Makita DSC250 Manual De Instrucciones

Makita DSC250 Manual De Instrucciones

Cortadora de varilla a batería
Ocultar thumbs Ver también para DSC250:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Steel Rod Cutter
Coupe Tige Sans-Fil
Cortadora de Varilla a Batería
DSC250
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita DSC250

  • Página 24: Especificaciones

    Apague muerte. la máquina antes de hacerle servicio. *** Makita no será responsable de ningún daño incidental o lesión personal que resulte de la negligencia al seguir las advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en el manual de instrucciones.
  • Página 25: Instrucciones Importantes De Seguridad

    · Utilice este cargador sólo con la fuente de alimen- Makita. El uso de cualquier otro accesorio puede tación CA calificada. No utilice transformadores resultar en un accidente o lesión. elevadores ni generadores de vehículos, ni utilice 12. No exponga la batería al fuego, ya que puede...
  • Página 26 Cortar demasiado rápido puede resultar en daños a la herramienta o Makita. El uso de cualquier otro accesorio puede en lesiones personales. resultar en un accidente o lesión.
  • Página 27 · Realice el servicio de su herramienta eléctrica si Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica se sobrecalienta o si observa cualquier otro sín- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la toma inusual. herramienta eléctrica correcta para su aplica- ción. La herramienta eléctrica adecuada hará un ·...
  • Página 28: Advertencia Para El Uso De Una Sierra De Punta

    No utilice la herramienta cuando exista un riesgo de incendio o explosión. cortar. 12. Utilice sólo sierras de punta originales de Makita. Cortar con discos de sierra de punta es ruidoso. Considere el entorno del área de trabajo.
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    Makita. Utilizar partes que mal de calor, lo que puede resultar en un daño a no sean de Makita puede provocar un daño en la los discos y lesiones personales graves. herramienta y resultar en accidentes o lesiones graves.
  • Página 30: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Sujete la herramienta y el car- lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar lidará la garantía de Makita para la herramienta y el el cartucho de batería. Si no se sujeta con firmeza la cargador Makita. herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio- nar que se resbalen de sus manos causando daños...
  • Página 31: Procedimiento De Operación

    Sobrecargada: PRECAUCIÓN: Como una función de segu- La herramienta es operada de manera que se pro- ridad de esta herramienta, el motor no puede ser voca que absorba una corriente anormalmente alta. energizado cuando la batería es insertad con el En esta situación, libere el interruptor de gatillo de la interruptor en la posición “l”.
  • Página 32: Función De Cambio Automático De Velocidad

    Precaución al cortar Función del indicador de la batería ► Fig. 8: 1. Indicador de la batería Asegúrese de que el disco de la sierra de punta está retirado del material a ser cortado antes de encen- Cuando enciende la herramienta, el indicador de la der la herramienta.
  • Página 33: Bloqueo De Protección

    PRECAUCIÓN: Utilice sólo sierras de punta proporcionadas por Makita. Si reutiliza una sierra Cuando la herramienta se sobrecalienta, se detiene de punta, asegúrese de que no está desgastada, automáticamente y el indicador de la batería muestra el astillada o dañada.
  • Página 34: Póliza De Garantía

    COMPLETA, flete previamente pagado, a una de las fábricas de Makita o a un centro de servicio autorizado. Si la inspección muestra que el problema fue causado por un defecto de fabricación o en el material, Makita reparará...
  • Página 36 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DSC250-NA3-1610...

Tabla de contenido