KENMORE ELITE 795.7411 Manual De Uso Y Cuidado E Instalación
KENMORE ELITE 795.7411 Manual De Uso Y Cuidado E Instalación

KENMORE ELITE 795.7411 Manual De Uso Y Cuidado E Instalación

Congelador inferior refrigerador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos: 795.7411*
Bottom Freezer Refrigerator
Congelador inferior refrigerador
*
= color number, número de color
MFL70220901_Rev.00
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 795.7411

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos: 795.7411* Bottom Freezer Refrigerator Congelador inferior refrigerador = color number, número de color MFL70220901_Rev.00 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Warranty Freezer Section ................Important Safety Instructions Extra Ice Bin ..........30 ......Electrical & Grounding Requirements Pullout Drawer ..........31 ....Parts and Features Durabase ............31 ............Refrigerator Installation ......9-16 Durabase Divider ........... 31 Unpacking Your Refrigerator ......9 Water Filter ..........32-35 Installation...
  • Página 3: Warranty

    WARRANTY REFRIGERATOR WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. A defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Página 4 PRODUCT RECORD In the space below, record the date of purchase, model and serial number of your product. You will find the model and serial number printed on an identification label located on the interior liner of the refrigerator compartment. Have these items of information available whenever you contact Sears concerning your product.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Página 6 WARNING • Before replacing a burned-out or broken light bulb, • DO NOT touch the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. unplug the refrigerator or turn off power at the circuit breaker or fuse box in order to avoid contact with a live •...
  • Página 7: Electrical & Grounding Requirements

    CFC/HCFC DISPOSAL Your old refrigerator may have a cooling system If you are throwing away your old refrigerator, make that used CFCs or HCFCs (chlorofluorocarbons or sure the refrigerant is removed for proper disposal hydrochlorofluorocarbons). CFCs and HCFCs are by a qualified technician. If you intentionally release believed to harm stratospheric ozone if released to the refrigerant, you may be subject to fines and imprisonment atmosphere.
  • Página 8: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of the features shown below may not match your model. Control Panel Refrigerator Light Icemaker...
  • Página 9: Refrigerator Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING WARNING Excessive Weight Hazard: Excessive Weight Hazard: Your refrigerator is heavy. When moving the Use two or more people to move and install the refrigerator for cleaning or service, be sure to protect refrigerator. Failure to do so can result in back or the floor.
  • Página 10: Installation

    REFRIGERATOR INSTALLATION PRIOR TO USE INSTALLATION (continued) 1. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all 1. To avoid noise and vibration, the unit must be leveled dust that accumulated during shipping. and installed on a solidly constructed floor. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor.
  • Página 11: Removing/Replacing Your Refrigerator And Freezer Handles, Doors And Drawers

    REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE REFRIGERATOR DOOR HANDLE Mounting Fasteners NOTE: Handle appearance may vary from the Set Screw...
  • Página 12 REFRIGERATOR INSTALLATION NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below. HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE NOTE: Handle appearance may vary from the illustrations on this page.
  • Página 13 REFRIGERATOR INSTALLATION REMOVING AND REPLACING CAUTION: Before you begin, remove food and bins from the doors. REFRIGERATOR DOORS WARNING Excessive Weight Hazard: Use two or more people to remove and install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 14 REFRIGERATOR INSTALLATION Reinstalling the Refrigerator Door Right Door Left Door 1. Lower the door onto the middle hinge pin (9). 2. Fit the top hinge (4) over the hinge lever latch (5) and 1. Lower the door onto the middle hinge pin (10). into place.
  • Página 15 REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER WARNING: Use two or more people to remove and Fully extend the rails by grasping each rail, slide with WARNING: Use two or more people to remove and...
  • Página 16: Leveling And Door Alignment

    REFRIGERATOR INSTALLATION LEVELING AND DOOR ALIGNMENT 2. Open both doors again and check to make sure that they close easily. If the doors do not close easily, tilt Leveling the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling legs to the left. It may take several more After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the turns, and you should turn both leveling legs the same...
  • Página 17: Using Your Refrigerator

    USING YOUR REFRIGERATOR SETTING THE CONTROLS Temperature • The Refrigerator Temp Control ranges from 33°F to NOTE: When changing control settings, wait 24 hours 46°F (1°C to 8°C). Press the Refrigerator Temp button before making additional adjustments. The controls are set to cycle through the available temperature settings one correctly when milk or juice is as cold as you would like increment at a time.
  • Página 18 USING YOUR REFRIGERATOR Air Filter Dispenser Light This light has three settings: On, Off and Dim. Select The Air Filter helps remove odors from the the Dim option at night. The light will automatically refrigerator. The Air Filter has two settings, Auto and turn on at full brightness when the dispenser pad is MAx.
  • Página 19 USING YOUR REFRIGERATOR Door Alarm Demo Mode (For Store Use Only) The Demo Mode disables all cooling in the refrigerator • When power is connected to the refrigerator, the door and freezer sections to conserve energy while on display alarm is initially set to ON. When you press the Door in a retail store.
  • Página 20: Smart Features

    • Kenmore Smart app You need the following devices and application to use the Smart Grid and other smart features on your refrigerator. For more information about your Kenmore Elite® Smart Required Devices: A wireless router, Kenmore Elite Smart appliance, please visit www.Kenmore.com/smart.
  • Página 21: Instructions For Smart Grid

    USING YOUR REFRIGERATOR INSTRUCTIONS FOR SMART GRID Smart Grid Operation: Once connected and registered, the appliance is capable of accepting a signal from your electric IMPORTANT: company. The signal, known as a Demand Response You must connect your Kenmore Smart appliance to the (DR), will adjust refrigerator operation to reduce power internet and then register the appliance to your account in consumption for a period of time ranging from a few...
  • Página 22: Fcc Notice

    USING YOUR REFRIGERATOR FCC Notice FCC RF Radiation Exposure Statement (For transmitter module contained in this product) This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This This equipment has been tested and found to comply with transmitter must not be co-located or operating in the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 23: In-Door Ice Bin

    USING YOUR REFRIGERATOR IN-DOOR ICE BIN 2. To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin CAUTION as shown. Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Página 24 USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER WARNING Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in Personal Injury Hazard a 24-hour period, depending on freezer compartment DO NOT place fingers or hands on the automatic ice temperature, room temperature, number of door openings making mechanism while the refrigerator is plugged in.
  • Página 25: Automatic Icemaker

    USING YOUR REFRIGERATOR AUTOMATIC ICEMAKER (continued) CAUTION WHEN TO SET ICEMAKER TO OFF • The first ice and water dispensed may include particles • When the water supply will be shut off for several or odor from the water supply line or the water tank. hours.
  • Página 26: Food Storage Guide

    USING YOUR REFRIGERATOR FOOD STORAGE GUIDE STORING FROZEN FOOD Wrap or store food in the refrigerator in airtight and NOTE: Check a freezer guide or a reliable cookbook moisture-proof material unless otherwise noted. This for further information about preparing food for prevents food odor and taste transfer throughout the freezing or food storage times.
  • Página 27: Refrigerator Section

    USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SECTION WATER DISPENSER To dispense cold water, push on the dispenser switch WARNING: Do not put your fingers up the ice chute with a glass. opening. Doing so can result in severe injury. NOTE: The dispenser is equipped with a light that CAUTION: Do not dispense ice into fine china or turns on when the dispenser pad is engaged.
  • Página 28: Refrigerator Shelves

    USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and REFRIGERATOR SHELVES guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 29: Humidity Controlled Crisper

    USING YOUR REFRIGERATOR HUMIDITY CONTROLLED CRISPER CONVENIENCE BIN The crispers provide fresher tasting fruit and vegetables by Open and close by pulling the handle of the lid. letting you easily control humidity inside the drawer. You can control the amount of humidity in the moisture- sealed crispers by adjusting the control to any setting between VEGETABLES and FRUIT.
  • Página 30: Door Bin

    USING YOUR REFRIGERATOR DOOR BIN After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to reset the filter sensor. The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. NOTE: To purchase a replacement air filter, visit your local Sears store, or in the U.S.A.
  • Página 31: Pullout Drawer

    USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWERS 2. To replace, slightly tilt up the front of the drawer, insert the drawer into the frame, and push it back into PULLOUT DRAWER 2. To Install, slightly tilt up the front and insert the drawer place.
  • Página 32: Water Filter

    WATER FILTER USING YOUR REFRIGERATOR 2. Replace with a new water filter. WATER FILTER REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and • Take the new guide the shelf hooks into the slots at a desired height. It is recommended that you replace the water filter: The shelves in your refrigerator are adjustable to meet Then, lower the front of the shelf so that the hooks...
  • Página 33 WATER FILTER Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: MDJ64844602(9980) The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 and Standard 401.
  • Página 34 WATER FILTER WARNING Application Guidelines/Water Supply Parameters Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) To reduce the risk associated with ingestion of Water Supply Potable Water contaminants: Do not use with water that is Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) microbiologically unsafe or of unknown quality Water Temperature 33°F - 100°F (0.6°C - 38°C)
  • Página 35 WATER FILTER State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 36: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING INSIDE WALLS (allow freezer to warm up so WARNING the cloth will not stick) To help remove odors, you can wash the inside of the refrigerator with a mixture of baking soda and warm water. Mix 2 tablespoons of baking soda to 1 quart of water (26 g soda to 1 liter water.) Be sure the baking soda is completely dissolved so it does not scratch the surfaces of the refrigerator.
  • Página 37: Light Bulb Replacement

    CARE AND CLEANING LIGHT BULB REPLACEMENT WHEN YOU MOVE When you are moving your refrigerator to a new home, WARNING follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all food from the refrigerator and pack all Electrical Shock Hazard frozen food in dry ice.
  • Página 38: Connecting The Water Line

    CONNECTING THE WATER LINE BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED • Copper Tubing, ¼ in. outer This water line installation is not covered by the refrigerator diameter, to connect the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the to the water supply.
  • Página 39 CONNECTING THE WATER LINE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. TIGHTEN THE PIPE CLAMP Tighten the clamp screws until the sealing washer Install the shutoff valve on the nearest frequently used begins to swell. drinking water line. NOTE: Do not overtighten clamp or you may crush the 1.
  • Página 40 CONNECTING THE WATER LINE 8. FLUSH OUT THE TUBING 10. TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Turn the main water supply on and Tighten any connections that leak. flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Página 41: Troubleshooting Guide

    COOLING TROUBLESHOOTING GUIDE Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Potable Water Water Pressure 20-120 psi (138 - 827 kPa) Operating Ambient 55°F - 110°F Temperature Limits 115 Volts, 60 Hz, AC only, and fused Electrical Ratings at 15 or 20 amperes.
  • Página 42 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to Freezer section is too reach the desired temperature. warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Página 43 TROUBLESHOOTING GUIDE COOLING/ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was Rearrange items with high water content away from air in the refrigerator placed near an air vent. vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly.
  • Página 44 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for long If the doors of the unit are opened often, ambient making enough ice periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent the (continued).
  • Página 45 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment to making ice. icemaker recently connected. reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice.
  • Página 46 TROUBLESHOOTING GUIDE ICE & WATER Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or Water supply contains minerals such A water filter may need to be installed to eliminate odor. as sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Página 47 TROUBLESHOOTING GUIDE NOISE Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when Normal Operation the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the Normal Operation...
  • Página 48 TROUBLESHOOTING GUIDE PARTS & FEATURES Problem Possible Causes Solutions Doors will not close Food packages are blocking the door Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. open. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, Push bins all the way in and put crisper cover, pans, door bins, or baskets are out of shelves and baskets into their correct positions.
  • Página 49: Diagnostics

    DIAGNOSTICS Diagnostics (On some models) 3. Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the Should you experience any problems with your refrigerator door, when instructed to do so by the call refrigerator, it has the capability of transmitting data via center.
  • Página 50 ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Instrucciones de seguridad importantes 53-55 Depósito de hielo adicional ....... 78 ..Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Cajón extraíble ..........79 ..Componentes y características Durabase ............79 ......Instalación del refrigerador ....57-64 Divisor Durabase ...........
  • Página 51: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Garantía limitada de Kenmore Elite PRESENTANDO COMPROBANTE DE COMPRA, la siguiente cobertura de garantía se aplica cuando este electrodoméstico se instala, opera y mantiene correctamente según las instrucciones suministradas. DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este electrodoméstico está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra.
  • Página 52 REGISTRO DEL PRODUCTO En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de serie impreso en la placa de identificación situada en el revestimiento interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 54 ADVERTENCIA • NO toque el mecanismo de fabricación automática • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
  • Página 55: Requisitos Eléctricos Y De Conexión A Tierra

    ELIMINACIÓN DE CFC Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
  • Página 56: Componentes Y Características

    COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
  • Página 57: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ANTES DE USAR INSTALACIÓN (continuación) 1. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario acumulado durante el transporte. nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido.
  • Página 59: Desmontaje Y Colocación De Las Manijas Y Puertas Del Congelador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Sujetadores de montaje...
  • Página 60 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
  • Página 61 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 62 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
  • Página 63 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO REMOVE THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER HOW TO INSTALL THE FREEZER DRAWER Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del WARNING: Use two or more people to remove and...
  • Página 64: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión necesarios varios giros y debería girar ambos pies...
  • Página 65: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Temperatura • El rango del control de temperatura del refrigerador de NOTA: Cada vez que cambie los ajustes de los controles, 1 °C a 8 °C (33°F a 46°F). Pulse el botón de temperatura debe esperar 24 horas antes de realizar ajustes adicionales.
  • Página 66 USO DEL REFRIGERADOR Filtro de aire Luz del dispensador Esta luz tiene tres posiciones: Encendido, Apagado y El filtro de aire ayuda a eliminar olores del refrigerador. Tenue. Seleccione la opción Tenue durante la noche. El filtro de aire tiene dos configuraciones: Auto y La luz se encenderá...
  • Página 67 USO DEL REFRIGERADOR Alarma de la puerta Modo demostración (sólo para uso en tienda) El modo demostración desactiva toda la refrigeración en las • Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía alarma de la puerta está...
  • Página 68: Funciones Inteligentes

    • Aplicación Kenmore Smart Para más información acerca de su electrodoméstico LLEVANDO A CABO LA CONEXIÓN Kenmore Elite® Smart, por favor visite www.Kenmore.com/ smart. Necesita los siguientes dispositivos y la siguiente aplicación para utilizar el Smart Grid (Red Inteligente) y otras funciones La función Smart Grid controla el uso de energía, lo que le...
  • Página 69: Instrucciones De Smart Grid

    USO DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES DE SMART GRID EFuncionamiento de Smart Grid: Una vez conectado y registrado, el aparato es capaz de aceptar una señal de su compañía de electricidad. La IMPORTANTE: señal, conocida como “respuesta a la demanda”, ajustará el Debe conectar su electrodoméstico Kenmore Smart al funcionamiento del refrigerador para reducir el consumo de internet y luego registrarlo en su cuenta a manera de usar la...
  • Página 70: Aviso De La Fcc

    USO DEL REFRIGERADOR Aviso de la FCC Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la (para el módulo transmisor contenido en este producto) Este equipo fue probado y se determinó que cumple con Este equipo cumple con los límites de exposición a la los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en radiación de la FCC establecidos para entornos no conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 71: Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. PRECAUCIÓN Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 72: Máquina De Hielo Automática

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70- Riesgo de lesiones personales 182 cubitos en un periodo de tiempo de 24 horas, en función NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de puerta abiertas y otras condiciones...
  • Página 73 USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO APAGAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN • Cuando el suministro de agua vaya a estar interrumpido durante varias horas. • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría • Cuando se retire el depósito de hielo durante más de uno incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua.
  • Página 74: Guía Para El Almacenamiento De Alimentos

    USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
  • Página 75: Sección Refrigerador Dispensador De Agua

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR DISPENSADOR DE AGUA ADVERTENCIA: No coloque los dedos encima de la abertura del conducto de hielo, podría sufrir lesiones Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del de gravedad. dispensador con un vaso. NOTA: El dispensador está equipado con una luz que se PRECAUCIÓN: No dispense hielo en vasos de cristal enciende cuando se activan los botones del dispensador.
  • Página 76: Estantes Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR USING YOUR REFRIGERATOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte USING YOUR REFRIGERATOR USING YOUR REFRIGERATOR delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada.
  • Página 77: Cajón Con Control De Humedad

    USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD BANDEJAS CONVENIENCE Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura Abrir y cerrar tirando del asa de la tapa. de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón.
  • Página 78: Bandejas De Puerta

    USO DEL REFRIGERADOR BANDEJAS DE LA PUERTA Luego de cambiar el filtro, mantenga pulsado el botón Air Filter durante tres segundos para restablecer el sensor del Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su filtro. limpieza y ajuste. NOTA: Para adquirir un filtro de aire de reemplazo, 1.
  • Página 79: Cajón Extraíble

    USO DEL REFRIGERADOR USING YOUR REFRIGERATOR 2. Para volver a colocarlo, incline la parte delantera del CAJÓN EXTRAÍBLE cajón ligeramente hacia arriba, inserte el cajón en el Cajón superior marco y empuje hasta que encaje en su sitio. USING YOUR REFRIGERATOR PULLOUT DRAWER 2.
  • Página 80: Filtro De Agua

    FILTRO DE AGUA USING YOUR REFRIGERATOR 2. Reemplácelo con un filtro de agua nuevo. FILTRO DE AGUA • Saque el nuevo REFRIGERATOR SHELVES To reinstall a shelf—Tilt the front of the shelf up and Se recomienda reemplazar el filtro de agua: filtro de agua de su guide the shelf hooks into the slots at a desired height.
  • Página 81 FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: MDJ64844602(9980) La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53 Y 401. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 y 401 para la reducción de las sustancias siguientes.
  • Página 82 FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi)
  • Página 83 FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 84: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
  • Página 85: Sustitución De La Bombilla

    CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
  • Página 86: Conexión De La Tubería De Agua

    CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
  • Página 87 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
  • Página 88 CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
  • Página 89: Guía Para La Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before conducting troubleshooting, make sure that the following basic requirements are met: Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Suministro de agua Agua potable Presión del agua 138 - 827 kPa (20-120 psi) Límites de temperatura ambiente para el fun- 55°F - 110°F cionamiento...
  • Página 90 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO Problema Causas posibles Solutions La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento REFRIGERADOR o del alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para demasiado caliente.
  • Página 91 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENFRIADO/ HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. ventilaciones de aire.
  • Página 92 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental no hace suficiente hielo períodos de tiempo.
  • Página 93 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Página 94 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HIELO Y AGUA Problema Causas posibles Solutions El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar tales como el azufre. los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Página 95 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RUIDO Problema Causas posibles Solutions Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá...
  • Página 96 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Problema Causas posibles Solutions Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. estantes de la puerta.
  • Página 97: Diagnostics (Diagnósticos)

    DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS) Diagnósticos (En algunos modelos) 3. Sujete el auricular del teléfono delante del altavoz situado sobre la bisagra derecha de la puerta del Si experimenta algún problema en el refrigerador, refrigerador, cuando así se lo indique el centro de puede transmitir datos a través de su teléfono al equipo atención.
  • Página 100: Service

    Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Tabla de contenido