Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 41 Ver la página 81...
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 81 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 82 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada. use el sentido común cuando esté...
Página 83
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 83 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) herramienta. Sólo porque el accesorio se pueda acoplar Mantenga a las personas que estén presentes a una a su herramienta eléctrica, eso no garantiza un distancia segura del área de trabajo. Toda persona funcionamiento seguro.
Página 84
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 84 Normas de seguridad para herramientas giratorias - (cont.) peligros eléctricos. rebotes tienen tendencia enganchar el accesorio que rota y causar pérdida de control o retroceso. No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían incendiar estos No instale una hoja de sierra dentada.
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para CA con una fuente de solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. energía de CC. Aunque pueda parecer que la Cierto polvo generado...
Página 86
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 86 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignation / Explication Volt (tensión)
Página 87
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:03 AM Page 87 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Designación/explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta giratoria de alta velocidad modelo 4000 DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE CORDÓN...
La Dremel 4000 está equipada con accesorio. Evite apretar excesivamente la tuerca del un mecanismo de cierre rápido del portaherramienta. Este portaherramienta cuando no haya una broca introducida.
Página 90
Instrucciones de utilización Dremel 4000 estándar funciona a velocidades de hasta 2.800 revolu ciones Gracias por comprar la Dremel 4000. Este producto fue por minuto. La herramienta giratoria fun ciona a veloci dades diseñado para los muchos usuarios de Dremel que de hasta 35.000 revoluciones por minuto.
Página 91
índice. agresivas, como amolar una superficie plana o utilizar ruedas de corte. ¿Preguntas o problemas? Llame al 1-800-437-3635 o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com...
13 000 – 17 000/min expande la versatilidad de la herramienta giratoria al propulsar aditamentos adicionales tales como la 18 000 – 23 000/min multisierra Dremel y la cepilladora Dremel. 23 000 – 27 000/min RETROALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA 28 000 – 32 000/min La herramienta está...
Página 93
Luego, reduzca la velocidad ligeramente para obtener la velocidad de trabajo óptima. ® Utilice únicamente accesorios de alto rendimiento comprobados por Dremel...
Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada 40 a 50 horas se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Dremel genuinas diseñadas especialmente FIG. D para su herramienta. MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS REEMPLAZABLES...
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 95 COJINETES segu ridad siempre que limpie herramientas con aire El modelo 4000 tiene una construcción a base de comprimido. cojinetes de bolas. Con el uso normal no se requiere Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor lubricación adicional.
Portaherramientas Vástago EZ Lock No. 402 Si usted piensa utilizar diversos accesorios, le El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de recomendamos que inicialmente compre un juego accesorio sean tan fáciles como JALAR, GIRAR Y completo de cuatro portaherramientas. Guárdelos con SOLTAR.
Página 97
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 97 Accesorios para la Dremel - (cont.) Cortadores para grabar Piedras de amolar de carburo de silicio (verde/gris) Este grupo de cortadores abarca una amplia gama de Más duras que las puntas de óxido de aluminio, estas tamaños y formas, y los cortadores están hechos para...
Página 98
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 98 Accesorios para la Dremel - (cont.) Cepillos de cerda Estos cepillos constituyen excelentes herramientas para Accesorios para pulir la limpieza de objetos de plata, joyas y antigüedades. Entre estos accesorios se encuentran una punta de pulir...
Página 99
5/64, 1/16, 3/64 y 1/32 de pulgada. El tamaño del vástago coincide con el tamaño de la broca taladradora. Se requiere un tamaño diferente de portaherramienta (481, 482, 483) o un mandril Dremel distinto (4486) de acuerdo con la broca taladradora que se esté usando.
Página 100
Mandril Dremel Este mandril le permite cambiar los accesorios rápida y fácilmente en las herramientas giratorias Dremel sin cambiar los portaherramientas. Acepta accesorios con un vástago de 1/32 - 1/8 de pulgada. Lea el manual de instrucciones. Inserte y apriete firmemente el vástago del accesorio bien a fondo dentro de las mandíbulas del...
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 101 Reemplazo de los accesorios de mandril de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
Página 102
Cuando se esté FIG. 3 utilizando con la boquilla Dremel, retroceda el mandril ligeramente hacia fuera antes de apretar. 2. Tire del manguito accionado por resorte HACIA ABAJO, hacia la herramienta, con una mano, y mantenga el manguito en esa posición.
Página 103
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 103 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407SA tiene un manguito FIG. 1 accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. Asegúrese de que la herramienta rotativa esté “APAGADA” y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o el paquete de batería de la herramienta antes de cambiar accesorios.
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 104 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Cortadores de alta velocidad Número de Madera...
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 105 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Cortadores de carburo de tungsteno Número de Madera...
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 106 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Piedras de afilar para sierras de cadena Número de Madera...
Página 107
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 107 Posiciones de velocidad Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = 000 RPM * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Ruedas de aletas Número de Madera...
Dremel o la tuerca del portaherramienta y el herramienta. El radio de curvatura mínimo portaherramienta.
Página 109
Jale el núcleo central hasta sacarlo del ensamblaje del 6. Consulte las secciones “Mandril Dremel” y eje flexible. Aplique con un paño una película muy fina “Portaherramientas” del manual de la herramienta de grasa para cojinetes de ruedas automotrices sobre giratoria para obtener instrucciones sobre cómo...
Página 110
560, 561 y 562 de corte multiuso núm. 561 (cortando en el sentido de en la herramienta giratoria Dremel, asegúrese de que las agujas del reloj). la broca esté insertada firmemente en el Cuando utilice una plantilla (como una caja de FIG.
Página 111
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 111 tomacorriente) detrás del panel de yeso, utilice la broca Cuando realice cortes por inmersión utilizando la broca para panel de yeso núm. 560, cortando en sentido de corte multiuso núm. 561, comience a introducir la contrario al de las agujas del reloj.
Las herramientas giratorias Dremel cortan, lijan, giratoria Dremel para informarse sobre el uso y la amuelan y pulen en muchas direcciones. Para instalación de cualquier accesorio Dremel.
FIG. E4 Cuando inserte una broca en la herramienta giratoria Dremel, asegúrese de que la broca se inserte firmemente en el portaherramienta. Utilice siempre la llave de tuerca para apretar la tuerca del portaherramienta, con el fin de impedir que la broca se afloje dentro del portaherramienta.
2500-01 (vendida por separado). hasta el lado de 45 grados aflojando la tuerca de mariposa D y deslizando el aditamento B hasta 1. Monte la prensa de tornillo Dremel Multi-Vise en un retirarlo del cilindro E (Fig. E5). banco trabajo seguro.
Página 115
FIG. F3 “sensación” (vea los dibujos para conocer la manera recomendada de agarrar la herramienta). La empuñadura de detalladora Dremel está diseñada para utilizarse en aplicaciones tales como lijado de acabado, grabado, tallado, grabado químico, pulido y limpieza, por mencionar algunas.
Afloje la tuerca del portaherramienta. Vea la figura 2. Inserte completamente una piedra de amolar de óxido de aluminio Dremel núm. 932 2 nueva o recién rectificada en el portaherramienta y apriete la tuerca del portaherramienta. La broca se debe...
Página 117
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 117 Si la piedra se agarra FIG. G5 a la esquina de la hoja, puede experimentar retroceso y causar pérdida de control. Equilibrado de la hoja Clave un clavo en una viga o una pared. Deje aproximadamente una pulgada de clavo al descubierto.
Paso dos: Remoción de la tapa de punta de la herramienta giratoria Si el mandril Dremel está instalado, retírelo de la herramienta y remplácelo por el portaherramienta y la tuerca del portaherramienta 4. Luego, retire la tapa de punta 5 de la herramienta giratoria y ponga dicha tapa a un lado.
Página 119
1600A012FM.qxp_4000 1/30/17 10:04 AM Page 119 parte roscada de la herramienta giratoria en el sentido FIG. H5 de las agujas del reloj hasta que esté apretada. No agarre el aditamento por el riel metálico durante la instalación. No lo apriete excesivamente (Fig. H4). Paso cinco: Ajuste la guía de profundidad a la profundidad de corte requerida Tal y como se muestra en la ilustración (Fig.
Página 120
FIG. H10 portaherramienta 4 (Fig. H3). Paso cuatro: Acople la guía del cortador de círculos en la herramienta giratoria Dremel. Consulte el Paso 4 de las Instrucciones del cortador de círculos. Paso cinco: Ajuste la ubicación del corte.
Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.