Garland ULTIMATE 519 LE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ULTIMATE 519 LE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ULTIMATE 519 LE
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland ULTIMATE 519 LE

  • Página 1 ULTIMATE 519 LE Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Iconos de advertencia esta máquina dispone de la más amplia y experta...
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE ¡Atención! Sólo preste esta máquina a personas que estén familiarizadas con este tipo de máquina y SEGURIDAD conozcan como utilizarla. Siempre preste junto con la máquina el manual de instrucciones para que Para evitar la manipulación incorrecta de esta el usuario lo lea detenidamente y lo comprenda.
  • Página 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Español nunca la clavija de ninguna manera. Clavijas no Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños. modificadas y bases coincidentes reducirán el riego de choque eléctrico. 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Evite el contacto del cuerpo con superficies Asegure que todos los elementos conductores puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas de corriente (enchufes, interruptores, bombillas,...
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De Esta Máquina

    Español esta máquina. Cuando utilice un prolongador de cable asegúrese que tiene una sección mínima Tenga extrema precaución cuando limpie vehículos de 2,5 mm , no más de 25 metros de longitud y y en especial los neumáticos. El chorro de alta que es adecuado para uso exterior.
  • Página 6 Español medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo El fabricante no será en ningún caso responsable de arrancar esta máquina accidentalmente. de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina. 2.6. SERVICIO No utilice esta máquina a temperaturas inferiores a 0ºC. Haga revisar periódicamente su máquina eléctrica por un servicio de reparación cualificado usando No fuerce esta máquina.
  • Página 7: Iconos De Advertencia

    Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de esta máquina. Peligro y Atención. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para bombear agua a alta presión a temperaturas entre 0º C y 45º C. Se recomienda trabajar a temperaturas entre + 5º C y 40º C, a una humedad inferior al 50 %. 4.2.
  • Página 9: Características Técnicas

    Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Hidrolavadora eléctrica Marca Garland Modelo Ultimate 519 LE-V20 Potencia (w) 2.500 Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Clase de protección Grado de protección (IP) Presión nominal (bar) 139 (13 MPa) Presión máxima (bar) 195 (19,5 MPa) Caudal (l/h) 420 nóminal / 468...
  • Página 10: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 5. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 5.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: • Hidrolavadora • Enrollador con asa • Lanza rotativa • Lanza estandar • Pistola •...
  • Página 11: Suministro De Agua

    Español 5.3.2.- VERIFICACIÓN DE LA CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA Abra la llave del suministro de agua y compruebe que no existen fugas de agua por la manguera y/o por las conexiones. Si existen fugas reemplace la manguera y/o ajuste las conexiones. 5.3.3.- COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA Asegúrese de que instala la máquina en una posición estable y vertical.
  • Página 12: Puntos De Verificación Tras La Puesta

    Español Coloque el interruptor en posición “O”. El motor de la o alcohol. máquina parará. Tenga especial atención al utilizar esta máquina El sistema TSS hace que se pare automáticamente el ya que el suelo bajo usted podrá mojarse, estará motor cuando deja de accionar el gatillo de la pistola resbaladizo y usted podrá...
  • Página 13: Finalización De La Utilización

    De esta manera usted conseguirá eliminar la o hacia atrás para que salga mas o menos cantidad. sobrepresión de agua dentro de las mangueras. 4. Desconecte la alimentación de agua de la Utilice sólo detergentes y productos de limpieza máquina. GARLAND. 13/104...
  • Página 14: Mantenimiento Y Servicio

    Español 5. Conecte de nuevo la máquina poniendo el interruptor en “1”. 6. Vuelva a presionar el gatillo de la pistola para que la hidrolavadora expulse todo el agua que haya en su interior. Esta operación son unos segundos escasos. No mantenga apretado el gatillo por más tiempo ya que puede dañar la bomba de la máquina.
  • Página 15: Detección E Identificación De Fallos

    Español 8. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema. Problema Causa Solución La máquina no está conectada Enchufar la máquina a corriente. a corriente. Pruebe en otro enchufe.
  • Página 16: Transporte

    Español Limpie el depósito de detergente antes de almacenar 9. TRANSPORTE la máquina. Antes de transportar la hidrolavadora, retire siempre Siempre antes de almacenar la máquina respete los el enchufe de la clavija de corriente y desconecte la puntos del capítulo de mantenimiento. máquina del agua.
  • Página 17: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 17/104...
  • Página 18: Declaración De Conformidad

    El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, declara que las máquinas Marca Garland modelos Ultimate 519LE-V20 con números de serie del año 2019 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina con lanzas de riego u otras aberturas...
  • Página 19 English NOTAS 19/104...
  • Página 37 English 37/104...
  • Página 55 Français NOTES 55/104...
  • Página 73 Italiano NOTE 73/104...
  • Página 91 Português NOTAS 91/104...
  • Página 104 ελληνικά NOTAS 104/104...
  • Página 105 ελληνικά NOTAS 105/104...
  • Página 106 ελληνικά NOTAS 106/104...

Tabla de contenido