Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Horno
Countertop
Servicio
para el cliente:
México 01-800 714-2503
accesorios/partes (ee.UU)
1-800-738-0245
Modelo/Model
❍ CTo650
para MoStraDor
oven
Care
Customer
USA 1-800-231-9786
accessories/parts (USA)
1-800-738-0245
Line:
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER CTO650

  • Página 1 Horno para MoStraDor oven Countertop Care Servicio Customer Line: para el cliente: USA 1-800-231-9786 México 01-800 714-2503 accessories/parts (USA) accesorios/partes (ee.UU) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Modelo/Model ❍ CTo650...
  • Página 2: Instrucciones Importantes

    por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar InStruCCIoneS IMportanteS en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. De SeGurIDaD ❍ no utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato. las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas reglas eléctrico. de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se ❍ Por favor lea todas las instrucciones. encuentre en uso. Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que ❍ no toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. no sean de metal ni de vidrio. ❍ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las ❍ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por en ningún otro líquido. el fabricante. ❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos ❍ no introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, mismos requiere la supervisión de un adulto. cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. ❍ desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en ❍ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja uso y antes de limpiarlo. espere que el aparato se enfríe antes de...
  • Página 3: Tornillo De Seguridad

    enCHuFe De tIerra el producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. no trate de alterar esta medida de seguridad. la conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. tornILLo De SeGurIDaD advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior.
  • Página 4: Panel De Controles

    Como usar paneL De ControLeS este producto es solamente para uso doméstico. BAKE / BROIL preCauCIÓn C AUT IO N TOAST THIS OVEN GETS HOT. WHEN eSte Horno Se CaLIenta CuanDo eStÁ en uSo. SIeMpre IN USE, ALWAYS USE OVEN uSe aGarraDeraS o GuanteS MITTS OR POT HOLDERS BROIL De CoCIna CuanDo toQue toDa WHEN TOUCHING ANY OUTER...
  • Página 5: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CoMo Hornear 1. Coloque la bandeja de hornear con los alimentos que se van a cocinar sobre la parrilla corrediza. este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. 2. Gire el control de temperatura ( HorneAr / ASAr) o ( BAKe / Broil) a la temperatura deseada. 1. Apague ( ) el aparato, desconectelo de la toma de corriente y permita que se enfrie antes de limpiarlo. a. Si no utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control en la posición de encendido ( ) o ( ) y supervise la cocción de los alimentos. 2. la puerta de vidrio se debe limpiar con una almohadilla de nylon y agua jabonosa. no se deben utilizar rociadores de limpiar vidrios. b. Si utiliza el cronómetro de 60 minutos para hornear, coloque el control en el número de minutos deseado. 3. Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta y tire de la parrilla hacia adelante y hacia afuera. lavela en agua tibia jabonosa o en la maquina lavaplatos. Para eliminar nota: Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 5 minutos. las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliester o de nylon. Para volver Importante: al utilizar la función de cronómetro (timer ), gire siempre el selector a colocar la parrilla corrediza, abra la puerta completamente, coloque la parrilla en su pasando el nivel 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el...
  • Página 6 ¿neCeSIta aYuDa? póliza de Garantía (Válida sólo para México) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted Duración compró su producto. no devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el Applica Manufacturing, S. de r. l. de C.v. garantiza este producto por 2 años producto a un centro de servicio autorizado. a partir de la fecha original de compra. DoS aÑoS De GarantÍa LIMItaDa ¿Qué cubre esta garantía? (no aplica en México, estados unidos y Canada) esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. ¿Qué cubre la garantía? requisitos para hacer válida la garantía • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
  • Página 7 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación Sello del distribuidor: Comercializado por: para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de r. l. de C.v. reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. KM 14.5 Carretera Puente de vigas Modelo: Col. lechería Tultitlán estado de México CP 54940, argentina México México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 local 109 y 112 Monroe 3351 Col. Centro, Cuauhtemoc, Servicio y reparación CABA Argentina México, d.F. Art. 123 no. 95 Tel: 0800 – 444 - 7296 Tel. 01 800 714 2503 Col. Centro, C.P. 06050 [email protected] deleg. Cuauhtemoc nicaragua Chile ServiTotal Servicio al Consumidor, ServiCio de MAQUinAS y de semáforo de portezuelo venta de refacciones y Accesorios HerrAMienTAS lTdA.
  • Página 8: Important Safeguards

    please read and Save this use and Care Book. ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, IMportant SaFeGuarDS cardboard, plastic and the like. ❍ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always ❍ This appliance is not intended for use by persons (including be followed, including the following: children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, ❍ read all instructions before using. or lack of experience and knowledge, unless they have been given ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. supervision or instruction concerning use of the appliance by a ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or person responsible for their safety. appliance in water or other liquid. ❍ Children should be supervised to ensure that they do not play with ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or the appliance. near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool SaVe tHeSe InStruCtIonS. before putting on or taking off parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the this product is for household use only. appliance malfunctions or has been damaged in any manner. return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the...
  • Página 9: Control Panel

    5. toast browning control knob ( toStar) or ( toaSt) function, always turn the dial † 6. Slide rack (part # Cto650-91) past 20 and then turn back or † 7. Slide-out crumb tray (part # 4850) forward to desired setting.
  • Página 10: How To Use

    How to use BaKInG 1. Place bake pan containing food to be cooked on the slide rack. This product is for household use only. 2. Turn the temperature control HorneAr / ASAr) or knob BAKe / Broil) to the desired temperature setting. CautIon C AUT IO N a. if not using the bake timer, turn the control knob to on (stay on ) or (stay on ) and monitor the food. b. if using the 60-minute bake timer control knob , turn the control to the desired number of minutes. THIS OVEN GETS HOT. WHEN tHIS oVen GetS Hot. note: For best results, always preheat the oven for 5 minutes. WHen In uSe, aLWaYS uSe IN USE, ALWAYS USE OVEN Important: When using the tIMer function, always turn the dial past 20 and oVen MIttS or pot HoLDerS WHen...
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning neeD HeLp? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please Do not return the This product contains no user serviceable parts. refer service to qualified service product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to personnel. manufacturer, nor bring it to a service center. you may also want to consult 1. Turn off ( ) or (oFF) unit, unplug from wall outlet and let it cool before cleaning. the website listed on the cover of this manual. 2. Clean the glass door with a nylon pad and sudsy water. do not use a spray glass tWo-Year LIMIteD WarrantY cleaner. 3. To remove slide rack, open the door, pull the rack forward and out. Wash in warm, (applies only in the united States and Canada) sudsy water or in the dishwasher. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon What does it cover? pad. To replace the slide rack, open the door completely, slide into the rack slot and • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability close the door.
  • Página 12 notaS / noteS notaS / noteS...
  • Página 13 © 2011 Applica Consumer Products, inc. 2011/6-28-163S/E...

Tabla de contenido