) j Depósito para el abrillantador d Brazo aspersor central k Depósito para el detergente e Ventilación...
es - Descripción del aparato Panel de mandos a Selección de programas e Tecla sensora Timer Para elegir un inicio de programa = Corto posterior. = Universal f Tecla sensora OK Para seleccionar los puntos de menú = Intensivo y valores mostrados.
es - Uso apropiado Por sus programas cortos y su gran rendimiento de limpieza, este lavavajillas industrial está indicado para su uso industrial en lugares como, p. ej., cancillerías, oficinas, salas de recreación, clubes, tien- das de artesanía, cocinas de demostración y entornos operativos si- milares.
Página 54
Esta lámpara solo se puede utilizar para el uso previs- to. No es apropiada para iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta. Este lavavajillas incluye más fuentes de luz de la clase de eficiencia energética D.
Si la puerta no se puede ajustar correctamente, póngase en contac- to con el Servicio Post-Venta de Miele. El peso máximo de la placa frontal, que se puede compensar en el lugar de instalación con los resortes incluidos, es de 10–12 kg (se-...
Página 56
¡El lavavajillas dañado puede poner en riesgo su seguri- dad! Desconecte inmediatamente un lavavajillas dañado o con fugas e informe al Servicio Post-venta Miele, a un distribuidor Miele o a un técnico cualificado. Las piezas defectuosas deberán sustituirse únicamente por pie- zas de repuesto originales de Miele.
Página 57
Un cable de conexión dañado deberá sustituirse por otro cable de conexión adecuado. Por motivos de se- guridad, la sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal del Servicio Post-venta de Miele o un técnico cualificado.
Página 58
Sin embargo, no deberá estar desconectado de la red eléctrica. Se pierden los derechos de la garantía si el lavavajillas no es repa- rado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele. Uso apropiado El lavavajillas ha sido diseñado únicamente para funcionar con agua y con productos de limpieza aptos para el mismo y no se de- berá...
Página 59
es - Advertencias e indicaciones de seguridad No se apoye ni se siente en la puerta abierta. El lavavajillas podría volcar o resultar dañado. Tras realizar trabajos en la red de suministro de agua se debe pur- gar la conducción de entrada de agua al lavavajillas; de lo contrario, pueden producirse daños en los componentes.
Página 60
- Advertencias e indicaciones de seguridad Miele no se responsabiliza de los efectos de los productos quími- cos de limpieza sobre el material a lavar. Tenga en cuenta las indica- ciones del fabricante del producto de limpieza acerca de las condi- ciones de almacenamiento, uso y dosificación.
Página 61
es - Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en el entorno Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del lavavajillas. No deje jamás que los niños jueguen con el lavavajillas. Existe, entre otros, el peligro de que los niños queden encerrados en el lavavajillas.
Página 62
Transporte el lavavajillas exclusivamente vacío y fije previamente todas las piezas sueltas como, p. ej., cestos, mangueras y cables. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar las advertencias e indicaciones de seguridad.
(WPS=Wi-Fi Protected Setup) dicándole el grado de dureza del agua. El display y la correspondiente App Por este motivo conviene que anote Miele@home le guiarán a través de los aquí la dureza del agua: demás pasos. ____________°dH Se ha programado de fábrica una dure-...
es - Primera puesta en funcionamiento Ajuste la dureza del agua de su domi- cilio y confirme con OK. A continuación se muestran las indica- ciones. Después de confirmar estas indicacio- nes con OK se muestran, en caso nece- sario, las dos indicaciones de falta de producto ...
es - Primera puesta en funcionamiento Llenar el depósito de sal Riesgo de quemaduras debido al agua caliente. Daños producidos por un tipo de El agua del interior del lavavajillas sal inadecuado. puede estar caliente durante su fun- Algunos tipos de sal podrían conte- cionamiento.
es - Primera puesta en funcionamiento Coloque el embudo de llenado e in- Rellene únicamente la cantidad de troduzca sal hasta que el depósito de abrillantador suficiente hasta que la sal esté totalmente lleno. Según el ti- indicación de nivel de llenado (flecha) po de sal, en el depósito caben hasta se ponga oscura con la puerta abierta 2 kg.
Miele: Encontrará las pastillas adecuadas https://shop.miele-professional.de/pro- en la gama de detergentes Miele. care-shine/ Cuando se utilizan detergentes multi- función (pastillas que además de la...
(módulo DOS). En caso de suciedad especial o de dosificar productos líquidos, diríjase al Servicio Post-venta de Miele para adaptar de forma óptima el detergente Levantar la tecla amarilla de la tapa a cada situación concreta.
es - Funcionamiento Conectar el lavavajillas Seleccionar un programa Compruebe que los brazos asperso- Seleccione el programa en función del res puedan girar libremente. tipo de vajilla y de su grado de sucie- dad. Cierre la puerta. En el capítulo «Relación de progra- ...
es - Funcionamiento Indicación de la duración del Iniciar un programa programa Pulse la tecla sensora Start. Confirme los mensajes mostrados En el display se muestra la duración previamente en el display con OK. prevista del programa seleccionado an- tes de que se inicie.
es - Funcionamiento Fin del programa Cómo desconectar el lavavaji- llas Al final de un programa, se emite una señal acústica. Puede desconectar el aparato en cualquier momento pulsando la te- El programa ha finalizado cuando en el cla . display aparezca el mensaje ...
- Relación de programas Programa Aplicación Detergente La siguiente información hace referencia a los productos de limpieza de Miele. Tenga en cuenta los datos del fabricante. Depósito para el detergente Para restos de alimentos frescos, sin adherir. 20–25 g Corto o 1 pastilla...
Nivel de potencia acústica LwA 46 dB (A) 45 dB (A) Nivel de presión acústica LpA 34,1 dB (A) 32,5 dB (A) Distintivos de calidad VDE, EMC Antiparasitario Identificación CE Directriz de máquinas 2006/42/EG Dirección del fabricante Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...