Makita 6826N Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6826N:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

GB Screwdriver
F
Visseuse
D
Schrauber
I
Avvitatrice
NL Schroevedraaier
E
Atornillador
P
Aparafusadora
DK Skruemaskine
S
Skruvdragare
N
Skrutrekker
FIN Ruuvinväännin
GR Κατσαβίδι
6826N
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6826N

  • Página 1 GB Screwdriver Instruction Manual Visseuse Manuel d’instructions Schrauber Betriebsanleitung Avvitatrice Istruzioni per l’uso NL Schroevedraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador Manual de instrucciones Aparafusadora Manual de instruções DK Skruemaskine Brugsanvisning Skruvdragare Bruksanvisning Skrutrekker Bruksanvisning FIN Ruuvinväännin Käyttöohje GR Κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως 6826N...
  • Página 4: Specific Safety Rules

    Reversing switch lever Switch trigger Hook SPECIFICATIONS WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated Model 6826N in this instruction manual may cause serious per- Capacities sonal injury. Self drilling screw ..........6 mm –1 No load speed (min ) ........
  • Página 5 • These accessories or attachments are recommended EN60745 for use with your Makita tool specified in this manual. The technical documentation is kept by our authorized The use of any other accessories or attachments might representative in Europe who is: present a risk of injury to persons.
  • Página 6: Description Du Fonctionnement

    Gâchette Crochet SPECIFICATIONS Tenez l’outil fermement. N’approchez pas les mains des pièces en mou- Modèle 6826N vement. Capacités Ne touchez ni la vis ni son support immédiate- Vis auto-foreuses ..........6 mm ment après un vissage. Ils peuvent être extrême- –1...
  • Página 7 être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- vement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 8 Makita Corporation, en tant que fabricant responsa- ble, déclare que la ou les machines suivantes : Désignation de la machine : Visseuse N° de modèle / Type : 6826N sont produites en série et sont conformes aux Directives européennes suivan- tes : 98/37/CE jusqu’au 28 décembre 2009, puis 2006/...
  • Página 9: Technische Daten

    (magnetisch) Elektronikschalter Haken TECHNISCHE DATEN Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit Gleichgewicht. Modell 6826N Stellen Sie sicher, dass sich bei Einsatz der Maße Maschine an hochgelegenen Arbeitsplätzen keine Selbstbohrschrauben ........... 6 mm Personen darunter aufhalten. –1 Leerlaufdrehzahl/min. (min ) ......
  • Página 10 Wenn der Haken nicht benutzt wird, ist er durch Umkeh- Zweck. ren des obigen Verfahrens in seine Ausgangsstellung Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- zurückzustellen. hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Kundendienststelle. MONTAGE • Kreuzschlitz-Schraubendrehereinsatz VORSICHT: •...
  • Página 11 ENH101-12 EG-Übereinstimmungserklärung Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Schrauber Modell-Nr./ Typ: 6826N der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entspre- chen: 98/37/EG bis 28. Dezember 2009 und dann 2006/ 42/EG ab 29. Dezember 2009 und gemäß...
  • Página 12: Dati Tecnici

    Grilletto interruttore Gancio DATI TECNICI Non toccare la punta oppure il pezzo sotto lavo- razione subito dopo la foratura, potrebbero Modello 6826N essere estremamente caldi e causare ustioni alla Capacità pelle. Vite autoperforante ..........6 mm –1 Velocità a vuoto (min ) ........
  • Página 13 ATTENZIONE: Gancio (Fig. 5 e 6) • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo manuale. Il gancio è comodo per appandervi temporaneamente L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un l’utensile. Per usarlo, estrarlo nella direzione “A” e spin- rischio di lesioni alle persone.
  • Página 14 ENH101-12 Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Avvitatrice Modello No./Tipo: 6826N sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti: 98/37/CE fino al 28 dicembre 2009 e poi 2006/42/...
  • Página 15: Technische Gegevens

    Haak TECHNISCHE GEGEVENS Zorg er altijd voor dat u stevige steun voor de voeten hebt. Model 6826N Zorg ervoor dat niemand zich onder het gereed- Capaciteiten schap bevindt wanneer u dit op hoge plaatsen Zelfborende schroef ..........6 mm –1 gebruikt.
  • Página 16 • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen kelaar naar de positie (kant A) voor rechtse draairich- voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze ting, of naar de positie (kant B) voor linkse gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van draairichting.
  • Página 17 ENH101-12 EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Schroevedraaier Modelnr./Type: 6826N in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 98/37/EC tot en met 28 december 2009 en daarna...
  • Página 18: Especificaciones

    Gatillo interruptor Gancho ESPECIFICACIONES Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme. Modelo 6826N Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando Capacidades utilice la herramienta en un lugar alto. Tornillo autotaladrante ........6 mm –1 Sujete firmemente la herramienta.
  • Página 19: Montaje

    • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- mente la herramienta. Cuando utilice el gancho, sáquelo dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- tirando de él en la dirección de “A” y después métalo en cada en este manual. El empleo de otros accesorios o la dirección de “B”...
  • Página 20 ENH101-12 Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Atornillador Modelo N°/Tipo: 6826N son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre...
  • Página 21: Especificações

    (boquilha) Comutador de inversão ESPECIFICAÇÕES Não toque na broca ou na superfície de trabalho imediatamente depois da operação; podem estar Modelo 6826N extremamente quentes e provocar queimaduras. Capacidades Parafuso autoperfurante ........6 mm GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. –1 Velocidade em vazio (min ) ......
  • Página 22 • Verifique sempre o sentido de rotação antes da opera- • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- ção. dos para uso na ferramenta Makita especificada neste • Só utilize o comutador de inversão quando a ferra- manual. A utilização de qualquer outro acessório ou menta estiver completamente parada.
  • Página 23 ENH101-12 Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Aparafusadora Modelos n°/Tipo: 6826N são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 98/37/EC até 28 de dezembro de 2009 e 2006/42/ EC a partir de 29 de dezembro 2009 E estão fabricados de acordo com as seguintes normas...
  • Página 24: Specifikationer

    Omdrejningsvælger Afbryderkontakt Krog SPECIFIKATIONER Berør ikke værktøjet eller emnet umiddelbart efter brug. Disse dele kan være ekstremt varme Model 6826N og forårsage forbrændinger ved berøring. Kapacitet Selvborskrue ............6 mm GEM DISSE FORSKRIFTER. –1 Omdrejninger per minut (min ) ......0 – 2500 Længde ..............
  • Página 25 • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ges væk. Når krogen skal anvendes, trækkes den ud i ger anbefales til brug sammen med Deres Makita “A” retningen, hvorefter den skubbes i “B” retningen for at maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger låse den på...
  • Página 26 ENH101-12 EU-konformitetserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Maskinens betegnelse: Skruemaskine Model nr./Type: 6826N er af serieproduktion og opfylder betingelserne i de følgende EU-direktiver: 98/37/EC indtil 28. december 2009 og derefter med 2006/42/EC fra 29.
  • Página 27: Tekniska Data

    Förklaring av allmän översikt Låshylsa Låsknapp Magnetiskt bitshållare Djupanslag Reverseringsspak Strömställare Krok TEKNISKA DATA VARNING: OVARSAM hantering eller användning som inte Modell 6826N följer säkerhetsanvisningarna denna Kapacitet bruksanvisning orsaka allvarliga Självborrande skruvar ......... 6 mm –1 personskador. Obelastat varvtal (min ) .........
  • Página 28 Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England TILLBEHÖR 30 januari 2009 FÖRSIKTIGHET: • Dessa tillbehör och tillsatser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som anges i den här bruksanvisningen. Om andra tillbehör eller tillsatser Tomoyasu Kato används finns det risk för personskador. Använd Direktör endast tillbehören och tillsatserna för de ändamål de...
  • Página 29: Tekniske Data

    Dybdestopper Reversbryter Bryter Krok TEKNISKE DATA ADVARSEL: MISBRUK av verktøyet eller mislighold av Modell 6826N sikkerhetsreglene i denne brukerhåndboken kan Kapasitet resultere i alvorlige helseskader. Selvborende skrue ..........6 mm –1 Tomhangshastighet (min ) ....... 0 – 2500 Total lengde ............282 mm FUNKSJONELL BESKRIVELSE Nettovekt ...............
  • Página 30 Makitas autoriserte vedlikeholds- Her serieprodusert og personell eller fabrikkens servicesenter. Når deler skal samsvarer med følgende EU-direktiver: byttes ut må det alltid brukes deler som Makita har pro- 98/37/EC inntil 28. desember 2009 og deretter med dusert. 2006/42/EC fra 29. desember 2009 og er produsert i henhold til følgende standarder eller...
  • Página 31: Tekniset Tiedot

    Lukitusholkki Lukituspainike Magneettinen teränpidin Syvyysrajoitin Suunnanvaihtovipu Liipaisinkytkin Koukku TEKNISET TIEDOT VAROITUS: VÄÄRINKÄYTTÖ tässä ohjekirjassa Malli 6826N mainittujen turvaohjeiden noudattamatta Suorituskyky jättäminen aiheuttaa vakavan Itseporautuva ruuvi ..........6 mm –1 loukkaantumisen. Tyhjäkäyntinopeus (min ) ....... 0 – 2 500 Kokonaispituus ..........282 mm Nettopaino ............
  • Página 32 ENH101-12 EC-yhdenmukaisuusjulistus via sisään. Jos ruuvi työnnetään sisään, kytkin toimii ja ruuvi pyörii äkillisesti. Tämä voi vahingoittaa työkappa- Makita Corporation julistaa vastuullisen valmistajan letta tai aiheuttaa loukkaantumisen. ominaisuudessa, että seuraava/seuraavat Makita- • Varmista, että terä työnnetään suoraan ruuvin kantaan. kone/-koneet: Muutoin ruuvi ja/tai terä...
  • Página 33: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις λαβές με μ νωση ταν εκτελείτε εργασίες κατά Μοντέλο 6826N τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε Ικαν τητες επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το ίδιο του το Αυτοβιδούμενη βίδα ........6 χιλ.
  • Página 34 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Λειτουργία διακ πτη (Εικ. 3) Εφαρμ στε τη βίδα στην άκρη της αιχμής και ΠΡΟΣΟΧΗ: τοποθετήστε την άκρη της βίδας στην επιφάνεια • Πριν βάλετε το μηχάνημα στο ρεύμα, πάντοτε του αντικειμένου που πρ κειται να στερέωσετε. ελέγχετε να δείτε τι...
  • Página 35 Πίεση ήχου (L ): 82 dB(A) Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Κατσαβίδι : 93 dB (A) Επίπεδο δύναμης ήχου Aρ. μοντέλου/ Τύπος: 6826N Αβεβαι τητα (Κ): 3 dB (A) είναι εν σειρά παραγωγή και Φοράτε ωτοασπίδες συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές...
  • Página 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884482C999...

Tabla de contenido