Página 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Gancho Ubicador Botón de bloqueo ESPECIFICACIONES INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO Modelo 6826N Capacidades Ajuste de la profundidad Tornillo autotaladrante ........6 mm La profundidad puede ajustarse girando el manguito de Velocidad en vacío (min ) ....... 0 – 2.500 enclavamiento. Gírelo en la dirección “A” para menos Longitud total .............
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Operación (Fig. 7) dos para utilizar con su herramienta Makita especifi- Coloque el tornillo en la punta de la punta y coloque la cada en este manual. punta del tornillo sobre la superficie de la pieza de tra- El empleo de cualesquiera otros accesorios o aco- bajo que baya a fijar.
Página 28
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Ruído e vibração The typical A-weighted sound pressure level is 81 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 81 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). –...
Página 29
HD400, EN50144, EN55014, EN61000 HD400, EN50144, EN55014, EN61000. de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE. Yasuhiko Kanzaki CE 2000 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND...