Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-20
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-12
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-14
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-17
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-12
Cinturones de seguridad . . . . . 3-16
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-26
Restricciones para niños . . . . . 3-41
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-5
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-29
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-26
Transmisión automática . . . . . . 9-27
Sistemas de transmisión . . . . . 9-30
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Sistemas de control de
recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick Encore 2014

  • Página 1: Tabla De Contenido

    2014 Manual del propietario Buick Encore M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-41 Sistema de información y Tablero de instrumentos .
  • Página 2: 2014 Manual Del Propietario Buick Encore M

    2014 Manual del propietario Buick Encore M Control de velocidad Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 constante .
  • Página 3 Uso de este manual manual, incluyendo, pero no Peligro limitado a, GM, el logotipo GM, Para localizar rápidamente BUICK, el emblema de BUICK, y El texto marcado como Peligro información sobre el vehículo, use ENCORE son marcas registradas proporciona información sobre el índice en las últimas páginas del...
  • Página 4 Introducción Un círculo con una diagonal Tabla de símbolos del vehículo Advertencia (Continúa) atravesada es un símbolo de Ofrecemos aquí algunos símbolos seguridad que significa "No", "No adicionales que pueden encontrarse accidentes o lesiones. No prestar haga esto" o "No lo permita". en el vehículo y su significado.
  • Página 5 Introducción : Fusibles : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Guía rápida Ajuste del espejo ... . 1-11 Cámara de visión Ajuste del volante de la trasera (RCV) ....1-19 dirección .
  • Página 8: Guía Rápida

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la Indicador de estatus de la bolsa 13. Conector del enlace para página 8-7. de aire del pasajero. Vea transmisión de datos (DLC) Sistema de detección de (No visible) Vea Luz indicadora 2. Palanca de luz direccional. Vea pasajeros en la página 3-34.
  • Página 10: Información Para Empezar A

    Guía rápida 21. Asistencia para Información para estacionamiento ultrasónica en empezar a manejar la página 9-40 (si está instalado). Esta sección proporciona una breve Advertencia de cambio de descripción general sobre algunas carril (LDW) en la página 9-47 de las características importantes (si está...
  • Página 11: Vehículo

    Guía rápida Arrancar el vehículo Cancelación de un arranque : Presione para bloquear la remoto. puerta del conductor, todas las 1. Apunte el transmisor RKE hacia puertas o, si está equipado, la el vehículo. Para cancelar el arranque remoto, puerta de combustible con realice una de las siguientes cerradura.
  • Página 12 Guía rápida Desde afuera, gire la llave hacia Puerta trasera la parte delantera o trasera del Para poner o quitar el seguro a la vehículo, o presione compuerta levadiza desde el el transmisor de acceso remoto interior, oprima en el seguro sin llave (RKE).
  • Página 13 Guía rápida Vea Ajuste de los asientos en la Ventanas Ajuste de los asientos página 3-4. Asientos manuales Asientos con ajuste eléctrico Presione el interruptor para bajar la ventana. Jale el borde delantero del Para ajustar un asiento manual: interruptor para levantarla. Vea Para ajustar un asiento eléctrico: Ventanas eléctricas en la 1.
  • Página 14 Guía rápida Mueva toda la parte trasera del Vea Ajuste del soporte lumbar en la 2. Mueva el respaldo a la posición control hacia arriba o hacia página 3-5. deseada, después libere la abajo para subir o bajar el palanca para asegurar el Respaldos reclinables asiento.
  • Página 15 Guía rápida El vehículo también guardará de Características de Asientos con calefacción manera automática la posición del memoria asiento del conductor y de los espejos laterales en el transmisor remoto de entrada sin llave (RKE) cuando se apague el motor. Estas posiciones guardadas de manera automática se denominan posiciones RKE.
  • Página 16 1-10 Guía rápida Correas y anclas inferiores para ajuste inferior y, finalmente, al Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la ajuste de apagado. Tres luces página 3-50. indican el ajuste más alto y una luz indica el más bajo. Sistema de detección de Vea Asientos delanteros con pasajeros...
  • Página 17 Guía rápida 1-11 detección de pasajeros. Consulte Para ajustar los espejos: Espejo retrovisor de atenuación Sistema de detección de pasajeros automática 1. Gire el interruptor selector a L en la página 3-34 para obtener (izquierda) o R (derecha) para Si está equipado con espejo información importante.
  • Página 18 1-12 Guía rápida No ajuste el volante mientras Ajuste del volante de la : Cuando el botón regresa a la maneja. posición media, las luces se dirección encienden automáticamente cuando Iluminación interior se abre una puerta. : Presione para encender las Luces del techo traseras y luces de techo.
  • Página 19 Guía rápida 1-13 Para mayor información sobre la AUTO: Enciende automáticamente : Cuando el botón regresa a la iluminación interior, consulte Control los faros con intensidad normal, posición media, las luces se de iluminación del tablero de junto con las luces de encienden automáticamente cuando instrumentos en la página 6-5.
  • Página 20 1-14 Guía rápida Luces de niebla delanteras en la : Jale la palanca de las página 6-5 escobillas del parabrisas hacia usted para rociar fluido de lavado Limpiaparabrisas/ del parabrisas y activar las lavaparabrisas escobillas. vea Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas en la página 5-3. INT: Mueva la palanca hasta INT Limpiaparabrisas/Lavador del para intervalos intermitentes, y...
  • Página 21 Guía rápida 1-15 Sistemas de climatización 1. Control de temperatura 2. Modos de distribución de aire 3. Control del ventilador 4. Recirculación 5. Aire acondicionado 6. Desempañador del medallón trasero 7. Descongelar Consulte Sistemas de control de clima en la página 8-1 (Si está equipado).
  • Página 22 1-16 Guía rápida Sistema de climatización automática dual Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) Se muestra la versión inglesa; la métrica es similar. 1. Asientos con calefacción del 6. Aire acondicionado conductor y pasajero (Si está 7. Controles del ventilador DSC le permite cambiar a una equipado) transmisión automática que es...
  • Página 23 Guía rápida 1-17 2. Presione el extremo del botón + Características del Control de velocidad (más) en la parte superior de la constante vehículo palanca de cambios para aumentar, o presione el extremo del botón - (menos) para Controles del volante de disminuir.
  • Página 24 1-18 Guía rápida activo el control de velocidad, 3. MENÚ: Presione para desplegar Centro de información utilícelo para aumentar la velocidad los menús del Centro de del conductor (DIC) del vehículo. información del conductor (DIC). Este botón también se usa para El centro de información del SET/-: Mueva la rueda giratoria regresar a la última pantalla...
  • Página 25 Guía rápida 1-19 encenderá el espejo lateral exterior objetos al estacionar el vehículo. Advertencia de cambio correspondiente y parpadeará si la Ésta funciona a velocidades de carril (LWD) direccional está encendida. inferiores a 8 km/h (5 mph). UFRPA usa pitidos audibles para Si está...
  • Página 26: Desempeño Y Mantenimiento

    1-20 Guía rápida ACCESORY (accesorios), o hasta Si está equipado el quemacocos Desempeño y que la puerta del conductor se abra sólo funciona cuando la ignición mantenimiento dentro de los 10 minutos siguientes está en ON/RUN o la energía a haber apagado el vehículo. Vea retenida para los accesorios (RAP) Energía retenida para los está...
  • Página 27 Guía rápida 1-21 Para apagar el Control de en alguna de las llantas del Vea Sistema de monitoreo de Tracción y el StabiliTrak, vehículo. Si la luz de advertencia se presión de las llantas en la presione y sostenga hasta enciende, deténgase tan pronto sea página 10-52.
  • Página 28 Llame al 01-800-466-0818. Cuando las condiciones del excepto después del cambio de Los nuevos propietarios de Buick camino y del clima sean aceite. No se puede restablecer de quedan inscritos automáticamente adecuadas, utilice el control de manera adecuada.No se puede...
  • Página 29 Guía rápida 1-23 Vea Programa de Asistencia en el Camino en la página 13-3. ® OnStar Si está instalado, este vehículo cuenta con un sistema integral que puede conectarse con un Asesor en vivo para obtener servicios de emergencia, seguridad, navegación, conectividad y diagnósticos.
  • Página 30 1-24 Guía rápida NOTAS...
  • Página 31: Llaves, Puertas Y

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguros automáticos de Espejos con calefacción ..2-15 puertas ..... . 2-9 Espejos de punto ciego .
  • Página 32: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Llaves y seguros Llaves Advertencia Dejar a los niños en un vehículo, con las llaves de encendido es peligroso y los niños o terceras personas podrían resultar gravemente lesionados o perder la vida. Podrían operar las La llave que es parte del transmisor Presione el botón de apertura de ventanas eléctricas y otros...
  • Página 33 Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del Acuda a su distribuidor o transmisor Consulte "Reemplazo concesionario autorizado si requiere de la batería" más adelante en una llave nueva. esta sección. Si se encuentra cerrado fuera del Si el transmisor continúa sin vehículo, consulte Asistencia en el operar correctamente, consulte Camino en la página 13-3.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Si la puerta del conductor está desbloqueo/arranque remoto" en (arranque remoto del Personalización del vehículo en la abierta cuando se presiona y se vehículo): Si está equipado oprima página 5-35. y entonces oprima sin soltar activa la Prevención de bloqueo de para arrancar el vehículo desde el puerta desde afuera a través de la Presionar...
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas Programación con un Transmisor cuando no se encuentre disponible 5. Repita los pasos 2 a 4 dos Reconocido una llave reconocida. Las veces más. Después de la regulaciones canadienses requieren tercera vez, gírela a ON/RUN; la Para programar una llave nueva: que los propietarios canadienses llave está...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 4. Ensamble la tapa de la batería Las leyes en algunas comunidades de nuevo en el transmisor. locales puede restringir el uso de arrancadores remotos. Por ejemplo, Arranque remoto del algunas leyes requieren que la persona que utiliza el arranque vehículo remoto tenga el vehículo a la vista El vehículo puede tener esta...
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas El parpadeo de la luces Prolongación del tiempo de Cancelación de un arranque direccionales confirma la operación del motor. remoto. solicitud de que se recibió la Por una extensión de 10 minutos, Para cancelar el arranque remoto, solicitud para arrancar de forma repita los pasos 1-3 mientras el realice una de las siguientes...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas La temperatura del liquido Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) refrigerante del motor está muy elevada. impacto aumenta si las Los intrusos pueden entrar La presión de aceite está baja. puertas no están con seguro. fácilmente a través de una Por lo tanto, todos los puerta sin seguro cuando Ya se han usado dos arranques...
  • Página 39: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Seguros automáticos de Seguros de puertas puertas puertas Las cerraduras de seguridad de la puerta trasera impiden que los Las puertas se bloquearán pasajeros abran las puertas automáticamente cuando todas las traseras desde el interior del puertas se cierren, el encendido vehículo.
  • Página 40 2-10 Llaves, puertas y ventanas Si están equipados, los seguros de 2. Inserte la llave en la ranura del Oprima para activar los seguros puertas para niños están en el seguro para niños y gírela para de la puerta trasera. La luz borde interior de las puertas que la ranura quede en posición indicadora en el interruptor se...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 2-11 Puertas Advertencia (Continúa) Precaución Puerta trasera Abra completamente las Para evitar daños a la puerta salidas de aire en o debajo levadiza o al cristal de la puerta del panel de instrumentos. levadiza, asegúrese que el área Advertencia arriba y detrás de la puerta Ajuste el sistema de control...
  • Página 42: Seguridad Del Vehículo

    2-12 Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Activación del sistema 1. Cerrar todas las puertas, el cofre vehículo y la puerta trasera. El vehículo tiene características 2. Active los seguros del vehículo anti-robo; sin embargo, el vehículo usando el transmisor o el botón no se hace imposible de robar.
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-13 de alarma se activará nuevamente Si enciende la alarma por El vehículo queda inmovilizado para monitorear el siguiente evento automáticamente cuando la llave se accidente, apáguela presionando no autorizado. retira del encendido. en el transmisor, o arranque el vehículo con un transmisor El sistema de alarma de disuasión El sistema se desactiva...
  • Página 44: Espejos Exteriores

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la Espejos exteriores Espejos eléctricos luz de seguridad enciende brevemente al girar la llave de Espejos convexos encendido. Si el motor no arranca y la luz de Advertencia seguridad permanece encendida, hay un problema con el sistema.
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 2-15 Consulte "Desempañador de la Espejos plegables Conducción con el espejo de ventana trasera" bajo Sistemas de punto ciego Espejos plegables manuales control de clima en la página 8-1. Estos espejos pueden plegarse Espejos de punto ciego hacia dentro para evitar daños al pasar por un lavador de autos Si está...
  • Página 46 2-16 Llaves, puertas y ventanas 2. Cuando compruebe el tráfico o El espejo del pasajero o del 1. Cuando el vehículo que se antes de cambiar de carril, conductor retorna a su posición acerca está a una distancia observe el espejo del lado del original cuando el cambio del lejana, la imagen del espejo conductor o del pasajero para...
  • Página 47: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Espejos interiores Espejo retrovisor manual Ventanas Si está equipado con espejo Espejo retrovisores retrovisor manual, preione la Advertencia pestaña hacia delante para uso interiores Nunca deje a un niño, adulto diurno y jálela para uso nocturno, Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un para evitar destellos de los faros del...
  • Página 48 2-18 Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Ventanas de Operación rápida diseñada para mejorar el arriba/abajo rendimiento del combustible. Esto Si está equipado, una ventanilla con puede producir un sonido de función de abrir/cerrar rápido se pulsación cuando alguna de las dos puede subir o bajar son sostener el ventanas traseras esté...
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas 2-19 activa. Consulte Energía en la fábrica. La ventana funciona Oprima de nuevo para retenida para los accesorios normalmente una vez que se desactivar el interruptor de bloqueo. (RAP) en la página 9-22. remueve la obstrucción. Visores 2.
  • Página 50: Techo

    2-20 Llaves, puertas y ventanas Techo Ventilación: Oprima sin soltar la parte delantera o trasera del interruptor (2) para ventilar o cerrar Quemacocos el quemacocos. Apertura rápida/cierre rápido: Para abrir automáticamente o cerrar automáticamente el quemacocos, oprima completamente y suelte la parte delantera o posterior del La tierra y la basura se pueden interruptor (1) hasta que el...
  • Página 51: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una bolsa Asientos y Cinturones de seguridad de aire? ....3-32 Cinturones de seguridad ..3-16 sistemas de ¿Qué...
  • Página 52: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-56 Advertencia Cómo sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento trasero) .
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Cuando un ocupante está en el Asientos Traseros asiento, siempre devuelva la Los asientos traseros tienen cabecera a la posición vertical. Jale cabeceras en las posiciones de los la cabecera y empújela hacia atrás asientos laterales que se pueden hasta que trabe en su lugar.
  • Página 54: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico: Asientos delanteros 1. Jale la manija en la parte Mueva el asiento hacia delante delantera del asiento. o hacia atrás deslizando el Ajuste del asiento control hacia adelante o hacia 2.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Advertencia Si cualquiera de los respaldos no está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o impacto. Esto podría causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que estén trabados.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Para regresar el respaldo a la Advertencia (Continúa) posición vertical: 1. Levante completamente la El cinturón de seguridad de dos palanca sin aplicar presión al puntos podría elevarse por respaldo y el éste regresa a la encima de su abdomen.
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción exteriores en el transmisor remoto Recuperación de posiciones en Asientos con memoria de entrada sin llave (RKE) cuando los botones de memoria la ignición se coloque en posición Para recuperar las posiciones de OFF (Inactiv). Estas posiciones Memoria del botón, oprima "1"...
  • Página 58: Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de posiciones en del transmisor RKE. Si la posición en el transmisor de entrada los botones de memoria RKE de memoria todavía no se recupera, remota sin llave (RKE) para activar solicite el servicio de su distribuidor. la recuperación.
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción se puede detener. Retire la Hay un descansabrazos en la parte Advertencia (Continúa) obstrucción; después presione y interior del asiento del conductor. sostenga el control del asiento Para levantar o bajar el asiento se sobrecaliente. Un eléctrico hacia atrás durante dos descansabrazos, presiónelo hacia calentador de asiento...
  • Página 60 3-10 Asientos y sistemas de sujeción los asientos con calefacción Respaldo plegable Presione para calentar el después de que se arranque el cojín y el respaldo del asiento del El respaldo del pasajero se pliega vehículo. conductor o del pasajero. completamente.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Para elevar el respaldo: Advertencia 1. Levante la palanca completamente para Los objetos que coloque sobre desbloquear el respaldo. este respaldo pueden golpear y Después, suba el respaldo y lesionar a las personas en una empújelo hacia atrás hasta que parada o viraje repentino, o en un vuelva a atorarse.
  • Página 62 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Precaución Plegando el respaldo Doblar el respaldo trasero antes Cualquier lado del respaldo puede de inclinar el cojín del asiento plegarse para obtener mayor hacia adelante puede dañar el espacio para carga. Rebata el asiento trasero.
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Asiento trasero con gacho de Asiento trasero con gacho de 7. Pliegue el respaldo hacia retención en el Respaldo del retención en el Respaldo del adelante y abajo. asiento. asiento. 5. Asegúrese que el cinturón de 6.
  • Página 64 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia respaldo posterior, revise siempre para asegurar que la ruta de Si cualquiera de los respaldos no introducción de los cinturones de está trabado, se podría mover seguridad sea la adecuada y hacia adelante en un alto estén bien asegurados y no estén repentino o impacto.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Para regresar el respaldo trasero a 2. Eleve el respaldo y empújelo 4. Regrese el cojín del asiento a su la posición normal de sentado: hacia atrás para asegurarlo en posición original y empuje hacia su lugar.
  • Página 66 3-16 Asientos y sistemas de sujeción Descansabrazos del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento trasero. seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente. También Es extremadamente peligroso describe algunas de las cosas que viajar en el área de carga, dentro...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Por qué funcionan los cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? son los que recibirán las fuerzas de A: Las bolsas de aire son sistemas...
  • Página 68 3-18 Asientos y sistemas de sujeción sobre su abdomen. Esto podría Cómo usar causar lesiones serias o incluso correctamente los fatales. cinturones de seguridad Use el cinturón de hombro sobre Esta sección es sólo para personas el hombro y cruzado sobre el adultas.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Si la porción del hombro del Advertencia (Continúa) cinturón del pasajero se jala por completo, se puede activar la Nunca utilice el cinturón del característica de bloqueo de hombre debajo de ambos restricción de niños. Si esto brazos o detrás de su sucede, permita que el cinturón espalda.
  • Página 70 3-20 Asientos y sistemas de sujeción 4. Jale hacia arriba la placa de cerrojo para asegurarse que esté cerrada. Si el cinturón no es lo suficiente largo, vea Tensor del cinturón de seguridad en la página 3-24. Coloque el botón de liberación sobre el broche de tal forma que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de cinturón de hombro seguridad El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los las posiciones de asiento del ocupantes fuera de borda en el conductor y del pasajero delantero...
  • Página 72 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Vea Cambio de partes del sistema 2. Una la guía ajustable de de cinturones de seguridad después comodidad al lazo de anclaje de una colisión en la página 3-25. enroscando el gancho a través del lazo.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 El cinturón debe estar cerca, pero no en contacto con, del cuello. El ajuste inadecuado de la guía de comodidad podría reducir la eficacia del cinturón de seguridad durante un choque. Advertencia Un cinturón de seguridad que no se utilice adecuadamente puede no proporcionar la protección 4.
  • Página 74 3-24 Asientos y sistemas de sujeción más bajo posible, debajo del evitar lesiones personales, no Uso del Cinturón de abultamiento, durante todo el permita que nadie más lo use, y Seguridad Durante el embarazo. úselo sólo para el asiento para el Embarazo que está...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 desgarrar bajo las fuerzas del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) impacto. Si un cinturón está roto o desgastado, consiga uno nuevo de proporcionen la protección sistemas de cinturón de inmediato. adecuada. Limpie los cinturones seguridad funcionen Asegúrese que la luz de de seguridad únicamente con adecuadamente después de un...
  • Página 76 3-26 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de riel de Pida que verifiquen los pretensores Sistema de bolsa techo para el conductor y el del cinturón de seguridad si el de aire pasajero sentado directamente vehículo estuvo en un choque, o si detrás del conductor.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 Para las bolsas de aire de impacto A continuación se muestran los Advertencia (Continúa) lateral montadas en el asiento, la aspectos más importantes que se palabra AIRBAG (bolsa de aire) deben conocer respecto al sistema objetos dentro del vehículo o ser aparece sobre el costado del de bolsas de aire:...
  • Página 78: En Dónde Están Las Bolsas

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) en la ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados página 5-13 para obtener más ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier información.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 Se muestra el lado del conductor. Se muestra el lado del conductor La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar. del asiento traser. El lado del conductor está debajo de la pasajero es similar.
  • Página 80 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Los umbrales de despliegue pueden Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del vehículo. adecuadamente o podría forzar el ventana. Si lo hace, se bloqueará Las bolsas de aire frontales están objeto hacia la persona causando la trayectoria de la bolsa de aire diseñadas para activarse en lesiones severas o incluso la...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 No se pretende que las bolsas de frontales, volcaduras o impactos En un choque en particular, nadie aire frontales se inflen durante traseros. La bolsa de aire de puede decir si la bolsa de aire se volcaduras, impactos traseros, o en impacto lateral montada en el infló...
  • Página 82: Cómo Se Activa Una Bolsa

    3-32 Asientos y sistemas de sujeción expulsión total o parcial en casos infló. Las bolsas de aire de riel de ¿Cómo se activa una de volcadura, aunque ningún techo pueden estar por lo menos bolsa de aire? sistema puede prevenir tal infladas parcialmente durante un expulsión.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 combustible si se inflan las bolsas En muchos choques lo suficiente Advertencia de aire. Se pueden bloquear las severos para inflar una bolsa de puertas, apagar las luces interiores aire, los parabrisas se rompen Cuando la bolsa de aire se infla, y apagar las luces de advertencia debido a la deformación del...
  • Página 84: Sistema De Detección De

    3-34 Asientos y sistemas de sujeción de vehículo y privacidad en la El sistema de detección de página 13-9. Registradores de pasajeros apaga la luz de la bolsa datos de eventos en la de aire frontal y la bolsa de aire de página 13-9.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 Cuando sea posible, los niños El sistema de detección de Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar pasajeros está diseñado para en el asiento trasero. desactivar la bolsa de aire frontal y Incluso si el sistema de detección la bolsa de aire de rodilla del Nunca coloque un asiento de de pasajeros desactivó...
  • Página 86 3-36 Asientos y sistemas de sujeción Existe un problema crítico con el iluminará y permanecerá encendido Advertencia sistema de bolsas de aire o el como recordatorio de que las bolsas sistema de detección de de aire están activas. Si la luz de mantenimiento de la pasajeros.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-37 2. Retire el asiento de seguridad Entonces recline ligeramente el Si el Indicador de Apagado se para el niño del vehículo. respaldo del vehículo y ajuste el Ilumina para un ocupante cojín del asiento, si es ajustable, adulto 3.
  • Página 88 3-38 Asientos y sistemas de sujeción Realice los siguientes pasos para estado de la bolsa de aire del Advertencia permitir que el sistema detecte a pasajero. Vea "Cinturones de esa persona y active la bolsa de seguridad" y "Asientos de seguridad Si la bolsa de aire del pasajero aire frontal y la bolsa de aire de para niños"...
  • Página 89: Dar Servicio A Vehículos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 mano, bolsa de supermercado, una aire. Vea Información sobre pedido Agregar equipo a computadora portátil "laptop" u otro de publicaciones de servicio en la vehículos equipados con dispositivo electrónico. Si no desea página 13-7 para adquirir un manual bolsa de aire que ocurra esto, retire el objeto de servicio.
  • Página 90: Revisión Del Sistema De Las

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción las bolsas de aire, el módulo de aire del pasajero. Vea Sistema de Revisión del sistema de detección y diagnóstico y el detección de pasajeros en la las bolsas de aire cableado de las bolsas de aire. página 3-34.
  • Página 91: Reemplazo De Partes Del

    Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños para conocer la ubicación de los después de un choque, pida que módulos de bolsas de aire. Vea a sean inspeccionados y se Niños Mayores su concesionario para que realice realicen las sustituciones el servicio.
  • Página 92 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón mencionan los límites de peso y asiento elevado.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 94 3-44 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar Nunca sostenga a un infante o un seriamente o estrangular si se niño mientras viaje en un coloca un cinturón de hombro vehículo. Debido a la fuerza del alrededor de su cuello y el choque, un infante o niño se cinturón de seguridad continua...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad Advertencia (Continúa) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos adicionales para niños? automotores. También es mejor asegurar el Las instrucciones del fabricante A: Los asientos de seguridad asiento de seguridad para niños del asiento de seguridad que adicionales para niños, que son...
  • Página 96 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para Niños Los infantes siempre deben serias o fatales. Para reducir el asegurarse en los asientos de riesgo de lesiones serias o fatales seguridad para niños que ven durante un choque, los niños hacia atrás.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 98: Dónde Poner El Sistema De

    3-48 Asientos y sistemas de sujeción cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 100: Anclajes Inferiores Y

    3-50 Asientos y sistemas de sujeción Dependiendo de dónde coloque el Los asientos elevadores utilizan los Anclajes inferiores y asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 102 3-52 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarlo a localizar los niños que tienen una atadura...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están utilizando los anclajes, o utilice adecuadamente restringidos en un los cinturones de seguridad del sistema de asiento con retención vehículo para asegurar el asiento infantil o sistema de asiento con de seguridad, siguiendo las...
  • Página 104 3-54 Asientos y sistemas de sujeción del vehículo. Utilice en cambio los Advertencia Precaución (Continúa) anclajes del vehículo y los accesorios del asiento de seguridad Los niños se pueden lastimar puede dañar estas partes. Si es para niños para asegurar los seriamente o estrangular si se necesario, mueva los cinturones asientos de seguridad.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 1.2. Coloque el asiento con 2. Si el fabricante del asiento con 2.3. Dirija, sujete, y apriete la retención infantil sobre el retención infantil recomienda atadura superior de asiento. que se sujete la atadura acuerdo con las superior, sujete y apriete la instrucciones de asiento de...
  • Página 106 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que está 3. Antes de colocar un niño en el utilizando tiene una asiento con retención infantil cabecera ajustable y está asegúrese que esté sujeto utilizando sólo una atadura, firmemente en su lugar. Para levante la cabecera y pase verificar, sujete el asiento con la correa por debajo de la...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 No asegure el asiento para niños en Cómo sujetar asientos de Advertencia (Continúa) una posición sin el anclaje de seguridad para niños atadura superior si la ley nacional o durante un choque. Para ayudar (Asiento trasero) local requiere que se ancle la a asegurarse que el sistema...
  • Página 108 3-58 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese de leer Dónde poner el o alrededor del asiento de sistema de retención infantil en la seguridad. Las instrucciones del página 3-48, si se necesita instalar asiento con retención infantil le más de un asiento con retención mostrarán cómo hacerlo.
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 Intente jalar el cinturón fuera del Para retirar el asiento con retención retractor para asegurarse que el infantil, desabroche el cinturón de retractor esté asegurado. Si el seguridad del vehículo y déjelo que retractor no está asegurado, regrese a su posición de repita los Pasos 4 y 5.
  • Página 110 3-60 Asientos y sistemas de sujeción Indicador de estatus de la bolsa de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aire del pasajero en la página 5-14 para obtener más información, hacia el frente se puede lesionar asiento del pasajero frontal lo incluyendo información importante seriamente o morir si la bolsa de más atrás que se pueda.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-61 No asegure el asiento para niños en Cuando el sistema de detección una posición sin el anclaje de de pasajeros desactiva las atadura superior si la ley nacional o bolsas de aire de rodilla y frontal local requiere que se ancle la del pasajero delantero externo, atadura superior, o si las...
  • Página 112 3-62 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-63 Si se instaló un asiento de seguridad para niños y el indicador de encendido está iluminado, vea "Si el indicador de encendido está Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros en la página 3-34.
  • Página 114 3-64 Asientos y sistemas de sujeción NOTAS...
  • Página 115 Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 116 Almacenamiento Portavasos Compartimento para lentes Oprima el botón para abrir. Si está equipado, jale hacia abajo el descansabrazos del asiento trasero Si está equipado, el para tener acceso. almacenamiento de lentes para sol está sobre la puerta del conductor.
  • Página 117 Almacenamiento Almacenamiento debajo Compartimento de la Características del asiento consola central adicionales del almacenamiento Cubierta de carga Si está equipado, hay Para vehículos con almacenamiento almacenamiento bajo el asiento del de consola central, oprima el botón pasajero delantero. Levante el y deslice hacia atrás para abrir.
  • Página 118 Almacenamiento No coloque objetos sobre la Red de comodidad cubierta de carga. Sistema de administración de la carga Este vehículo tiene un sistema de administración de la carga en la parte trasera. Doble el piso de carga. Coloque el gancho desde el piso de carga dentro del gancho sobre la moldura El vehículo puede tener una red de lateral.
  • Página 119 Almacenamiento Triángulo de Advertencia Kit de primeros auxilios Sistema portaequipajes Advertencia Si se lleva algo sobre el techo del vehículo que sea más largo o ancho que la rejilla para el techo, como paneles, láminas de madera o un colchón, el viento podría levantarlos al desplazarse el vehículo.
  • Página 120 Almacenamiento Certificados por GM y contar con Evite las altas velocidades, estos accesorios. Para mayor arranques súbitos, vueltas información, consulte con su pronunciadas, frenados repentinos distribuidor o concesionario. o maniobras bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo.
  • Página 121 Instrumentos y Controles Indicador de combustible ..5-11 Luz de presión de las Instrumentos y Indicador de temperatura del llantas ..... . 5-22 Controles refrigerante del motor .
  • Página 122: Controles Ajuste Del Volante De

    Instrumentos y Controles Mensajes de puerta No ajuste el volante mientras está Controles abierta ..... 5-30 conduciendo. Mensajes del sistema de Ajuste del volante de Controles del volante de refrigeración del motor .
  • Página 123: Claxon

    Instrumentos y Controles Mueva la palanca hacia alguna de (Volante con calefacción): Para (Mist): Para una sola pasada, las siguientes posiciones: vehículos con volante con mueva brevemente la palanca del calefacción, imprima para limpiaparabrisas hacia abajo. Para Alto: Úselo para pasadas rápidas. encenderlo o apagarlo.
  • Página 124: Limpiador/Lavador Del

    Instrumentos y Controles INT (Control de sensibilidad de Limpiador/lavador del Advertencia limpieza Rainsense): Mueva la medallón palanca del limpiaparabrisas a INT. En tiempo muy frío no utilice el Los controles de los vehículos con Gire la banda INT en la palanca lavador hasta que el parabrisas limpiador/lavador de la ventana del limpiador para ajustar la...
  • Página 125: Brújula

    Instrumentos y Controles El depósito del lavador se utiliza Use los botones del centro de TRASERO (Limpiaparabrisas para el parabrisas y para la ventana información del conductor (DIC) trasero): Empuje la palanca del trasera. Revise el nivel del fluido en para ajustar la zona de brújula: limpiaparabrisas hacia adelante el depósito si el lavador no...
  • Página 126: Reloj

    Instrumentos y Controles 3. Encuentre la ubicación actual menú) para seleccionar los Configuración del 12/24 Hour del vehículo y el número de la Ajustes de hora y fecha o Format (Formato de hora 12/24) zona en el mapa. Están presione 1.
  • Página 127 Instrumentos y Controles Existe un tomacorrientes de energía o de los fusibles del adaptador. Salida eléctrica de 120 voltios para accesorios en la columna Si ocurre algún problema, consulte de corriente alterna central debajo del control de clima. a su concesionario. Si está...
  • Página 128: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles 150 vatios está conectado a la La potencia reinicia cuando el Luces de advertencia, salida, y no se detecta un sistema equipo que utiliza 150 vatios o marcadores e de fallas. menos se conecta en la salida y no se detecta un sistema de fallos.
  • Página 129 Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la sección que le explica qué hacer. Siga los consejos de este manual. Esperar para hacer alguna reparación puede ser costoso, e incluso peligroso.
  • Página 130: Grupo De Instrumentos

    5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 131: Velocímetro

    Instrumentos y Controles 5-11 Velocímetro Tacómetro El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm). hora (mph). Indicador de combustible Odómetro El odómetro muestra la distancia que ha recorrido el vehículo, ya sea...
  • Página 132: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-12 Instrumentos y Controles Una flecha en el indicador de Indicador de temperatura combustible indica de que lado del del refrigerante del motor vehículo se encuentra la compuerta del tanque. Estas son cuatro cosas que algunos usuarios preguntan. Ninguno de ellos muestra un problema con el indicador de combustible: En la estación de gasolina, la...
  • Página 133: Avisos Del Cinturón De

    Instrumentos y Controles 5-13 Si el conductor tiene puesto el Este ciclo continúa varias veces si Avisos del cinturón de cinturón de seguridad, no se el pasajero delantero no abrocha su seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. cinturón o si lo desabrocha mientras el vehículo está...
  • Página 134: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    5-14 Instrumentos y Controles módulos de la bolsa de aire, el Advertencia (Continúa) cableado, el sensor de golpes y el módulo de diagnóstico. Para sistema no está funcionando obtener más información sobre el correctamente. Es posible que las sistema de las bolsas de aire, vea bolsas de aire del vehículo no se Sistema de bolsas de aire en la inflen durante un choque o se...
  • Página 135: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles 5-15 de la bolsa de aire exterior del Esta luz deberá encenderse Advertencia pasajero y la bolsa de aire para las brevemente cuando se activa el rodillas. interruptor de encendido, pero el Si la luz de estado de las bolsas motor no está...
  • Página 136 5-16 Instrumentos y Controles estén en niveles aceptables, cuenta la luz puede prevenir daños Precaución (Continúa) ayudando a mantener un ambiente más serios al vehículo. Este limpio. La luz indicadora de falla se sistema ayuda también al técnico combustible del vehículo, o el enciende al arrancar el vehículo en de servicio a diagnosticar reemplazo de las llantas...
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-17 sistema de control de emisiones. La siguiente operación puede condiciones pueden Puede ser necesario realizar un corregir la falla del sistema de desaparecer una vez que el diagnóstico y el servicio. control de emisión: motor se calienta. Para prevenir daños más serios al Verifique que el tapón del Si se presenta una o más de estas...
  • Página 138: Luz De Advertencia Del

    5-18 Instrumentos y Controles mantenimiento. Para la verificación, asistencia para verificar la Luz de advertencia del el equipo de prueba del sistema de operación correcta de la luz sistema de frenos emisión probablemente conectará al indicadora de falla. Adaptador de enlace de El sistema de frenos del vehículo El sistema OBD II (Diagnósticos datos (DLC).
  • Página 139: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles 5-19 estacionamiento. La luz permanece Si la luz se enciende al conducir, detenga el vehículo lo más pronto encendida si el freno de suena una camapanita. Salga del posible y apague la ignición. Luego estacionamiento no se libera por camino y deténgase.
  • Página 140: Luz De Advertencia De Dirección Hidráulica

    5-20 Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de advertencia de Indicador de vehículo al dirección hidráulica alejamiento del frente carril (LDW) Esta luz se enciende brevemente Si está disponible, esta luz se cuando la ignición se coloca en ON/ despliega en verde cuando se Si está...
  • Página 141: Luz De Apagado De Stabilitrak

    Instrumentos y Controles 5-21 con su concesionario. Si el sistema Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de funciona normalmente, la luz estabilidad electrónica en la ® StabiliTrak indicadora se apagará. página 9-33. La luz de tracción apagada se Luz del Sistema de enciende cuando el Sistema de Control de Tracción...
  • Página 142: Luz De Presión De Las

    5-22 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y no (TPMS). Brinda información sobre la Luz de presión de aceite parpadea, el TCS y potencialmente presión de llantas y el del motor el sistema StabiliTrak han sido sistema TPMS. deshabilitados.
  • Página 143: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles 5-23 un nivel bajo de combustible. La luz Luz de advertencia de se apaga al agregar combustible al combustible bajo tanque. Luz del inmovilizador Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor. Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio con su concesionario.
  • Página 144: Luz Indicadora De Luces Altas

    5-24 Instrumentos y Controles Si está equipado, esta luz se Luz indicadora de luces Recordatorio de luces enciende cuando las luces diurnas altas encendidas encendidas están en uso. Vea Luces de conducción diurna (DRL) en la página 6-2. Luz indicadora de luz antiniebla delantera Esta luz se enciende cuando las Esta luz se enciende cuando las...
  • Página 145: Despliegues De Información

    Instrumentos y Controles 5-25 encendido y listo, y se vuelve verde El DIC muestra información del Despliegues de cuando el control crucero se viaje, combustible y del sistema del información establece y está activo. vehículo, y mensajes de advertencia si se detecta un Se apaga cuando éste se desactiva.
  • Página 146 5-26 Instrumentos y Controles 1. SET/CLR (Aceptar/borrar): Digital Speedometer (Velocímetro Elementos del menú de viaje/ Oprima para fijar o borrar un digital) combustible elemento del menú cuando éste El velocímetro muestra que tan Oprima MENU (Menú) en la palanca se despliega. rápido se mueve el vehículo ya sea de luces direccionales hasta que se en kilómetros por hora (km/h) o en...
  • Página 147 Instrumentos y Controles 5-27 combustible se basa en un La economía promedio de visualización mostrará el tiempo que promedio de la economía de combustible se puede reestablecer ha transcurrido desde que se combustible del vehículo en la al presionar SET/CLR (establecer/ reinició...
  • Página 148 5-28 Instrumentos y Controles Remaining Oil Life (Vida restante Recuerde que la pantalla del Elementos del menú de del aceite) contador de Remaining Oil Life información del vehículo (Vida remanente del aceite) se debe Esta pantalla muestra un estimado Oprima MENU (Menú) en la palanca restablecer después de cada de la vida útil restante del aceite.
  • Página 149: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-29 libras por pulgada cuadrada (psi). Mensajes del vehículo Voltaje de la batería y Vea Sistema de monitoreo de Mensajes de carga Los mensajes que se muestran en presión de las llantas en la el DIC indican el estado del página 10-52.
  • Página 150: Mensajes Del Sistema De

    5-30 Instrumentos y Controles conducir. Vea Freno de Bajo nivel de carga de la REAR ACCESS OPEN (Acceso Estacionamiento en la página 9-32 batería trasero abierto) para obtener más información. Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje se muestra cuando la SERVICE BRAKE ASSIST voltaje de la batería es bajo.
  • Página 151: Mensajes Sobre El Aceite Del

    Instrumentos y Controles 5-31 cuando el motor se ha enfriado a ENGINE OIL HOT, IDLE Mensajes de potencia del una temperatura de funcionamiento ENGINE (Aceite de motor motor segura. caliente, motor en marcha sin Se ha reducido la potencia del desplazamiento) Mensajes sobre el aceite motor...
  • Página 152: Mensajes Del Sistema De Combustible

    5-32 Instrumentos y Controles temporal. Vea Sistema de alerta de mensaje si el sistema de LDW no Mensajes del sistema de colisión frontal (FCA) en la se activa debido a una condición combustible página 9-38. temporal. Vea Advertencia de alejamiento del carril (LDW) en la Bajo nivel de combustible CÁMARA DELANTERA página 9-47.
  • Página 153: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-33 como el desierto, donde hay datos SERVICIO A CÁMARA DAR SERVICIO AL SISTEMA insuficientes para el funcionamiento. DELANTERA DE DETECCIÓN LATERAL Este mensaje también se puede Si este mensaje permanece Si este mensaje permanece activar durante una fuerte lluvia o encendido después de continuar encendido después de continuar debido a rocío del camino.
  • Página 154: Mensajes De Llantas

    5-34 Instrumentos y Controles advertencia, apague la ignición y (TPMS). Vea Operación del monitor Control de tracción enciéndala de nuevo. Si el mensaje de presión de las llantas en la desconectado permanece en pantalla, visite a su página 10-53. Este mensaje aparece cuando se distribuidor de inmediato.
  • Página 155: Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-35 la etiqueta de Información del Transmisión sobrecalentada: Personalización del neumático y Carga. Vea Llantas en poner motor al ralentí vehículo la página 10-41, Límites de carga Si el líquido de la transmisión en el del vehículo en la página 9-12. Utilice los controles del sistema de vehículo se calienta, aparece este Presión de las llantas en la...
  • Página 156 5-36 Instrumentos y Controles Ajustes de teléfono Ingresó a los menús de Establecer fecha personalización Ajustes de pantalla Seleccione para establecer 1. Presione CONFIG para acceder manualmente la fecha. Gire la Configuración del vehículo al menú Configuration Settings perilla TUNE/MENU (Sintonizar/ Languages (Idiomas) (Ajustes de configuración).
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-37 Volumen automático Seleccione Connect (conectar), Ajustes de teléfono Separate (separar), o Delete La función de volumen automático Seleccione Phone Settings (eliminar). ajusta automáticamente el volumen (Configuración de teléfono) y lo del radio para compensar el ruido siguiente podrá...
  • Página 158 5-38 Instrumentos y Controles Pantalla apagada Cierre centralizado Restore Home Page Defaults (Restaurar predeterminados de Remote Lock/Unlock/Start Menú de página de inicio página de inicio) (Bloqueo/Desbloqueo remoto de Seleccione el Menú Home Page puertas/arranque) Seleccione Restore Home Page (página de inicio) y podrá Defaults (Restaurar Return to Factory Settings? proyectarse lo siguiente:...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-39 Velocidad auto del ventilador Auto Defog (Desempañador "Desempañador trasero" bajo automático) Sistemas de control de clima en la Esto permite la selección de la página 8-1. velocidad automática del ventilador. Cuando se selecciona y se detecta Esta característica ajusta la alta humedad, el sistema de control Seleccionar o deseleccionar.
  • Página 160 5-40 Instrumentos y Controles Seleccione encendido o apagado Inclinación auto espejo en marcha Alerta de zona ciega lateral atrás Esto permite apagar o encender Personalización por control Esta función inclina los espejos esta función. Vea Alerta de zona remoto externos cuando el vehículo está en ciega lateral (SBZA) en la Si está...
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-41 Iluminación exterior al abrir seleccionado, el menú Delayed Remote Lock/Unlock/Start Door Lock (Demora en bloqueo de (Bloqueo/Desbloqueo remoto Esto permite que los faros, las luces puerta) estará disponible y la puerta de puertas/arranque) de estacionamiento, luces trasera, y se asegurará...
  • Página 162 5-42 Instrumentos y Controles Confirmación bloqueo remoto Seleccione Driver Door (Puerta de conductor) o All Doors (todas las Esto permite seleccionar qué tipo puertas). de retroalimentación se obtiene cuando se bloquea el vehículo con Return to Factory Settings? el transmisor de acceso sin llave. (¿Restablecer ajustes de fábrica?) Seleccione Lights and Horn (luces y...
  • Página 163: Iluminación Exterior Controles De Luz Exterior

    Iluminación AUTO (Automático): Enciende los Iluminación Iluminación exterior faros delanteros automáticamente a una intensidad normal, junto con lo Controles de luz exterior siguiente: Iluminación exterior Luces de estacionamiento Controles de luz exterior ..6-1 Cambiador de luz alta/baja Luces traseras de faro .
  • Página 164: Cambiador De Luz Alta/Baja

    Iluminación conductor está abierta cuando la Cambiador de luz alta/ ignición está apagada y los faros baja de faro están encendidos. Luces de estacionamiento Luces traseras Lámparas iluminadoras de placa Esta luz indicadora se enciende en el cuadro de instrumentos cuando Lámparas de tablero de las luces altas están encendidas.
  • Página 165: Sistema Automático De Faros

    Iluminación Un sensor de luz en la parte alrededor. Las otras luces que se superior del tablero de instrumentos encienden con los faros delanteros hace funcionar las DRL, de manera también se encenderán. que debe asegurarse que no este Cuando está suficientemente claro cubierto.
  • Página 166: Intermitentes De Advertencia De

    Iluminación Luces encendidas con Intermitentes de Señales de giro y cambio limpiadores advertencia de peligro de carril Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está en AUTO, los faros delanteros, luces de estacionamiento, y otras luces exteriores se encienden.
  • Página 167: Luces De Niebla Delanteras

    Iluminación Si después de indicar una vuelta o La ignición debe estar encendida Iluminación interior cambio de carril la flecha destella para encender las luces de niebla. rápidamente o no enciende, esto (Luces de niebla delanteras): Control de iluminación quiere decir que un foco de las Presione para encender o apagar del tablero de luces direccionales podría estar...
  • Página 168: Luces De Cortesía

    Iluminación el brillo de los controles del panel Si está equipado, los controles de Los controles de la luz trasera del de instrumentos y la pantalla de las luces de domo delanteras están domo están en el techo interior infoentretenimiento. en la consola superior.
  • Página 169: Luces Lectura

    Iluminación Luces lectura Características de Iluminación de salida iluminación Los faros, luces traseras, luces de estacionamiento, luces de reversa, y luces de la placa de la matrícula Iluminación de Entrada se encienden en la noche, o en Los faros delanteros, las luces de áreas con iluminación limitada, estacionamiento, las luces o cuando la tecla se saca de la...
  • Página 170 Iluminación Protección de energía de la batería La función de ahorro de batería está diseñada para proteger la batería del vehículo. Si una luz interior o exterior está encendida y el interruptor de encendido se apaga, el sistema de protección de la batería automáticamente apaga la luz algunos minutos después.
  • Página 171 Sistema de información y entretenimiento Sistema de Introducción información y Información y entretenimiento Entretenimiento Vea el manual de Infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Información y reproductores de audio, teléfono, Entretenimiento ....7-1 sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 172 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 173 Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el Sistemas de control de clima desempañado, y la ventilación para el vehículo. Sistemas de control de clima ......8-1 Sistema de climatización automática dual .
  • Página 174 Controles de clima Control temperatura: Gire la Para mejores resultados, elimine esté establecida en el ajuste más perilla en el sentido o en contra de toda la nieve y el hielo del frío. La luz de recirculación no las manecillas del reloj para parabrisas antes de desempañar.
  • Página 175 Controles de clima Precaución No use una navaja o un objeto afilado para limpiar el lado interior del medallón. No pegue nada en las líneas de la rejilla del desempañador del medallón. Estas acciones pueden dañar el desempañador trasero. La garantía del vehículo no cubre las reparaciones de estos daños.
  • Página 176 Controles de clima Cuando la luz indicadora AUTO Las unidades inglesas pueden aire se pueden combinar. Una luz está encendida, el sistema está en cambiarse a unidades métricas a indicadora se enciende en el botón operación automática completa. través del Centro de Información del de modo seleccionado.
  • Página 177 Controles de clima El compresor de aire acondicionado Cuando se detecta humedad alta, el El desempañador del medallón no trabaja si el ventilador se apaga sistema de control de climatización puede ajustarse para operación o si la temperatura exterior baja del puede ajustar el suministro de aire automática: consulte "Clima y punto de congelación.
  • Página 178 Controles de clima Operación de control de clima Sensores Precaución con arranque remoto: Para El sensor solar ubicado arriba del vehículos con la característica de tablero de instrumentos junto al No trate de despejar la escarcha arranque remoto, el sistema de parabrisas, monitorea el calor solar.
  • Página 179 Controles de clima Ventilas de aire Mantenimiento Use las celosías ubicada en las Entrada de aire ventilas de aire para cambiar la dirección del flujo del aire. Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de la entrada de aire en la Use los controles giratorios que base del parabrisas que puedan está...
  • Página 180 Controles de clima 4. Remplace el filtro del aire. 5. Cierre la cubierta del filtro de aire y vuelva a instalar la guantera. Consulte a su concesionario si necesita ayuda adicional.
  • Página 181 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Frenos Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Sistema de frenos funcionamiento Posiciones del encendido ..9-17 antibloqueo (ABS) ..9-31 Arranque del motor .
  • Página 182: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento persona que utiliza el cinturón de Combustible Información de seguridad. Además, evitar la Combustible ....9-50 conducción velocidad excesiva, vueltas Combustible repentinas o abruptas, y el manejo recomendado .
  • Página 183: Diseño Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Diseño del vehículo una volcadura en cualquier tipo de notas o busque información en vehículo, incluyendo vehículos Los vehículos utilitarios tienen una teléfonos u otros dispositivos utilitarios. tasa de volcadura significativamente electrónicos.
  • Página 184: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones Conducción defensiva Advertencia estresantes al conducir, ya sea Manejo a la defensiva significa con un pasajero o en un teléfono Tomar y manejar es muy "siempre esperar lo inesperado". celular. peligroso. Sus reflejos, El primer paso para manejar a la percepciones, atención y juicio defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia...
  • Página 185: Frenos

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Si el volante se gira hasta que Frenos mientras maneja el vehículo, frene alcance el extremo de su recorrido y La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los se retiene contra esa posición por tiempo de percepción y tiempo de frenos.
  • Página 186: Recuperación En Todo

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté 2. Gire el volante Recuperación en todo fuera de la curva antes de aproximadamente 1/8 de vuelta, terreno acelerar suavemente hacia la hasta que la rueda delantera recta. derecha haga contacto con el borde del pavimento.
  • Página 187: Conducción En Caminos

    Conducción y funcionamiento Los conductores defensivos evitan advertencia (tales como manejar dentro de charcos grandes, la mayoría de los derrapes teniendo suficiente agua, hielo o nieve en niveles altos de agua o agua un cuidado razonable adecuado a el camino para crear una corriente.
  • Página 188: Hipnosis De Carretera

    Conducción y funcionamiento encuentre un lugar seguro para Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) estacionar el vehículo y tome un lluvioso descanso. policía y sea muy cuidadoso al Además de reducir la velocidad, Otros consejos de manejo incluyen: otros consejos para el clima lluvioso tratar de manejar sobre agua incluyen: corriente.
  • Página 189: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos Conducción en invierno Advertencia los fluidos y los frenos, llantas, sistema de enfriamiento y Manejo sobre nieve o hielo Bajar por una colina en N transmisión. Maneje con cuidado cuando haya (neutral) o con el motor apagado Cambie a una velocidad menor nieve o hielo entre las llantas y el es peligroso.
  • Página 190 9-10 Conducción y funcionamiento Si está equipado, el Control de Apague el control de velocidad de Advertencia (Continúa) tracción debe activarse. Consulte crucero en las superficies Control de tracción/Control de resbalosas. en el vehículo. Los gases del estabilidad electrónica en la Condiciones de tormenta de escape contienen monóxido de página 9-33.
  • Página 191: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 posible para conservar el calor. sistema de tracción y utilice el Advertencia (Continúa) Repita esto hasta que llegue la método de balanceo. Consulte ayuda, pero únicamente cuando Control de tracción/Control de la dirección del viento para tenga demasiado frío.
  • Página 192: Límites De Carga Del

    9-12 Conducción y funcionamiento hacia adelante, entre R (reversa) y se denomina capacidad de peso Advertencia (Continúa) una velocidad baja hacia adelante, del vehículo e incluye el peso de haciendo girar las ruedas lo menos todos los ocupantes, la carga y Sobrecargar el vehículo posible.
  • Página 193 Conducción y funcionamiento 9-13 Consulte "Etiqueta de central del vehículo (pilar B). La para carga y equipaje será etiqueta de información sobre certificación" más adelante en de 650 libras (1400-750 (5 x las llantas y carga muestra el esta sección. 150) = 650 lbs.) número de asientos para los Determine el total del peso...
  • Página 194 9-14 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1 000 lbs).
  • Página 195 Conducción y funcionamiento 9-15 información específica acerca bruto del vehículo, llamado peso Advertencia (Continúa) de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del de maniobrar el vehículo. Esto disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, podría ocasionar la pérdida de del conductor, pasajeros y carga...
  • Página 196: Arranque Y Funcionamiento

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del No deje una silla para vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera durante un frenado o vuelta adecuada.
  • Página 197: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-17 interruptor de ignición a LOCK/OFF Posiciones del encendido Precaución (Continúa) (bloquear/apagar) para apagar el motor. Evite efectuar paradas Esta posición bloquea el volante, el bruscas durante los primeros encendido y la transmisión. 322 km (200 millas) más o menos.
  • Página 198 9-18 Conducción y funcionamiento asistencia de potencia de Advertencia Precaución (Continúa) frenado, aumentando la fuerza requerida para presionar el Apagar el vehículo en movimiento completamente insertada y gírela pedal del freno. puede provocar que se pierda la únicamente con la mano. SI la 2.
  • Página 199: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-19 de emisiones. El interruptor el encendido. Si se dificulta girar la El sistema de liberación de bloqueo permanece en esta posición cuando ignición, vea Llaves en la de la llave no funcionará si la el motor está funcionando. página 2-2.
  • Página 200 9-20 Conducción y funcionamiento Procedimiento para arrancar. algunos segundos hasta que Precaución haya arrancado. Si el motor no 1. Con el pie sin oprimir el pedal arranca y la llave se mantiene del acelerador, gire la llave de No intente cambiar a P en la posición START (arranque) encendido a START (arranque).
  • Página 201: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 exceso de gasolina del motor. Para usar el calentador del Precaución (Continúa) No revolucione el motor motor inmediatamente después de descargar la batería. Espere al 1. Apague el motor. arrancarlo. Opere el motor y la menos 15 segundos entre un transmisión con suavidad hasta intento y otro para permitir que el que el aceite se caliente y...
  • Página 202: Energía Retenida Para Los

    9-22 Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe apagar), el radio funcionará durante Advertencia permanecer conectado depende de 10 minutos o hasta que se abra la varios factores. Pida a un puerta del conductor. El conectar el cable a una toma distribuidor en el área donde de corriente sin aterrizar podría Cambio a PARK...
  • Página 203 Conducción y funcionamiento 9-23 palanca de cambios no estaba Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) totalmente bloqueada en P encendido (transmisión (estacionamiento). automática) se mueva, siempre active el freno Bloqueo de par (transmisión de estacionamiento y mueva la Advertencia palanca a la posición P automática)
  • Página 204: Cambio Fuera De Park

    9-24 Conducción y funcionamiento Si se presenta el bloqueo de par, el encendido se encuentre en Si aún no puede cambiar de P puede ser necesario que otro ON/RUN (encendido/ (estacionamiento): vehículo empuje el suyo un poco funcionamiento) y el pedal del 1.
  • Página 205: Estacionarse Sobre Materiales

    Conducción y funcionamiento 9-25 puede moverse fuera de P Estacionarse sobre (estacionamiento), a menos que el materiales inflamables liberador manual del bloqueo de cambios se desacople Advertencia manualmente. Para tener acceso al liberador Los objetos susceptibles de manual del bloqueo de cambios: incendiarse podrían tocar las 1.
  • Página 206: Emisiones Del Motor

    9-26 Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con Advertencia alguna fuga debido a el motor encendido en áreas corrosión o daños. Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera monóxido de carbono (CO), que o un edificio que no cuente con El sistema de escape del...
  • Página 207: Transmisión Automática

    Conducción y funcionamiento 9-27 Asegúrese de que la palanca de Transmisión Advertencia cambios está totalmente en P automática (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está sistema de control de bloqueo de totalmente en P cambios de la transmisión (estacionamiento) con el freno de...
  • Página 208 9-28 Conducción y funcionamiento R (reversa): Utilice esta velocidad El vehículo cuenta con una función Precaución para avanzar hacia atrás. de cambio automático a neutral la cual permite a la transmisión El cambiar a una velocidad cambiar automáticamente a N Precaución diferente a P (estacionamiento) o (Neutral) cuando el vehículo está...
  • Página 209: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-29 M (modo manual): Esta posición la posición manual, el vehículo Modo manual permite el cambio similar a una cambiará automáticamente a la Control de cambios del transmisión manual. Consulte velocidad a 1 (Primera). Modalidad manual en la conductor (DSC) 2.
  • Página 210: Sistemas De Transmisión

    9-30 Conducción y funcionamiento La transmisión sólo le permitirá Sistemas de Consulte Mensajes del vehículo en cambiar a las velocidades la página 5-29. Para restaurar la transmisión adecuadas a la velocidad actual del operación de transmisión en todas vehículo y a las revoluciones por las ruedas (AWD) y prevenir el minuto (rpm): Tracción en las cuatro...
  • Página 211: Sistema De Frenos

    Conducción y funcionamiento 9-31 Si hay un problema con el sistema Mientras se mantiene el freno Frenos ABS, la luz de advertencia se presionado, la computadora mantendrá encendida. Consulte Luz continúa recibiendo información Sistema de frenos de advertencia del Sistema de acerca de la velocidad de cada antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) en la...
  • Página 212: Freno De Estacionamiento

    9-32 Conducción y funcionamiento o el motor del sistema ABS y sentir Para ajustar el freno de Precaución (Continúa) pulsaciones en el pedal del freno; estacionamiento, sostenga abajo el esto es normal. pedal del freno y tire hacia arriba la frenado y provocar desgaste palanca del freno de Frenado en emergencias...
  • Página 213: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento 9-33 por detener o reducir la velocidad ruedas que patinan y reduce la Sistemas de control del vehículo rápidamente. El módulo potencia del motor para limitar el de recorrido de control de estabilidad del giro de la rueda. sistema hidráulico de los frenos El sistema StabiliTrak se activa aumenta la presión de los frenos en...
  • Página 214 9-34 Conducción y funcionamiento verificaciones de diagnóstico. Esto La luz indicadora para ambos 2. Apague el motor y espere es normal y no significa que hay un sistemas está en el grupo de 15 segundos. problema con el vehículo. instrumentos. Esta luz: 3.
  • Página 215: Control De Velocidad

    Conducción y funcionamiento 9-35 El botón para el sistema de control Si el sistema de control de tracción Control de velocidad de tracción (TCS) y StabiliTrak está (TCS) está limitando el giro de las constante en la columna central. ruedas cuando se presiona el botón , el sistema no se apagará...
  • Página 216 9-36 Conducción y funcionamiento Si aplica los frenos, el control de ya está activo, úselo para Advertencia (Continúa) velocidad crucero se desactiva. incrementar la velocidad del vehículo. los cambios rápidos de tracción SET/- (Establecer/Desacelerar): en las llantas podrían provocar el Mueva la rueda giratoria hacia giro sin tracción excesivo y podría abajo brevemente para establecer...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento 9-37 Para establecer una velocidad: RES/+. El vehículo regresa a la Reducir la velocidad usando el velocidad establecida control de velocidad constante 1. Oprima para encender el anteriormente. Si el sistema de control de sistema de crucero. velocidad crucero ya está...
  • Página 218: Sistemas De Asistencia Al Conductor Sistema De Alerta De Colisión

    9-38 Conducción y funcionamiento crucero, mover brevemente la rueda Terminar el control de velocidad Sistemas de giratoria hacia SET– resultará en constante asistencia al que el control crucero se establezca Hay tres formas de terminar el en la velocidad actual del vehículo. conductor control de velocidad de crucero: Uso del control de velocidad...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento 9-39 Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Cuando se aproxime a un un accidente, a menos que vehículo que se mueva más lento detecte un vehículo.
  • Página 220: Asistencia Ultrasónica Para Estacionamiento

    9-40 Conducción y funcionamiento Alerta de colisión carriles, objetos que no son Seleccionar el tiempo de alerta vehículos, o a sombras. Estas alertas son una operación normal y el vehículo no requiere servicio. Otros mensajes Hay mensajes que pueden aparecer en el Centro de información del conductor (DIC) en el grupo de Cuando su vehículo se aproxime a...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento 9-41 (UFRPA), asiste al conductor al adelante de la palanca de cambios. Advertencia (Continúa) estacionarse y evitar objetos. Consulte "Activación y UFRPA funciona a velocidades desactivación del sistema" más de evitar lesiones, la muerte o menores de 8 km/h (5 mph). Los adelante en esta sección.
  • Página 222 9-42 Conducción y funcionamiento medida que el vehículo se acerca al La UFRPA se enciende Cómo encender y apagar el obstáculo. Cuando la distancia es automáticamente cada vez que se sistema menor de 30 cm (12"), el bip es un enciende el vehículo.
  • Página 223: Alerta De Zona Ciega

    Conducción y funcionamiento 9-43 Los sensores ultrasónicos están Si en la parte delantera del exterior correspondiente y sucios. Mantenga las defensas vehículo se encuentra pegado parpadeará si la direccional está del vehículo libre de lodo, polvo, un objeto o una cubierta. encendida.
  • Página 224 9-44 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del lateral izquierdo y derecho se Funcionamiento del sistema. sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un sistema detecta un vehículo en el vehículo detectado, esta pantalla...
  • Página 225: Cámara De Visión

    Conducción y funcionamiento 9-45 Tenga precaución mientras cambia fuertes. Para instrucciones de Información de la FCC carriles cuando arrastre un limpieza, vea "Lavando el vehículo" (Comisión federal de remolque. El sistema SBZA puede bajo Cuidado exterior en la comunicaciones) alertar sobre objetos conectados al página 10-81.
  • Página 226 9-46 Conducción y funcionamiento Para regresar a la pantalla previa nieve, barro, o cualquier otra cosa Advertencia (Continúa) antes, realice uno de los siguientes se acumula en los sensores en la pasos: defensa trasera. distancias percibidas pueden ser Presione una tecla fija en el Tenga precaución mientras diferentes a las distancias reales.
  • Página 227: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Conducción y funcionamiento 9-47 La parte trasera del vehículo se El área mostrada por la cámara es ve afectada por un accidente; la limitada. posición y el ángulo de montaje Ésta no muestra los objetos que de la cámara podrían cambiar o están cerca de cualquier esquina o la cámara podría verse afectada.
  • Página 228 9-48 Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo cruza una Funcionamiento del sistema. Advertencia (Continúa) marca de carril detectada, el El sensor de la cámara LDW se indicador de advertencia de cambio encuentra en el parabrisas, Detecte marcas de carril y no de carril (LDW) destellará...
  • Página 229 Conducción y funcionamiento 9-49 (35 mph) o más. Si el vehículo Éste es el funcionamiento normal ; Advertencia (Continúa) cruza una marca del carril el vehículo no necesita servicio. detectada sin utilizar la luz Limpie el parabrisas. puede ser que no detecte un direccional en la dirección de salida Las marcas del carril pueden no ser carril en caminos con viento o...
  • Página 230 9-50 Conducción y funcionamiento Combustibles prohibidos Combustible Combustible recomendado Gasolinas que contengan El uso de combustible recomendado oxigenados, tales como éteres y es una parte importante del Utilice gasolina regular sin plomo etanol, así como gasolinas mantenimiento de este vehículo. con una clasificación de 87 octanos reformuladas están disponibles en Cuando se conduce en los Estados...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento 9-51 Algunas gasolinas que no están Consulte "Combustibles Prohibidos" Aditivos del combustible reformuladas para bajas emisiones en Combustible recomendado en la Para ayudar a mantener los pueden contener un aditivo de página 9-50. sistemas de combustible limpios, se mejora de octanos llamado recomienda Gasolina Detergente Combustible en países...
  • Página 232 9-52 Conducción y funcionamiento Si está equipado, la puerta de Llenado del tanque Advertencia (Continúa) combustible está bloqueada cuando las puertas del vehículo están Advertencia Mantenga a los niños cerradas. Presione en el alejados de la bomba de transmisor RKE para desbloquear. Los vapores de combustible y gasolina;...
  • Página 233 Conducción y funcionamiento 9-53 El tapón de combustible cuenta con que la gasolina se evapore hacia la Precaución (Continúa) un resorte integrado; si el tapón se atmósfera. Consulte Luz indicadora libera demasiado pronto, regresa a de falla en la página 5-15. no cerrar de manera adecuada, la derecha.
  • Página 234 9-54 Conducción y funcionamiento Remolque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general encenderse ya sea por despachar combustible y sobre remolque electricidad estática o por otros manténgase en contacto con la medios. Usted u otras personas abertura de llenado hasta que se El vehículo no está...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento 9-55 El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Precaución...
  • Página 236 9-56 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 237 Cuidado del vehículo 10-1 Sobrecalentamiento Cuidado del Reemplazo de focos Motor ..... 10-17 Reemplazo de focos ..10-28 vehículo Líquido del Focos de halógeno .
  • Página 238 10-2 Cuidado del vehículo Etiqueta de pared lateral de Arranque con cables Información general la llanta ....10-44 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Designaciones de llanta .
  • Página 239: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del Advertencia de la manejo especial. Para mayor vehículo que sean resultado de la propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso California 65 hazardouswaste/perchlorate.
  • Página 240: Revisiones Del Vehículo

    10-4 Cuidado del vehículo servicio apropiado, vea Información Revisiones del Cofre sobre pedido de publicaciones de vehículo Para abrir el cofre: servicio en la página 13-7. Este vehículo cuenta con un Realizar su propio sistema de bolsas de aire. Antes de servicio intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del...
  • Página 241 Cuidado del vehículo 10-5 Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Después, levante el cofre para liberar la presión sobre el soporte del cofre. Retire el soporte del cofre de la ranura de la parte inferior del cofre y devuélvalo a su retén.
  • Página 242: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor...
  • Página 243: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo la página 10-12. lavaparabrisas Vea Líquido de añadir aceite del motor" en esta lavado en la página 10-19. sección 2.
  • Página 244 10-8 Cuidado del vehículo Es indispensable obtener una Sáquela nuevamente, Precaución lectura exacta del nivel del aceite: manteniendo la punta hacia abajo, y revise el nivel. 1. Si el motor ha estado en No agregue demasiado aceite. funcionamiento recientemente, Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o apáguelo y permita que pasen por debajo del rango de...
  • Página 245 Cuidado del vehículo 10-9 Agregue suficiente aceite para Operación a temperaturas bajas: En colocar el nivel en algún punto áreas con temperaturas demasiado dentro del rango operativo frías, donde se registren adecuado entre las marcas MIN temperaturas por debajo de los (Mínimo) y MAX (Máximo).
  • Página 246: Sistema De Duración Del

    10-10 Cuidado del vehículo No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y Cuando el sistema calcula que la del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, vida del aceite se ha reducido, que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección indica que es necesario hacer un motor no cubiertos por la garantía...
  • Página 247: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-11 Si el sistema se llega a reinicializar 2. Para restablecer el sistema de Líquido de la transmisión por accidente, hay que cambiar vida de aceite del motor, automática el aceite una vez transcurridos presione el botón SET/CLR 5 000 km (3 000 mi) después del mientras la pantalla de vida del Cómo revisar el fluido de la...
  • Página 248: Depurador/Filtro De Aire

    10-12 Cuidado del vehículo sueltos. Si el filtro continúa cubierto Consulte Programa de Depurador/filtro de aire de suciedad, se requiere un filtro mantenimiento en la página 11-3 motor nuevo. respecto a los intervalos de reemplazo. El depurador/filtro de aire del motor Para revisar o cambiar el limpiador/ está...
  • Página 249: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-13 2. Tanque de compensación y Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) tapón de presión del refrigerante del motor podría dañarlo. Cerciórese No encienda el motor si hay siempre que el limpiador/filtro de alguna fuga. Si enciende el motor Advertencia aire esté...
  • Página 250: Refrigerante Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Da protección contra ebullición Refrigerante del motor Advertencia (Continúa) hasta 129°C (265°F) de El sistema de enfriamiento del temperatura del motor. la mezcla adecuada de vehículo contiene refrigerante para Protege contra óxido y refrigerante. El sistema de motores DEX-COOL.
  • Página 251 Cuidado del vehículo 10-15 Es normal ver que el refrigerante se Si no se alcanza a ver refrigerante Precaución (Continúa) mueva en la línea de retorno de la en el tanque de compensación de manguera de refrigerante superior refrigerante, agregue refrigerante de de motor para el sistema de cuando el motor está...
  • Página 252 10-16 Cuidado del vehículo de compensación del refrigerante, Precaución pero antes de realizar esta operación asegúrese de que el En clima frío, el agua se puede sistema de enfriamiento, incluyendo congelar y causar fisuras en el el tapón de presión del tanque de motor, el radiador, el núcleo del compensación del refrigerante, calentador y otras partes.
  • Página 253: Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 toda la presión que aún haya compensación del refrigerante, Sobrecalentamiento quedado salga por la manguera hasta que el nivel llegue a la Motor de descarga. marca de nivel indicada. El vehículo cuenta con un indicador 2. Siga haciendo girar el tapón de 5.
  • Página 254 10-18 Cuidado del vehículo contrario, no continúe operando el Si no sale vapor del Advertencia (Continúa) motor. Pida que realicen el servicio compartimiento del motor al vehículo. del vehículo hasta que se enfríe. Si aparece una advertencia de sobrecalentamiento del motor pero Antes de abrir el cofre espere Precaución no se ve ni se escucha vapor, el...
  • Página 255: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-19 2. Encienda el calentador a la Si la advertencia continúa, salga del Cómo agregar líquido al máxima temperatura y la camino, deténgase y estacione el lavaparabrisas máxima velocidad del ventilador. vehículo inmediatamente. Abra las ventanillas según sea Si no hay señales de vapor, deje necesario.
  • Página 256: Frenos

    10-20 Cuidado del vehículo Frenos Precaución (Continúa) Precaución Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos Si se continúa conduciendo el disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua vehículo con balatas de freno disco tienen indicadores de puede provocar que la gastadas, puede dar como...
  • Página 257: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-21 Los revestimientos de los frenos probado usando partes de frenos de siempre deben remplazarse como la más alta calidad. Al cambiar juegos completos para cada eje. partes del sistema de frenos asegúrese de obtener partes de Pedal Freno Durante Viaje repuesto aprobadas y nuevas.
  • Página 258 10-22 Cuidado del vehículo ya que una fuga significa que Advertencia (Continúa) Advertencia tarde o temprano los frenos no funcionarán bien. solamente cuando se hace un Si se usa el tipo incorrecto de No agregue líquido de frenos hasta trabajo en el sistema hidráulico líquido en el sistema hidráulico de el tope.
  • Página 259: Batería

    Cuidado del vehículo 10-23 Uso poco frecuente: Retire el cable Precaución (Continúa) Advertencia negativo (-), negro, de la batería, para evitar que ésta se descargue. No permita que nadie Los postes, las terminales y los Almacenamiento prolongado: Retire agregue el tipo de fluido accesorios relacionados con la el cable negativo (-), negro, de la incorrecto.
  • Página 260: Revisión Del Interruptor De

    10-24 Cuidado del vehículo Si el vehículo arranca en 2. Aplique firmemente el freno de Revisión del Interruptor cualquier otra posición, contacte estacionamiento. Esté de Arranque a su concesionario para obtener preparado para aplicar el freno servicio. normal inmediatamente si el Advertencia vehículo empieza a moverse.
  • Página 261: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo 10-25 posición LOCK/OFF (bloquear/ Estacione el vehículo en una Revisión del freno y el apagar) en cada una de las pendiente moderadamente mecanismo de posiciones de la palanca de inclinada, con el frente del vehículo estacionamiento P cambios.
  • Página 262: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    10-26 Cuidado del vehículo 3. Instale el conector de la pluma Cambio de la pluma Cambio de la pluma del deslizándolo en el extremo del limpiaparabrisas limpiaparabrisas brazo del limpiador hasta que el Para remplazar las plumas de los botón haga clic al entrar en su Las hojas de los limpiaparabrisas limpiaparabrisas delanteros: lugar.
  • Página 263: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 10-27 Para retirar la cubierta: Para remplazar la pluma del Direccionamiento de limpiador: los faros 1. Levante el brazo del limpiador para separarlo del parabrisas. El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de 1.
  • Página 264: Reemplazo De Focos

    10-28 Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Faros, direccionales Faro de luz alta/Faro de luz baja delanteras y luces de Consulte en Bombillas de repuesto 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la estacionamiento en la página 10-31 el tipo adecuado página 10-4.
  • Página 265 Cuidado del vehículo 10-29 5. Instale el receptáculo de la Luz de estacionamiento bombilla en el ensamble del faro 1. Abra el cofre. Vea Cofre en la delantero, girándolo en el página 10-4. sentido de las manecillas del reloj. Luz direccional 1.
  • Página 266: Luz De Matrícula

    10-30 Cuidado del vehículo 3. Para quitar la bombilla del Para remplazar uno de estos focos: Luz de matrícula receptáculo de la bombilla 1. Presione el extremo izquierdo jalándola en línea recta. del ensamble de la lámpara 4. Instale el foco nuevo en el hacia la derecha.
  • Página 267: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 10-31 7. Presione el lado de la lámpara Si ocurre un problema en el camino Sistema eléctrico opuesto al broche hasta que el y es necesario remplazar un fusible, ensamble de la lámpara entre en se puede tomar un fusible del Sobrecarga del sistema su sitio.
  • Página 268: Fusibles E Interruptores De

    10-32 Cuidado del vehículo Aunque el circuito está protegido Asegúrese de remplazar los fusibles Bloque de fusibles contra sobrecarga eléctrica, la defectuosos con fusibles nuevos del compartimiento de motor sobrecarga debida a nieve o hielo mismo tamaño y capacidad. abundantes puede dañar el Si se funde un fusible, se pueden mecanismo articulado de los tomar temporalmente fusibles del...
  • Página 269 Cuidado del vehículo 10-33 Es posible que el vehículo no Precaución cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Derramar líquidos sobre cualquier que se ilustran. componente eléctrico del vehículo Minifusibles puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas Quemacocos de todos los componentes Interruptor del...
  • Página 270 10-34 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Control de voltaje Módulo de asiento Solenoide de regulado de con calefacción/ purga de módulo de Módulo de recipiente/ Solenoide de control de memoria carrocería (BCM) válvula de agua/ Módulo de control Sensores de Resistor/Capacitor de transmisión oxígeno -...
  • Página 271 Cuidado del vehículo 10-35 Minifusibles Fusibles Micro- J-Case relevadores Faro de luz alta izquierdo IEC R/C Motor de arranque Faro de luz alta No usado derecho No usado Minirrele- Batería del vadores No usado módulo de control Run/Crank (marcha/ del motor Baja/media del cigüeñal) ventilador de...
  • Página 272: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-36 Cuidado del vehículo Bloque auxiliar de fusibles Relevadores Remolque (N/A) Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características Para retirar la cubierta del bloque que se ilustran.
  • Página 273 Cuidado del vehículo 10-37 almacenamiento. Para remover el Es posible que el vehículo no compartimento de almacenamiento, cuente con todos los fusibles, los abra el compartimento y extráigalo. relevadores y las características que se ilustran. Minifusibles Módulo de control de la carrocería 1 Módulo de control de la carrocería 2 Módulo de control...
  • Página 274 10-38 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Batería de módulo Control de voltaje Grupo de de detección y regulado de instrumentos diagnóstico módulo de control (IPC)/Control de carrocería PTC/Interruptor de Conector de embrague enlace de datos Iluminación de fondo del Interruptor de Calentador, interruptor de...
  • Página 275: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-39 Bloque de fusibles del Fusibles Fusible compartimiento trasero de midi Refacción Motor delantero de Relevadores ventana eléctrica Accesorio/Energía Motor trasero de retenida para ventana eléctrica accesorios Relevador de modo Puerta trasera de logística Refacción Refacción Refacción Refacción Modalidad de Refacción...
  • Página 276 10-40 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Interruptor lumbar Luces de eléctrico del estacionamiento asiento del de remolque (N/A) conductor Refacción Interruptor lumbar Módulo de alerta eléctrico del de la zona ciega asiento del lateral/libre pasajero Módulo de Amplificador Remolque (N/A) Receptáculo de Acoplamiento de remolque (N/A)
  • Página 277: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-41 Ruedas y llantas Minifusibles Relevadores Repuesto/Módulo Relevador de Llantas LPG/marcha/ ignición cigüeñal Cada vehículo GM nuevo tiene Relevador de llantas de alta calidad hechas marcha Fusibles por un fabricante de llantas líder. Ver el manual de garantía para obtener información respecto de Interruptor de la garantía de las llantas y...
  • Página 278: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-42 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) resultado de una flexión Es más probable que las Solamente el excesiva. Podría llantas infladas concesionario o un centro reventarse una llanta y excesivamente se autorizado de servicio ocasionar un choque ponchen o se rompan para llantas deben grave.
  • Página 279: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo 10-43 desempeño en general en la Si utiliza neumáticos de invierno: Llantas para invierno mayoría de las superficies de Use llantas de la misma marca y Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones con el mismo tipo de dibujo en originalmente con neumáticos para climáticas.
  • Página 280: Etiqueta De Pared Lateral De

    10-44 Cuidado del vehículo compuesto especiales disminuyen (2) Especificación de los el desempeño en climas fríos, y criterios de desempeño de la sobre hielo y nieve. Recomendamos llanta (TPC) Las llantas instalar neumáticos de invierno en originales diseñadas conforme a el vehículo si se conduce con los criterios de desempeño de la frecuencia en temperaturas frías o...
  • Página 281 Cuidado del vehículo 10-45 (5) Material de las capas de la representan la semana (01-52) y los dos últimos dígitos, el año. llanta Esto indica el tipo de Por ejemplo, la tercera semana cuerdas y el número de capas del año 2010 tendría una fecha en el costado y en el piso de la DOT de cuatro dígitos 0310.
  • Página 282: Designaciones De Llanta

    10-46 Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de (7) Especificación de los llanta de refacción compacta es para uso en emergencias, inflado en frío Carga máxima criterios de desempeño de la cuando una de las llantas que puede transportarse y la llanta (TPC) Las llantas normales ha perdido aire y está...
  • Página 283: Terminología Y Definiciones

    Cuidado del vehículo 10-47 (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el que indica la relación índice de carga y el rango de altura-ancho de la llanta. Por velocidad de la llanta. El índice ejemplo, si la relación de de carga representa la dimensiones del tamaño de la...
  • Página 284 10-48 Cuidado del vehículo fabricante de la llanta, la planta transmisión automática, (kilopascales) o psi (libras por ventanas, asientos eléctricos y pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la aire acondicionado. la llanta haya acumulado calor fecha de producción. por rodamiento.
  • Página 285 Cuidado del vehículo 10-49 Costado diseñado para el Clasificación de carga la llanta en un vehículo. exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 286 10-50 Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 287: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-51 Presión de llantas de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo en la página 9-12. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
  • Página 288: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    10-52 Cuidado del vehículo Revise nuevamente la presión etiqueta de presión de inflado de las determinarse mirando la llanta. llantas. (Si su vehículo tiene llantas Revise la presión de inflado de de la llanta con el calibrador. de tamaño distinto al indicado en la las llantas cuando estén frías, lo Regrese el tapón de la válvula a placa de información del vehículo o...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-53 y la vida del dibujo de la llanta y continuará cuando el vehículo se Funcionamiento del puede afectar el manejo y la arranque subsecuentemente, sistema de monitoreo de capacidad de frenado del vehículo. mientras persista la falla. presión de las llantas Nótese que el sistema TPMS no es Cuando el indicador de falla está...
  • Página 290 10-54 Cuidado del vehículo Cuando se detecta una condición del DIC, vea Centro de información llantas en la página 10-41, Rotación de presión baja de las llantas, el del conductor (DIC) en la de las llantas en la página 10-58. sistema TPMS enciende la luz de página 5-25.
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-55 detecta una falla, la luz de se realice exitosamente el de los sensores. Acuda con su advertencia de presión baja de las proceso de correspondencia de concesionario para obtener llantas, definida arriba, se enciende los sensores. Vea "Proceso de servicio.
  • Página 292 10-56 Cuidado del vehículo mensaje del DIC, si están delantera del lado del conductor, 3. Utilice el botón MENU para instalados, y permanecen llanta delantera del lado del seleccionar el menú de encendidos. pasajero, llanta trasera del lado del información del vehículo pasajero, y llanta trasera del lado (Menú...
  • Página 293: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 LEARN (Programación de identificación del sensor se ha Inspección de llantas llantas) o Modo program- acción hecho corresponder con la Se recomienda que inspeccione TPMS de neumáticos activo. llanta trasera del lado del las llantas, incluyendo la llanta conductor y que el 7.
  • Página 294: Rotación De La Llanta

    10-58 Cuidado del vehículo La llanta tiene una Vea Cuándo es momento para después que se hayan rotado ponchadura, corte u otro nuevas llantas en la las llantas. Vea Presión de las daño que no pueda página 10-59. Cambio de llantas en la página 10-51.
  • Página 295: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 (1/16 de pulgada) de dibujo Cuándo se deben Advertencia (Continúa) remanente. Vea Inspección de las reemplazar las llantas llantas en la página 10-57. Rotación aflojen con el paso del tiempo. La de las llantas en la página 10-58. Los factores tales como el rueda podría salirse y causar un mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 296: Compra De Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo tercera semana del año 2010 sistema de frenos, Compra de llantas tendría una fecha DOT de cuatro desplazamiento y manejo, nuevas dígitos 0310. control de tracción y desempeño GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de Almacenamiento del vehículo llantas específicas para el las llantas.
  • Página 297 Cuidado del vehículo 10-61 a la vez. Si se han llevado Advertencia Advertencia (Continúa) acabo una rotación y mantenimiento correctos, los Las llantas podrían explotar Asegúrese de utilizar el cuatro neumáticos deben durante un servicio tamaño correcto, marca y tipo desgastarse en el mismo tiempo inadecuado.
  • Página 298: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    10-62 Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con llantas y ruedas llantas que no tienen número de recomendadas para esas ruedas. Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese Esto aumenta la posibilidad de un tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de...
  • Página 299: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-63 las llantas para autos de Además de cumplir con estas Graduación de calidad pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas uniforme de llanta Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben La clasificación de calidad de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos puede encontrarse, cuando sea...
  • Página 300: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal considerable con respecto a la norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores los hábitos de conducción, las máximas de tracción. No. 109. Las clasificaciones A y prácticas de servicio y las B representan niveles de Temperatura...
  • Página 301: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-65 necesario hacer ajustes periódicos el aire, reemplácela. Algunas Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al ruedas de aluminio pueden ser balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de afectar el frenado y el manejo del una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su vehículo.
  • Página 302: Cadenas Para Llantas

    10-66 Cuidado del vehículo adecuado a las llantas. Vea Llantas Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) en la página 10-41. Si el aire escapa de una llanta, es mucho Advertencia partes del vehículo. El área más probable que lo haga dañada por las cadenas para lentamente.
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-67 ruido. Frene suavemente hasta luces intermitentes de emergencia. Advertencia detenerse, si es posible, fuera del Vea Intermitentes de advertencia de camino. peligro en la página 6-4. Es peligroso levantar un vehículo y meterse debajo de él para Advertencia Advertencia realizar tareas de mantenimiento...
  • Página 304: Cambio De Llanta

    10-68 Cuidado del vehículo 2. Llanta desinflada Advertencia (Continúa) La siguiente información explica cómo reparar o cambiar una llanta. 4. No permita que los pasajeros permanezcan en Cambio de llanta el vehículo. 5. Coloque bloques para las Desinstalación de llanta de ruedas a ambos lados de la refacción y herramientas llanta en la esquina opuesta...
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-69 Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción 1. Antes de proceder, realice una verificación de seguridad. Vea Si una llanta se poncha en la página 10-66. 3. Coloque el gato hidráulico en la 4.
  • Página 306 10-70 Cuidado del vehículo suficiente para que la llanta de Advertencia Advertencia refacción quepa bien debajo del pozo de la rueda. Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo 7. Gire las tuercas de la rueda en vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para sentido contrario a las con un gato es peligroso.
  • Página 307 Cuidado del vehículo 10-71 Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) raspador o un cepillo de alambre, Nunca use aceite ni grasa sobre aflojarse y salirse. Después de si es necesario, para eliminar los pernos ni las tuercas, ya que remplazar una rueda, las tuercas todo el óxido y la suciedad.
  • Página 308 10-72 Cuidado del vehículo 13. Apriete las tuercas de la rueda Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) firmemente con la cruceta en secuencia cruzada, como se los frenos, apriete las tuercas de Al detenerse en forma repentina o muestra. las ruedas de manera uniforme, en una colisión, el equipo suelto en la secuencia correcta y con la podría golpear a alguien.
  • Página 309: Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo 10-73 pronto como sea posible. Vea Revise periódicamente la presión de Llanta de refacción compacta en la inflado. Debe ser de 420 kPa página 10-73. (60 psi). Deténgase tan pronto como sea Llanta de refacción posible y revise que el neumático compacta de refacción esté...
  • Página 310: Arranque Con Cables Pasacorríente Arranque Con Cables

    10-74 Cuidado del vehículo especial en caminos resbalosos. Arranque con cables Precaución Ajuste la conducción para reducir el pasacorríente posible deslizamiento de la rueda. Las cadenas para llantas no se Para mayor información sobre la adaptan bien a la llanta de Precaución batería del vehículo, vea Batería en refacción compacta.
  • Página 311 Cuidado del vehículo 10-75 La terminal positiva para paso de Advertencia (Continúa) corriente en la batería descargada (2) se encuentra en el Contienen suficiente carga compartimiento del motor, en el lado eléctrica como para causarle del conductor del vehículo. quemaduras a usted. La terminal positiva de paso de Si no sigue estos pasos al pie de corriente (3) y la terminal negativa...
  • Página 312 10-76 Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia daños. Sólo utilice vehículos que del vehículo. Siempre que sea El uso de un cerillo cerca de una cuentan con un sistema de posible, apague o desconecte batería puede causar que el gas 12 volts con tierra negativa para todos los accesorios en cualquier de la batería explote.
  • Página 313 Cuidado del vehículo 10-77 7. Conecte un extremo del cable Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería cortocircuitos eléctricos y el Si accidentalmente le cae en los cargada. vehículo puede sufrir daños. Las ojos o piel, enjuague el área con 8.
  • Página 314: Remolque

    10-78 Cuidado del vehículo Solicite que remolquen el vehículo Instale la armella de remolque en el Remolque en una grúa de cama plana o un hueco girándola en el sentido de las camión de remolque de manecillas del reloj hasta que se Remolque del vehículo levantamiento de ruedas.
  • Página 315 Cuidado del vehículo 10-79 vehículo sin que las cuatro ruedas y recomendaciones de equipo Precaución estén en contacto con el suelo. consulte a su concesionario o a El arrastre con "dolly" consiste en un profesional de remolques. Si el vehículo es arrastrado con arrastrar el vehículo con dos ruedas ¿El vehículo está...
  • Página 316 10-80 Cuidado del vehículo 4. Sujete el volante de dirección en Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con dolly (Vehículos posición recta, con un con tracción en las cuatro de tracción delantera dispositivo de sujeción diseñado ruedas) únicamente) para arrastre. 5. Retire la llave del encendido. 6.
  • Página 317: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-81 Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior cubierto por la garantía del vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Los seguros se lubrican en la las instrucciones del fabricante en fábrica.
  • Página 318 10-82 Cuidado del vehículo No aplique ceras o productos para Cuidados al acabado El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 319 Cuidado del vehículo 10-83 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Use solamente agua tibia, un trapo concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores suave y jabón para el lavado de instrucciones del fabricante. autos para limpiar las lámparas y los cristales de las lámparas Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 320 10-84 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Hojas del limpia y Precaución cinta para intemperie por lo menos lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con y secos pueden requerir una limpiador de cristales.
  • Página 321 Cuidado del vehículo 10-85 equipado, revise la dirección Ruedas y molduras - Aluminio Precaución hidráulica respecto a una conexión o cromadas adecuada, adhesión, fugas, grietas, Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, roce, etc. Revise visualmente las jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes, juntas de velocidad constante,...
  • Página 322: Cuidado Interior

    10-86 Cuidado del vehículo auto, pueden realizar esta tarea. grandes pueden corregirse en el Utilice un cepillo de cerdas suaves Si estos no se eliminan, podrían taller de hojalatería y pintura de su para quitar el polvo de las perillas y desarrollarse óxido y corrosión.
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-87 Los limpiadores podrían contener cada 3.8L (1 galón) de agua. Precaución disolventes que podrían Una solución de jabón muy concentrarse en el interior. Antes de concentrada dejará residuos que Para prevenir rayones, nunca use usar los limpiadores, lea y siga crean marcas y atraen el polvo.
  • Página 324 10-88 Cuidado del vehículo Para manchas sólidas, quite la 5. Si no se retira por completo la Molduras recubiertas mayor cantidad de residuos suciedad, use una solución de Se deben limpiar las molduras posible antes de aspirar. jabón suave seguida únicamente recubiertas.
  • Página 325 Cuidado del vehículo 10-89 limpiar la superficie con el paño de Tablero de instrumentos, Precaución (Continúa) microfibra, utilice un cepillo de Cuero, Vinilo, otras superficies cerdas suaves para eliminar la de plástico, superficies manchas. No use limpiadores que suciedad que pueda rayar la pintadas de bajo brillo y contengan silicón o productos a superficie.
  • Página 326: Tapetes

    10-90 Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución (Continúa) Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como superficie de plástico o pintada No blanquee ni tiña los cinturones equipo original fueron diseñados en el vehículo, séquelo de de seguridad.
  • Página 327 Cuidado del vehículo 10-91 Cómo quitar y colocar los tapetes 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar los retenes y retire el tapete. 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 328 10-92 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 329 Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Mantenimiento y cuidados Información general adicionales mantenimiento Su vehículo representa una Mantenimiento y cuidados inversión importante. Esta sección adicionales ....11-6 describe el mantenimiento requerido Líquidos, lubricantes y partes para el vehículo.
  • Página 330 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su concesionario reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 331 Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales Consulte la información en la tabla Programa de requeridos - severos son para de servicios de mantenimiento mantenimiento vehículos que: adicionales - severos requeridos. Se conducen principalmente en Revisiones y servicios del Advertencia tráfico pesado o climas cálidos.
  • Página 332 11-4 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel del líquido Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y de lavado del parabrisas servicios requeridos cada Cuando se muestra el mensaje Consulte Líquido de lavado en la 10,000 km/6,300 millas Cambie pronto el aceite del motor página 10-19.
  • Página 333 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione el sistema de Compruebe el interruptor de Compruebe el pedal del frenos. ignición. Consulte Revisión del acelerador para detectar daños, interruptor del motor de exceso de esfuerzo o amarre Inspeccione visualmente los arranque en la página 10-24. Sustituya si es necesario componentes de la dirección, suspensión y chasis en busca...
  • Página 334 11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 335 Servicio y mantenimiento 11-7 Frenos Líquidos inspeccionar las mangueras y advertirle si se requiere algún Los frenos detienen el vehículo, y Los niveles adecuados de líquidos y reemplazo. son cruciales para una conducción los líquidos adecuados protegen los segura. sistemas y componentes del Luces vehículo.
  • Página 336 11-8 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Llantas Su concesionario vende y da servicio a llantas de marcas Los amortiguadores y la suspensión Las llantas deben estar conocidas. ayudan a controlar el vehículo para debidamente infladas, rotadas y una conducción más pareja. balanceadas.
  • Página 337 Servicio y mantenimiento 11-9 Su concesionario cuenta con el Plumas limpiadoras equipo adecuado para asegurar Las plumas limpiaparabrisas la alineación adecuada de las necesitan limpiarse y mantenerse llantas. en buen estado para proporcionar Parabrisas una buena visión. Por seguridad, apariencia y para Las señales de desgaste tener una mejor visión, mantenga el incluyen el dejar marcas, no...
  • Página 338 11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 339 Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá 10953481). Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor o concesionario.
  • Página 340 11-12 Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 341 Servicio y mantenimiento 11-13 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 342 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 343 Datos técnicos 12-1 las etiquetas de Partes de Servicio Datos técnicos Identificación del y certificado del título y registro. Vehículo Identificación Motor Número de identificación Identificación del Vehículo El octavo carácter en el VIN Número de identificación del del vehículo (VIN) corresponde al código del motor.
  • Página 344 12-2 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-10 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado,...
  • Página 345 Datos técnicos 12-3 Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 1.4 L L4 Automática 0.7 mm (0.028 pulg.) 1.4 L L4 Automática 0.7 mm (0.028 pulg.) Ruta banda del motor Motor 1.4 L L4...
  • Página 346 12-4 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 347 Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-8 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información al cliente ®...
  • Página 348: Información Al Cliente

    Número telefónico Asegúrese que todos tengan la asistencia a clientes (CAC) a información necesaria. Ellos están Año modelo [email protected]. interesados en su satisfacción Marca continua. México Número de identificación del 01-800-466-0818...
  • Página 349: Asistencia En El Camino

    Estados Unidos y Canadá contacto con el centro de asistencia programa. El programa de al cliente de Buick al 1-800-521-7300 asistencia en el camino no es parte, 01-800-466-0818. ni está incluido en la cobertura...
  • Página 350 Si desea que el vehículo sea en una concesionaria Buick el *Asistencia para la llevado a otra concesionaria, se mismo día, requiriendo que el localización de le pedirá...
  • Página 351 Información al cliente 13-5 establecidos en las guías del vuelo en clase turista hacia el *Estos servicios no se proporcionan servicio de asistencia en el destino elegido por asistencia en para residentes de EE.UU o camino. Si el costo excede el el camino, dependiendo de la Canadá.
  • Página 352 Los servicios de asistencia en el Cualquier daño al vehículo no Buick se reserva el derecho a hacer camino son gratuitos y están intencional, derivado de los cualquier cambio o descontinuar el disponibles las 24 horas del día, los servicios provistos.
  • Página 353: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Información al cliente 13-7 básica sobre el vehículo. El Manual Para pedidos con tarjeta de crédito Información sobre pedido de propietario incluye el Programa únicamente (VISA, MasterCard, de publicaciones de de mantenimiento para todos los Discover), consulte a Helm, Inc. servicio modelos.
  • Página 354: Elaboración De Informes Sobre

    Llame al 1-800-521-7300, o escriba: en una colisión y, si está equipado, Centro de asistencia al cliente de para suministrar frenado Buick antibloqueo y ayudar al conductor a P.O. Box 33136 controlar su vehículo. Estos Detroit, MI 48232-5136 módulos pueden almacenar datos...
  • Página 355: Grabadoras De Datos

    Información al cliente 13-9 Estos módulos pueden retener El EDR en este vehículo está ejemplo, nombre, sexo, edad, y preferencias personales, como diseñado para registrar datos ubicación del accidente). Sin ajustes de radio, posiciones de tales como: embargo, otros organismo, tales asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 356: Onstar

    13-10 Información al cliente litigio de GM a través del proceso OnStar y la Declaración de torno a las facilidades tales como de descubrimiento; o según lo privacidad en el sitio web de transmisores de Entrada remota sin requiera la ley. Los datos que GM OnStar.
  • Página 357 Información al cliente 13-11 2. este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 358 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 359 OnStar 14-1 Propietario. Consulte la OnStar Descripción general documentación de compra que se OnStar refiera a las especificaciones de su vehículo, para confirmar el Descripción general OnStar Descripción general de equipamiento y su disponibilidad. Descripción general de OnStar La luz de estado del sistema OnStar OnStar .
  • Página 360 14-2 OnStar Obtener instrucciones de manera remota, si está equipado Servicios OnStar manejo. Requiere el plan de con seguros automáticos de puerta servicio OnStar Connect Plus. y puede ayudar a las autoridades Emergencias competentes a localizar el vehículo Recibir Diagnósticos "On si éste es robado.
  • Página 361 OnStar 14-3 4. Siga los comandos guiados Repetir Si se descargan las direcciones en por voz. el sistema de navegación, la ruta 1. Presione . El sistema sólo podrá cancelarse mediante el Utilice comandos de voz responde: "OnStar listo," luego sistema de navegación.
  • Página 362 14-4 OnStar y compatibilidad de OnStar Diagnósticos Información adicional RemoteLink, vea de OnStar El sistema de diagnósticos del www.onstar.com.mx. vehículo OnStar realizará una Llamar a Emergencia 066 Servicio de transferencia revisión cada mes. Checará el motor, la transmisión, los frenos 1.
  • Página 363 OnStar 14-5 satelitales GPS para estar servicio OnStar podría no funcionar. Cómo funciona el servicio disponibles y que las funciones Otros problemas fuera del control OnStar tengan un correcto funcionamiento. de OnStar podrían evitar el uso del La Respuesta Automática de Estos sistemas podrían no funcionar servicio;...
  • Página 364 14-6 OnStar El presente servicio es prestado a que hable con un Asesor. Para contacto con asistencia en el través de una red pública de cambiar el NIP de OnStar, llame a camino y un cerrajero para telecomunicaciones debidamente OnStar y proporcione el NIP actual ayudarles a abrir el vehículo.
  • Página 365 OnStar 14-7 El Asesor podría dar una ruta preocupados por la privacidad Problemas con el vehículo y la por comandos de voz o podría deben tomar en cuenta que no es energía solicitar llamar nuevamente posible asegurar la privacidad de Los servicios de OnStar requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 366 14-8 OnStar El idioma original de las licencias es THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All el inglés, y estas se proporcionan a EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved. continuación. Las traducciones COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright también se proporcionan a LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP”...
  • Página 367 OnStar 14-9 incidental, special or consequential normal SFX banner has not Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail damages arising out of the use of or been removed from the binary or addresses or of the inability to use this software. disabled. Info-ZIP URL(s). Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 368 14-10 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA tratos de este Software sin la Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA autorización previa por escrito del Sergio Monesi, Keith Owens, DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O tenedor de los derechos de autor. George Petrov, Greg Roelofs, Kai IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Uwe Rommel, Steve Salisbury,...
  • Página 369 OnStar 14-11 definición, la renuncia de versiones de biblioteca 4. Info-ZIP se reserva el derecho a responsabilidad, y la presente dinámicas, compartidas, usar los nombres "Info-ZIP", lista de condiciones. o estáticas–deben estar "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket 2.
  • Página 370 14-12 OnStar NOTAS...
  • Página 371 ÍNDICE Alarma Asientos (cont.) Almacenamiento debajo del Seguridad del vehículo ..2-12 Accesorios y modificaciones . . . 10-3 Alerta asiento ..... . . 4-3 Aceite Cabeceras .
  • Página 372 ÍNDICE Automático Caminos Fluido de transmisión ..10-11 Conducción, húmeda ..9-7 Cabeceras ..... . 3-2 Capacidades/ Cadenas, llanta .
  • Página 373 ÍNDICE Claxon ......5-3 Compartimentos Conducción (cont.) Hipnosis de carretera ..9-8 Claxon óptico .
  • Página 374 ÍNDICE ® Cuándo se deben Diagnósticos OnStar ..14-4 Entrada sin llave reemplazar las llantas ..10-59 Dirección ..... . . 9-5 Sistema (RKE) remoto .
  • Página 375 ÍNDICE Espejos retrovisores ... 2-17 Faros (cont.) Frenos ....9-5, 10-20 Luces de conducción Atenuación automática .
  • Página 376 ÍNDICE Indicador de vehículo al frente ......5-20 Gasolina Kit de primeros auxilios ..4-5 Información adicional Especificaciones .
  • Página 377 ÍNDICE Llantas Llantas (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de Controles de exterior ..6-1 Alineación de ruedas y balanceo de llantas ..10-64 presión ....10-52 Cortesía .
  • Página 378 ÍNDICE Luces (cont.) Luz del sistema de carga ..5-15 Mensajes (cont.) Sistema de enfriamiento Sistema de Control de Luz indicadora de luces Tracción (TCS)/ altas encendidas ... . . 5-24 del motor .
  • Página 379 ÍNDICE Motor (cont.) Potencia Mensajes del sistema de Ajuste del asiento ... . . 3-4 Odómetro ..... . 5-11 enfriamiento .
  • Página 380 i-10 ÍNDICE Puerta Reemplazo de focos ..10-31 Registros Mensajes de puerta Direccionamiento de los Mantenimiento ....11-12 entreabierta .
  • Página 381 ÍNDICE i-11 Revisión Servicio (cont.) Mantenimiento, Bloqueo de la Salidas transmisión del Información general ..11-1 Potencia ..... . . 5-6 Realizar usted mismo el encendido .
  • Página 382 i-12 ÍNDICE Sistema de bolsa de aire (cont.) Sistema eléctrico StabiliTrak ¿Qué observará después Bloque de fusibles Luz OFF (Inactiv) ... . .5-21 de que se infle una bolsa compartimiento de de aire? .
  • Página 383 ÍNDICE i-13 Transmisión automática Vehículo (cont.) Remolque ....10-78 Modo manual ....9-29 Revisión de la función de Seguridad .
  • Página 384 i-14 ÍNDICE NOTAS...

Tabla de contenido