Steren MUL-650 Manual De Instrucciones
Steren MUL-650 Manual De Instrucciones

Steren MUL-650 Manual De Instrucciones

Multímetro profesional bluetooth v0.0
Ocultar thumbs Ver también para MUL-650:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
MULTÍMETRO
PROFESIONAL BLUETOOTH
V0.0
MUL-650
0817m

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren MUL-650

  • Página 1 Manual de instrucciones MULTÍMETRO PROFESIONAL BLUETOOTH V0.0 MUL-650 0817m...
  • Página 2 Este multímetro puede conectarse por medio de una aplicación para visualizar los datos de medición desde un smartphone. Por favor consulte el manual de instrucciones completo en nuestra página www.steren.com para saber cómo descargar la aplicación y vincularse vía Bluetooth.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE CONTENIDO DESCRIPCIÓN PARTES PERILLA DE SELECCIÓN SÍMBOLOS EN PANTALLA COLOCAR LA BATERÍA MODO DE USO CÓMO CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA MEDICIÓN DE VOLTAJE CON CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE ALTERNA MEDICIÓN DE CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE ALTERNA MEDICIÓN DE RESISTENCIA MEDICIÓN DE CAPACITANCIA MEDICIÓN DE FRECUENCIA Y PORCENTAJE DEL CICLO ÚTIL MEDICIÓN DE TEMPERATURA...
  • Página 4: Contenido

    CONTENIDO Multímetro Termopar Puntas DESCRIPCIÓN PARTES Pantalla LCD Retener datos Cambio de rango Seleccionar tipo de medición Modo relativo SELECT HOLD RANGE Medición de ciclo útil Sensor de iluminación (IL 25mA) Perilla de selección Terminal 20 A Terminal VHz MAX 10 SEC. CAT.IV 600V CAT.III 1000V 20A MAX FUSED...
  • Página 5 Compartimento de batería Cubierta Soporte PERILLA DE SELECCIÓN Apagar Voltaje de Corriente Directa y Corriente Alterna Resistencia, diodos y continuidad (IL 25mA) Capacitancia Frecuencia Temperatura en grados centígrados Medición de batería Corriente directa y corriente alterna en micro amperes Corriente directa y corriente alterna en mili amperes Corriente directa y corriente alterna en amperes...
  • Página 6: Símbolos En Pantalla

    SÍMBOLOS EN PANTALLA Batería baja Retención de datos Modo relativo Medición de ciclo útil Grados: Celsius / Fahrenheit Medición de transistores Unidad de voltaje: Volts / mili volts Unidad de corriente: Micro ampere / mili ampere / ampere Unidad de capacitancia: nanofaradio / micro faradio / mili faradio / faradio Unidad de resistencia: Kilo ohms / mega ohms / ohms Unidad de frecuencia: Kilo hertz / mega hertz / hertz...
  • Página 7: Colocar La Batería

    COLOCAR LA BATERÍA Retire los tornillos y la cubierta del compartimento de batería con ayuda de un desarmador, e inserte una batería “9 V”. Asegúrese de colocar la polaridad de la batería correctamente. Si el símbolo aparece en pantalla, significa que debe reemplazar la batería.
  • Página 8: Medición De Voltaje Con Corriente Directa Y Corriente Alterna

    MEDICIÓN DE VOLTAJE DE CORRIENTE DIRECTA Y CORRIENTE ALTERNA Conecte el cable de prueba negro a la terminal COM y el rojo a la terminal V Ω Hz. Gire la perilla a la posición V , para medir el voltaje de CD (Corriente Directa). Si desea medir el voltaje de CA (Corriente Alterna), presione el botón "SELECT".
  • Página 9: Medición De Resistencia

    MEDICIÓN DE RESISTENCIA Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal V Ω Hz. Gire la perilla a la posición Toque con las puntas el circuito. El valor de la medición aparecerá en pantalla. SELECT HOLD RANGE...
  • Página 10: Medición De Frecuencia Y Porcentaje Del Ciclo Útil

    MEDICIÓN DE FRECUENCIA Y PORCENTAJE DEL CICLO ÚTIL Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal V Ω Hz. Gire la perilla a la posición Hz. Presione el botón "Hz / %" para elegir la prueba de frecuencia o el porcentaje del ciclo útil.
  • Página 11: Prueba De Batería

    PRUEBA DE BATERÍA Conecte el cable de prueba negro en la terminal COM y el rojo en la terminal Gire la perilla a la posición Toque con las puntas las terminales de la batería. El valor de la medición aparecerá en pantalla.
  • Página 12: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES Retener datos Cambio de rango Modo relativo SELECT HOLD RANGE Iluminación automática (IL 25mA) MAX 10 SEC. CAT.IV 600V CAT.III 1000V 20A MAX FUSED 400 mA MAX FUSED Después de realizar una medición presione una vez para Retener datos retener la lectura en pantalla.
  • Página 13: Especificaciones De Prueba

    ESPECIFICACIONES DE PRUEBA VOLTAJE DE CORRIENTE DIRECTA RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN 400 mV 0,1 mV 1 mV ±(0, 5 % de lectura + 2 dígitos) 40 V 10 mV 400 V 100 mV 1 000 V ±(0, 8 % de lectura + 2 dígitos) Impedancia: 10 MΩ...
  • Página 14: Corriente Directa

    CORRIENTE DIRECTA RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN 400 μA 0,1μA 4 000 μA 1μA ±(1, 2 % de lectura + 2 dígitos) 40 mA 10 μA 400 mA 100 μA 1 mA ±(2, 0 % de lectura + 3 dígitos) 20 A 10 mA Protección contra sobrecarga: 400 mA / Fusible 250 V Fusible F-20 A /250 V, 20 A hasta 10 segundos...
  • Página 15: Capacitancia

    CAPACITANCIA RANGO RESOLUCIÓN PRECISIÓN 51, 2 nF 10 pF ±(3, 0 % de lectura + 10 dígitos) 512 nF 100 pF 5, 12 μF 1 nF ±(2, 5 % de lectura + 5 dígitos) 51, 2 μF 10 nF 4 100 μF 100 nF ±(5, 0 % de lectura + 10 dígitos) Protección contra sobrecarga: 250 V CD o CA rms...
  • Página 16: Prueba De Batería

    PRUEBA DE BATERÍA RANGO PRECISIÓN CONDICIÓN DE PRUEBA Corriente de carga: ±(5, 0 % de lectura + 5 dígitos) Aprox. 25 mA Rango de voltaje de batería: 1, 5 V ~ 12 V Protección contra sobrecarga: 400 mA / Fusible 250 V PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD RANGO DESCRIPCIÓN...
  • Página 17 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 19 Instruction manual PROFESSIONAL MULTIMETER V0.0 MUL-650 0817m...
  • Página 20 (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. This multimeter can be connected through an application to view the measurement data from a smartphone. Please refer to the complete instruction manual on our website www.steren.com to learn how to download the application and connect via Bluetooth.
  • Página 21 INDEX CONTENT DESCRIPTION PARTS SELECTION KNOB SYMBOLS IN SCREEN PLACING BATTERY HOW TO USE HOW TO CONNECT THE TEST CABLES VOLTAGE MEASUREMENT WITH DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT MEASUREMENT RESISTANCE MEASUREMENT CAPACITANCE MEASUREMENT FREQUENCY AND PERCENTAGE OF THE WORKING CYCLE MEASUREMENT TEMPERATURE MEASUREMENT BATTERY TESTING DIODES AND CONTINUITY TESTING...
  • Página 22: Content

    CONTENT Multimeter Thermocouple Tips DESCRIPTION PARTS LCD screen Hold data Change Range Select measurement type Relative mode SELECT HOLD RANGE Working cycle Lighting Sensor measurement (IL 25mA) Selection knob 20 A Terminal Terminal MAX 10 SEC. CAT.IV 600V CAT.III 1000V 20A MAX FUSED 400 mA MAX FUSED μAmA /...
  • Página 23: Selection Knob

    Battery compartment Cover Support SELECTION KNOB Turn off Direct Current and Alternating Current Voltage Resistance, diodes and continuity (IL 25mA) Capacitance Frequency Temperature in Celsius degrees Battery Measurement Direct current and alternating current in micro amps Direct current and alternating current in milli amps Direct current and alternating current in amps...
  • Página 24: Symbols In Screen

    SYMBOLS IN SCREEN Low battery Hold data Relative mode Working cycle measurement Degrees: Celsius / Fahrenheit Transistors measurement Voltage unit: Volts / milli volts Current unit: Micro ampere / mili ampere / ampere Capacitance unit: nano farad/ micro farad / mili farad / farad Resistance unit: Kilo ohms / mega ohms / ohms Frequency unit: Kilo hertz / mega hertz / hertz Alternating current...
  • Página 25: Placing Battery

    PLACING BATTERY Remove the screws and the battery compartment cover using screwdriver, and insert a “9 V” battery. Be sure to place the battery polarity correctly. If the symbol appears on the screen, it means that you must replace the battery.
  • Página 26: Voltage Measurement With Direct Current And Alternate Current

    VOLTAGE MEASUREMENT WITH DIRECT CURRENT AND ALTERNATE CURRENT Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal. Turn the knob to V position, to measure the DC (Direct Current) voltage. If you want to measure the AC (Alternating current) voltage, press the "SELECT"...
  • Página 27: Resistance Measurement

    RESISTANCE MEASUREMENT Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal. Turn the knob to the position. Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed. SELECT HOLD RANGE...
  • Página 28: Frequency And Percentage Of The Working Cycle Measurement

    FREQUENCY AND PERCENTAGE OF THE WORKING CYCLE MEASUREMENT Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test cable in to the V Ω Hz terminal. Turn the knob to Hz position. Press the "Hz / %" button or choose the frequency test or the percentage of the working cycle.
  • Página 29: Battery Testing

    BATTERY TESTING Connect the black test cable in to the COM terminal and the red test lead in to the terminal Turn the knob to the position. Tap the circuit with tips. The measurement value will be displayed. SELECT HOLD RANGE (IL 25mA) Red cable...
  • Página 30: Other Functions

    OTHER FUNCTIONS Hold data Change range Relative mode SELECT HOLD RANGE Lighting sensor (IL 25mA) MAX 10 SEC. CAT.IV 600V CAT.III 1000V 20A MAX FUSED 400 mA MAX FUSED After performing a measurement press once to hold the Hold data reading on the screen.
  • Página 31: Test Specifications

    TEST SPECIFICATIONS DIRECT CURRENT VOLTAGE RANGE RESOLUTION ACCURACY 400 mV 0.1 mV 1 mV ±(0. 5 % of reading + 2 digits) 40 V 10 mV 400 V 100 mV 1 000 V ±(0. 8 % of reading + 2 digits) Impedance: 10 MΩ...
  • Página 32: Direct Current

    DIRECT CURRENT RANGE RESOLUTION ACCURACY 400 μA 0.1μA 4 000 μA 1μA ±(1. 2 % of reading + 2 digits) 40 mA 10 μA 400 mA 100 μA 1 mA ±(2. 0 % of reading + 3 digits) 20 A 10 mA Overload protection: 400 mA / 250 V Fuse F-20 A /250 V Fuse, 20 A up to10 seconds...
  • Página 33: Capacitance

    CAPACITANCE RANGE RESOLUTION ACCURACY 51. 2 nF 10 pF ±(3. 0 % of reading + 10 digits) 512 nF 100 pF 5. 12 μF 1 nF ±(2. 5 % of reading + 5 digits) 51. 2 μF 10 nF 4 100 μF 100 nF ±(5.
  • Página 34: Battery Testing

    BATTERY TESTING RANGE ACCURACY TEST CONDITION ±(5. 0 % of reading + 5 digits) Charging current: Approx. 25 mA Battery voltage range: 1. 5 V ~ 12 V Overload protection: 400 mA / 250 V Fuse DIODES AND CONTINUITY TESTING RANGE DESCRIPTION TEST CONDITION...
  • Página 35 Part number: MUL-650 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 36 www.steren.com...

Este manual también es adecuado para:

0817m

Tabla de contenido