Ocultar thumbs Ver también para ULTIMATE 114 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ULTIMATE 114 E
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland ULTIMATE 114 E

  • Página 1 ULTIMATE 114 E Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber elegido ésta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de ésta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Iconos de advertencia ésta máquina dispone de la más amplia y experta...
  • Página 3: Seguridad Personal

    Español 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE ¡Atención! Sólo preste ésta máquina a personas que estén familiarizadas con éste tipo de máquina y SEGURIDAD conozcan como utilizarla. Siempre preste junto con la máquina el manual de instrucciones para que Para evitar la manipulación incorrecta de ésta el usuario lo lea detenidamente y lo comprenda.
  • Página 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Español modificadas y bases coincidentes reducirán el riego Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños. de choque eléctrico. 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas Asegure que todos los elementos conductores eléctricas y refrigeradores.
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De Ésta Máquina

    Español ésta máquina. Cuando utilice un prolongador de No dirija el chorro de esta máquina objetos que cable asegúrese que tiene una sección mínima puedan tener sustancias nocivas para la salud. de 1,5 mm , no más de 25 metros de longitud y que es adecuado para uso exterior.
  • Página 6 Español Utilice sólo mangueras de presión, acoplamientos y Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación demás accesorios del fabricante o recomendados antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de por el fabricante. Estos elementos son importantes accesorios, o de almacenar ésta máquina. Tales para la seguridad.
  • Página 7: Iconos De Advertencia

    Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en ésta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de ésta máquina. Peligro y Atención. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para bombear agua a alta presión a temperaturas entre 5º C y 40º C. Se recomienda trabajar a temperaturas entre + 5º C y 45º C, a una humedad inferior al 50 %. 4.2.
  • Página 9: Características Técnicas

    Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Hidrolavadora eléctrica Marca Garland Modelo Ultimate 114 E Potencia (w) 1.800 Voltaje (V) 220-240 Frecuencia (Hz) Clase de protección Grado de protección (IP) Presión nominal (bar) 100 (10 MPa) Presión máxima (bar) 140 (14 MPa) Caudal (l/h) Rango de temperatura de agua utilizable (º...
  • Página 10: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 3. Monte el acople rápido para 5. INSTRUCCIONES PARA LA manguera. PUESTA EN SERVICIO Asegúrese antes de enroscar el acople 5.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES rápido de que esté puesto el filtro (5a). Este filtro es fundamental para Ésta máquina incluye los siguientes elementos que evitar que entren impurezas que puedan dañar la usted encontrará...
  • Página 11: Verificación De La Conexión Eléctrica

    Español Verifique la máquina y busque piezas sueltas (tornillos, por la punta de la lanza. Si la bomba funciona sin el tuercas, carcasas, etc..) y daños. Apriete, repare o circuito interno con agua (funcionamiento en seco) se remplace las piezas que usted haya encontrado en producirán daños en la bomba o su gripaje.
  • Página 12: Utilización De La Máquina

    Español No utilice accesorios en ésta máquina salvo los conexiones entre manguera de alta presión y máquina o conexión entre manguera de lata presión y pistola. recomendados por nuestra empresa ya que su uso podría provocar daños severos al usuario, a las Si usted detecta pérdidas de agua revise las personas próximas a la máquina y a la misma máquina.
  • Página 13: Finalización De La Utilización

    Español Enjabonado: 7. Vuelva a desconectar la alimentación de energía de la máquina poniendo el interruptor en “0”. Rellene el depósito de detergente con un jabón 8. Desconecte el cable de la corriente eléctrica. neutro. Retire de la pistola la lanza estándar y coloque 9.
  • Página 14: Detección E Identificación De Fallos

    Español 8. DETECCIÓN E IDENTIDICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema. Problema Causa Solución La máquina no está conectada Enchufar la máquina a corriente. a corriente. Pruebe en otro enchufe.
  • Página 15: Transporte

    Español Limpie el depósito de detergente antes de almacenar 9. TRANSPORTE la máquina. Antes de transportar la hidrolavadora, retire siempre Siempre antes de almacenar la máquina respete los el enchufe de la clavija de corriente y desconecte la puntos del capítulo de mantenimiento. máquina del agua.
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 16/84...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt SL, con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, declara que las máquinas Marca Garland modelos Ultimate 114E (YLQ27SC-140) con números de serie del año 2013 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina con lanzas de riego u otras aberturas...
  • Página 93 ελληνικά ελληνικά NOTAS 93/96 93/96...
  • Página 94 ελληνικά NOTES 94/96...

Tabla de contenido