KENMORE ELITE ULTRACLEAN 665.1281 Serie Manual De Uso Y Cuidado
KENMORE ELITE ULTRACLEAN 665.1281 Serie Manual De Uso Y Cuidado

KENMORE ELITE ULTRACLEAN 665.1281 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Lavavajillas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 665.1281*, 665.1283*
Kenmore Elite
®
ULTRACLEAN
Dishwasher
Lavavajillas ULTRACLEAN
Lave-vaisselle ULTRACLEAN
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10577140A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE ULTRACLEAN 665.1281 Serie

  • Página 29 Notes...
  • Página 30: Contratos De Protección

    ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ..........30 Cómo cargar la canasta superior..........42 Cómo cargar la canasta inferior ..........45 GARANTÍA................31 USO DE LA LAVAVAJILLAS ...........47 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS........32 Información acerca de los ciclos y las opciones...... 47 QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS....... 34 Sección de control de la lavavajillas .........
  • Página 31: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE ELITE ® Cuando este aparato sea instalado, operado y mantenido según 4. Daños a este producto o fallas del mismo en caso de no ser todas las instrucciones provistas, la siguiente cobertura de la instalado, operado o mantenido conforme a todas las garantía es aplicable.
  • Página 32: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor Peligro de Vuelco resistencia para la corriente eléctrica.
  • Página 34: Qué Hay De Nuevo En Su Lavavajillas

    QUÉ HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS Energía ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos.
  • Página 35: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
  • Página 36: Puesta En Marcha/Referencia Rápida

    PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA RÁPIDA (VARÍA SEGÚN EL MODELO) Los filtros desmontables ULTRACLEAN™ 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) – cuando proporcionan un rendimiento óptimo. necesita resultados rápidos. El limpiar los filtros Las lavavajillas de alto rendimiento periódicamente permite que funcionan por más tiempo para ahorrar la lavavajillas funcione con agua y energía, de la misma manera que se...
  • Página 37: Sistema De Filtración Ultraclean

    Dosificación del detergente Presione START (Inicio) cada vez que agregue un plato. Es posible usar demasiado detergente en su lavavajillas. Esto puede ocasionar corrosión en los platos. Vea “Detergente y Para iniciar y reanudar un ciclo, cierre la agente de enjuague” para determinar la cantidad de puerta y presione START (Inicio).
  • Página 38: Powerwash ® Plus De 360

    Instrucciones para quitar los filtros 1. Gire el ensamblaje del filtro superior ¼ de vuelta hacia la izquierda, levante y sáquelo. 2. Agarre el filtro inferior en la abertura circular, levántelo levemente y jale hacia adelante para quitarlo. 3. Limpie los filtros como se muestra a continuación. Para quitar el ensamblaje del filtro superior Instrucciones de limpieza...
  • Página 39: Ajuste De Una Mano

    AJUSTE DE UNA MANO Para regular la altura de la canasta superior utilizando el ajuste de una mano (en algunos modelos): 1. Jale la canasta superior y quítela por completo de la lavavajillas. Asegúrese de empujar bien la canasta inferior dentro de la lavavajillas.
  • Página 40: Agente De Enjuague

    Polvos y geles Agente de enjuague Dureza Nivel de Compartimiento Compartimiento del agua suciedad de prelavado de lavado principal ¹⁄₂ Ligero Ninguno Suave (0 a ¹⁄₂ Normal Ninguno 4 granos ¹⁄₂ por galón Intenso Lleno IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido.
  • Página 41: Cómo Cargar

    CÓMO CARGAR Cómo cargar para mejorar el rendimiento de limpieza y secado 1. Coloque en ángulo hacia abajo las superficies más 4. Coloque en ángulo las superficies cóncavas, tales sucias de los platos, y deje espacio para que el agua como la base de las tazas de café, para permitir que el fluya a través de cada canasta y entre la vajilla.
  • Página 42: Cómo Cargar La Canasta Superior

    Cómo cargar la canasta superior Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y los vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se dañen sus artículos delicados, asegúrese de que la porcelana, cristalería y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.
  • Página 43 Ajuste de una mano (en algunos modelos) Para regular la altura de la canasta superior utilizando el ajuste de una mano (en algunos modelos): 1. Jale la canasta superior y quítela por completo de la lavavajillas. Asegúrese de empujar bien la canasta inferior dentro de la lavavajillas.
  • Página 44 Canasta superior removible (en algunos modelos) La canasta removible le permite lavar objetos más grandes tales como ollas, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior. IMPORTANTE: Quite los platos antes de quitar la canasta superior de la lavavajillas. Para quitar la canasta 1.
  • Página 45: Cómo Cargar La Canasta Inferior

    Cómo cargar la canasta inferior Recomendaciones para cargar La canasta inferior es más apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. Consulte los modelos de carga recomendados que se muestran. Coloque los artículos pequeños en la canasta inferior únicamente si están seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc., entre las puntas.
  • Página 46 Carga para TurboZone (en algunos modelos) ® IMPORTANTE: Para un funcionamiento adecuado, solamente una hilera de artículos puede mirar hacia los surtidores de rociado TurboZone ® Debe seleccionar la opción de lavado TurboZone para utilizar esta característica. ® Cargue sartenes, cacerolas, etc., con las superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado TurboZone .
  • Página 47: Uso De La Lavavajillas

    Canastilla separable de los cubiertos (en algunos modelos) Su nueva canastilla para cubiertos puede separarse en tres segmentos. Si quita una sección, aumentará la capacidad para cargar en el área de TurboZone (en algunos modelos). ® Puede quitar las canastillas laterales cubiertas y colocarlas en la canasta superior.
  • Página 48 Normal Wash (Lavado normal) 2,8-4,0 Ligera a media Se recomienda este ciclo para lavar por completo una carga (10.5-15.0) llena de vajilla con suciedad normal. Al seleccionar este ciclo, se fijarán por defecto las opciones recomendadas para Intensa (Heavy) cantidades normales de suciedad. La etiqueta de energía está (29,0) basada en este ciclo.
  • Página 49: Sección De Control De La Lavavajillas

    Sani Rinse (Enjuague sanitario) Esta opción de temperatura alta higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de la Fundación Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI para lavavajillas domésticas. Las Aumenta la temperatura SmartWash ® lavavajillas domésticas certificadas no del lavado principal de Pots &...
  • Página 50: Sección De Información Provista Por La Lavavajillas

    Opción Control Lock (Bloqueo de control) Use la opción Control Lock (Bloqueo de control) para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando el Control Lock (Bloqueo de control) está encendido, todos los botones quedan desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras los controles están bloqueados.
  • Página 51: Cómo Lavar Artículos Especiales

    CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la Comentarios lavavajillas? Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.
  • Página 52: Cuidado De La Lavavajillas

    Material ¿Lavable en la Comentarios lavavajillas? Artículos de madera Lávelos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o perder el acabado. Sección de cacerolas Sí Es posible que haya ciertas fuentes que no encajen enfrente de la grandes característica TurboZone (en algunos modelos) en la parte posterior de...
  • Página 53: Procedimiento Para El Mantenimiento De La Lavavajillas

    Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas Para evitar el residuo del agua dura en su lavavajillas, use el limpiador para lavavajillas affresh (recomendado) una vez al mes ®† como parte de un mantenimiento periódico. El limpiador para lavavajillas affresh es efectivo en todas las marcas de lavavajillas.
  • Página 54: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO. PROBLEMA SOLUCIÓN LA LAVAVAJILLAS NO NOTA: Es normal que la lavavajillas haga varias pausas repetidamente durante un ciclo. FUNCIONA Si la luz Start (Inicio) destella, asegúrese de que la puerta esté cerrada y presione el botón Start (Inicio).
  • Página 55 PROBLEMA SOLUCIÓN QUEDA AGUA EN LA TINA/ Asegúrese de que se haya terminado el ciclo (la luz verde está encendida). Si no se ha NO DESAGUA terminado, deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START (Inicio). Si la lavavajillas está conectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos.
  • Página 56 PROBLEMA SOLUCIÓN NO HA HIGIENIZADO Si la luz indicadora de Sani Rinse (Enjuague sanitario) destella, la carga se ha higienizado. Se ha interrumpido el ciclo en el enjuague final o el calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador de agua en 120°F (49°C). DAÑOS EN LA VAJILLA Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen.
  • Página 57 Notas...
  • Página 88 5/13 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries W10577140A Impreso en EE.UU. ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Tabla de contenido