INSPECTION BEFORE OPERATING / INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO /
INSPEÇÃO ANTES DO FUNCIONAMENTO
6
COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE DEL CILINDRO DE PERCUSIÓN;
VERIFIQUE O NÍVEL DE ÓLEO DO CILINDRO DE PERCUSSÃO;
8
CHECK THE CONDITION OF THE WORKPLACE TO AVOID ANY ACCIDENTS DUE TO
VERIFIQUE EL ESTADO DEL LUGAR DE TRABAJO PARA EVITAR CUALQUIER ACCI-
VERIFIQUE O ESTADO DO LOCAL DE TRABALHO PARA EVITAR QUALQUER ACIDENTE
PREVENTIVE MAINTENANCE ENSURES PERFECT OPERATION AND LONGER LIFE TO THE EQUIPMENT.
EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO GARANTIZA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO Y MAYOR VIDA ÚTIL
DEL EQUIPO.
A MANUTENÇÃO PREVENTIVA GARANTE O PERFEITO FUNCIONAMENTO E MAIOR VIDA ÚTIL DO EQUI-
PAMENTO.
CHECK THE CORRECT FIT OF COVERS AND OTHER COMPONENTS;
VERIFIQUE EL ENCAJE CORRECTO DE CARCAZAS Y TAPAS;
VERIFIQUE O ENCAIXE CORRETO DE CARCAÇAS E TAMPAS;
CHECK THE OIL LEVEL OF THE PERCUSSION DRUM;
CHECK THE MOVING PARTS AND LUBRICATE THEM IF NECESSARY;
COMPRUEBE LAS PARTES MÓVILES Y LUBRÍQUELAS SI ES NECESARIO;
VERIFIQUE AS PARTES MÓVEIS E LUBRIFIQUE-AS SE NECESSÁRIO;
DENTE DEBIDO A OBSTÁCULOS OCULTOS;
DEVIDO A OBSTÁCULOS OCULTOS;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
HIDDEN OBSTACLE;
15
7
9