INSTRUCCIONES IMPORT NTES ROSEM RY ND G RLIC SE SONED TURKEY BRE ST (For FC350/FC360 Rotisserie) DE SEGURID D 2 tbsp. chopped parsley 1 tsp. rosemary garlic seasoning Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1 medium clove garlic, minced ½...
Página 20
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ❑ Para desconectar, sujete el enchufe y retírelo de la toma de corriente. No hale del cable. ❑ Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de no cubrir el aparato y de que no entre en contacto con materiales inflamables como las cortinas, tapicería, paredes ni demás.
Como usar 8) P R LOS MODELOS FC350 y FC360 SOL MENTE: Para usar el asador, retire la parrilla de asar, la bandeja Este aparato es para uso doméstico solamente de hornear/de goteo y la parrilla corrediza; introduzca la barra de asar a la derecha (F). segúrese de introducir P SOS PRELIMIN RES: en el agujero derecho el extremo de la barra que está...
Página 22
• Cuando el horno está en uso, las luces interiores se iluminan • Inserte la barra en el alimento a cocinar y deslice las intermitentemente. Esto es normal porque el horno funciona con luces púas en el mismo. Deslice la segunda púa en la barra, infrarrojas en vez de temperatura.
EVITE LOS SIGUIENTES CU NDO USE ESTE HORNO: limento que Función Dónde encontrar en el • Moldes de silicón. desea cocinar recomendada manual de Uso y Cuidado • Recipientes que excedan las dimensiones recomendadas. Bocadillos congelados Comidas rápidas Página 50 •...
Página 24
FUNCIONES: PROGR M S CONTINU Enciende y apaga el aparato. l finalizar el ciclo de cocción, tenga Este botón permite seleccionar las carnes a cocinar y el tiempo de presente de apagar y desconectar el aparato. cocción. También se usa para verificar si los alimentos están bien estabilizados en la barra del asador para que giren debidamente con la selección “Turn Only”...
PROGR M R ROTISSERIE ( S DOR) [MODELOS FC350 Y FC360 SOL MENTE] Esta función resulta útil cuando uno prepara recetas o alimentos de paquete cuyas direcciones incluyen tiempo y temperaturas para los hornos u hornos tostadores convencionales. Permite programar fácilmente el tiempo de cocción de las recetas o comidas envasadas, al tiempo de cocción del horno Para comprobar si los alimentos están estabilizados en la barra del asador, siga los InfraWave®.
COMID S RÁPID S PIZZ 1. Presione para encender el aparato. 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 2. Presione 3. Para escoger el tipo de comida que desea cocinar, presione hasta que 3. Para escoger el tipo de pizza que desea cocinar, presione hasta que esté...
G LLET S REC LENT R NOT : Para las porciones grandes, se recomienda aumentar el tiempo de cocción 1. Presione para encender el aparato. 1. Presione para encender el aparato. 2. Presione 2. Presione 3. Para escoger el tipo de galleta que desea hornear, presione hasta que este aparezca en la pantalla.
HORNE R Y S R TOST R Si la selección programada no incluye el alimento exacto que usted desea cocinar, escoja el tipo de alimento que más se asemeje o use la función ConvertMenu™. 1. Presione para encender el aparato. 1.
S R (TEMP. B J ) S R (TEMP. LT ) NOT : Cuando se usa el asador a temperatura baja, las luces de NOT : Cuando se usa el asador, la luz de calentamiento superior calentamiento superior e inferiores se encienden intermitentemente permanece encendida, mientras que la luz inferior permanece apagada 1.
Cuidado y limpieza DETECCIÓN DE F LL S El manual de Uso y Cuidado y el DVD incluidos, han sido diseñados con el fin de Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, enseñarle a cabalidad el uso de su nuevo horno InfraWave®. Si usted aun tiene por favor acuda a personal calificado.
RECET S PROBLEM POSIBLE C US SOLUCIÓN Una vez que se abre la puerta El horno deja de No se ha presionado el BISTEC L P RRILL CON S LS DE CEITUN S K L M T del horno InfraWave®, el funcionar una vez que se botón de inicio (ST RT).
POLLO S DO S ZON DO CON PIMIENT CON LIMÓN P STEL DE C RNE CON ESPECI S DEL MEDITERRÁNEO (Para el asador FC350/FC360) 2 lbs. carne de res, molida 1 cda. ralladura de cáscara de limón 1 taza migaja de pan, fresca ½...
C ZUEL DE POLLO S DO P RGO RELLENO CON P N DE M íZ 2 latas sopa de hongos; condensada (14¾ oz. cada una) ¼ taza cebolla, finamente picada ½ cdta. condimento para aves ¼ taza chile rojo, finamente picado ½...
POLLO S DO CON JO S DO DE M NO DE PIEDR DE RES (Para asador FC350/FC360) 3 cdas. cebolla picada, seca 3 dientes grandes de ajo; picado 1½ cdta. sal sazonada 1 cdta. sazón de hierbas para pollo ¾ cdta. sal de ajo ½...
P QUETES DE VEGET LES SIÁTICOS BISCOCHOS C SEROS 4 tazas zucchini en rodajas finas 2 tazas harina para todo uso, sin cernir 2 tazas hongos cortados en cuartos 4 cdtas. polvo de hornear 1 taza chile rojo en tajadas delgadas 1 cda.
LOMO DE CERDO S DO S DO DE CODORNICES (Para asador FC350/FC360) (Para asador FC350/FC360 ) 1 cdta. sal kosher ¼ taza mantequilla o margarina, blanda ½ cdta. hierbas de Provenza ½ cdta. condimento para aves ½ cdta. pimienta con ajo ½...
NOTES/NOT S PECHUG DE P VO S ZON D CON JO Y ROMERO (Para asador, FC350/FC360) 2 cdas. perejil picado 1 cdta. condimento de romero y ajo 1 diente de ajo, finamente picado ½ cdta. pimienta sazonada ½ cdta. sal sazonada ¼...
Página 38
NEED HELP? ¿NECESIT YUD ? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of gratis al número “800”...