Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home CTO4300B
Página 1
OVEN COUNTERTOP HORNO PARA MOSTRADOR Servicio para el cliente: Customer Care Line: México 01-800 714-2503 USA 1-800-231-9786 Accesorios/Partes (ee.UU) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para For online customer service registrar su garantía, visite and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica ModelS/ModeloS ❍ CTO4300B ❍ CTO4300W...
Please Read and Save this Use and Care Book ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic wrap and the like. IMPORTANT SAFEGUARDS ❍ do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always ❍ To stop toasting, broiling or baking turn the controls to oFF. be followed, including the following: ❍ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. ❍ Read all instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any non-removable parts of this oven in water or other liquid. This product is for household use only. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature. putting on or taking off parts.
Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. CAUTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN.
Página 4
2. Turn temperature selector knob to desired temperature from 150°F to 450°F. SLIDE RACK POSITIONS 3. Turn cooking function selector knob to BAKe. There are 4 possible positions for the slide rack. There is an upper and a lower 4. Turn time selector knob to 20 and then turn back or forward to desired baking time, slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions (D). including preheat time. (Select STAY on to bake longer than 60 minutes or to control cooking time Position 1 Position 2 yourself. Be sure to use a kitchen timer.) Use lower slots Use lower slots along oven walls. Note: You must set the timer or select STAY on for the oven to function. along oven Insert rack using walls. Insert 5. The on indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time. a rack-down rack using a 6. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution. position. rack-up position. 7. once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door. Note: You can bake 3 ways: • Use the bake pan / drip tray pan placed on the slide rack. Position 4 Position 3 Use upper slots • Place the broil rack in the bake pan / drip tray and place the...
5. Insert food into oven and close door, leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed BAKING GUIDE: position. 6. Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum FOOD AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE suggested broiling time. Chicken parts 375°F / 60 to 1 to 4 pieces to Chicken breast should register 7. If using the oven timer, there will be an audible signal once the broiling cycle is complete. 90 minutes fit pan 170°F and chicken thigh 180°F The oven turns oFF and the light goes out. on meat thermometer 8. If not using the oven timer, turn the oven to oFF once broiling cycle is complete. 9. Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack out Whole Up to 3½ lb. 375°F to desired Chicken breast should register along with the bake pan / drip tray to remove the cooked food. Chicken doneness 170°F and chicken thigh 180°F on meat thermometer Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven.
Care and Cleaning • Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled on bake pan / drip tray without the broiler rack. This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. • There is no need to turn fish fillets during broiling. Carefully turn thick fish steaks midway through broiling cycle. CLEANING YOUR OVEN • If broiler “pops” during broiling, reduce the temperature or lower the food in the oven. Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning. • Wash bake pan/drip tray and clean inside of oven after each use with non-abrasive cleaner and hot soapy water. Too much grease accumulation will cause smoking.
NEED HELP? Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 INSTRUCCIONES IMPORTANTES number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. DE SEGURIDAD TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Applies only in the United States and Canada) Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar What does it cover? ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product.
❍ no utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. las fibras ENCHUFE DE TIERRA metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de resultando en el riesgo de un choque eléctrico. tierra que tiene tres contactos. no trate de alterar esta medida de seguridad. la conexión inapropiada del conductor de tierra puede ❍ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte ❍ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. corriente sea una de tierra. ❍ no introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad ❍ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio.
Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. este producto es solamente para uso doméstico. PRECAUCIÓN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA ...
RESUMEN DE LAS FUNCIONES POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use la parrilla corrediza pueden ser colocadas en 4 posiciones. el horno cuenta con carriles agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. superiores e inferiores; la parrilla también puede ser invertida para 2 posiciones Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 15 minutos a la adicionales (D). temperatura deseada antes de asar los alimentos. Posición 2 Posición 1 HORNEAR Use la abertura Use la abertura...
Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use ASADO PERFECTO agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno con la puerta cerrada a 230 °C 11. desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. (450 °F) durante al menos 5 minutos antes de proceder a asar. este horno está diseñado para proporcionar una función de asador con la puerta GUÍA DE COCCIÓN entreabierta. Además, puede seleccionar la temperatura óptima para la función de asador dependiendo de cada alimento PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO 1. Ponga el selector de temperatura entre 170 °C (350 °F) y 230 °C (450 °F), a la temperatura que desee.
Página 12
• Si el horno hace un ruido seco durante el proceso, reduzca la temperatura o coloque el GUÍA PARA ASAR alimento más abajo en el horno. PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO • lave la bandeja de horno/bandeja de goteo y limpie el interior del horno después de cada CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO utilización con un producto no abrasivo y con agua caliente con jabón. la acumulación de DE COCINADO un exceso de grasa puede causar humo. TOSTAR 190 °C de 12 a 15 Pollo de 1 a 6 piezas Para el pollo, el (375 °F) minutos. empanado termómetro de carne No es necesario precalentar el horno para tostar. déle la vuelta a debe registrar 77 °C 1. Abra la puerta del horno e inserte la rejilla deslizante en la posición de la ranura que se...
4. Cuando se haya completado el ciclo, el aparato emitirá una señal audible. el horno y el ¿NECESITA AYUDA? indicador de encendido se apagarán. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 5. Si no está utilizando el temporizador del horno, apague el horno (oFF) una vez que se haya al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su completado. producto. 6. desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. no devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de Cuidado y limpieza servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA este producto contiene piezas que no pueden ser reemplazadas o mantenidas por el usuario. (Aplica solamente en Estados Unidos y Canada) Póngase en contacto con personal cualificado del servicio cuando sea necesario. ¿Qué cubre la garantía? LIMPIEZA DEL HORNO • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de sido generado por el uso incorrecto del producto.
Página 14
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación (Válida sólo para México) para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede Duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, S. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. Argentina México ¿Qué cubre esta garantía? Servicio Técnico Articulo 123 # 95 local 109 y 112 Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y CABA Argentina México, d.F. la mano de obra contenidas en este producto. Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 Requisitos para hacer válida la garantía [email protected] Nicaragua Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado Chile ServiTotal la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la MASTeR SeRVICe SeRVICenTeR...