Makita TD001G Manual De Instrucciones

Makita TD001G Manual De Instrucciones

Atornillador de impacto inalámbrico
Ocultar thumbs Ver también para TD001G:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Impact Driver
Tournevis à Chocs sans Fil
Atornillador de Impacto Inalámbrico
TD001G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita TD001G

  • Página 33: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: TD001G Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 14 mm (3/16" - 9/16") Velocidad sin carga (RPM) 4 (Modo de impacto máx.)
  • Página 34: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Cuando utilice una herramienta eléctrica en ADVERTENCIAS DE exteriores, utilice un cable de extensión apro- piado para uso en exteriores. La utilización de SEGURIDAD un cable apropiado para uso en exteriores redu- cirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 35 No permita que la familiaridad adquirida Mantenga los mangos y superficies de asi- debido al uso frecuente de las herramientas miento secos, limpios y libres de aceite o haga que se sienta confiado e ignore los prin- grasa. Los mangos y superficies de asimiento cipios de seguridad de las herramientas.
  • Página 36: Advertencias De Seguridad Para El Atornillador De Impacto Inalámbrico

    Advertencias de seguridad para el Instrucciones importantes de atornillador de impacto inalámbrico seguridad para el cartucho de batería Sujete la herramienta eléctrica por las super- ficies de agarre aisladas al realizar una ope- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea ración en la que el sujetador pueda entrar en todas las instrucciones e indicaciones de contacto con cables ocultos.
  • Página 37: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. ► 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Consejos para alargar al máximo...
  • Página 38: Protección Contra Sobrecarga

    Freno eléctrico una de las siguientes condiciones: La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. 38 ESPAÑOL...
  • Página 39: Iluminación De La Luz Delantera

    Iluminación de la luz delantera NOTA: Cuando la herramienta se sobrecalienta, las lámparas delanteras parpadean durante un minuto, y luego la pantalla LED se desactiva. En este caso, PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la permita que la herramienta se enfríe antes de ope- fuente de luz directamente.
  • Página 40: Cambio Del Modo De Aplicación

    Cambio del modo de aplicación NOTA: Cuando ninguna de las lámparas del panel esté encendida, jale el gatillo interruptor una vez antes de presionar el botón rápido de conmutación ¿Qué es el modo de aplicación? de modo. NOTA: No podrá cambiar el modo de aplicación si El modo de aplicación es la variación de la rotación y el no opera la herramienta durante aproximadamente impacto del atornillado que ya están preestablecidos en...
  • Página 41: Desactivación Del Botón Rápido De Conmutación De Modo

    Desactivación del botón rápido de conmutación de modo También puede desactivar el botón rápido de conmuta- ción de modo. Después de desactivarlo, el botón rápido de conmutación de modo no funcionará para cambiar la fuerza del impacto y modificar el modo de aplicación. Para desactivar el botón rápido de conmutación de modo, mantenga presionados al mismo tiempo el botón rápido de conmutación de modo y el botón...
  • Página 42: Cambio De La Fuerza De Impacto

    Cambio de la fuerza de impacto Usted puede cambiar la fuerza de impacto a cuatro niveles: 4 (máx.), 3 (dura), 2 (media) y 1 (suave). Esto permite un apriete adecuado para el trabajo. El nivel de fuerza del impacto cambiará cada vez que presione el botón o el botón rápido de conmutación de modo.
  • Página 43: Cambio Del Tipo De Asistencia

    Cambio del tipo de asistencia Esta herramienta emplea la función de asistencia que ofrece varios modos de aplicación fáciles de usar para inser- tar tornillos con un buen control. El tipo de modo de aplicación cambia cada vez que presiona el botón Usted puede cambiar el tipo de asistencia dentro de aproximadamente un minuto después de haber soltado el gati- llo interruptor.
  • Página 44: Función Rápida De Conmutación De Modo

    Modo de aplicación Golpes máximos Característica Propósito (Tipo de asistencia mostrado en el panel) Modo para pernos En el sentido de las manecillas del reloj En el sentido de las manecillas del reloj Este modo ayuda a repetir el atornillado continuo con una torsión igual.
  • Página 45: Registro Del Modo De Aplicación

    Tipo de asistencia • Modo para madera • Modo T • Modo T • Modo para pernos (1) (en el sentido de las manecillas del reloj/en sentido contrario de las manecillas del reloj) • Modo para pernos (2) (en el sentido de las manecillas del reloj/en sentido contrario de las manecillas del reloj) •...
  • Página 46: Instalación O Extracción De La Punta De Destornillador/Punta De Atornillar

    Modo de aplicación Mientras registra el modo de Cuando el modo de aplicación regis- aplicación trado se activa 1 (suave) Modo para madera Modo T (1) Modo T (2) Modo para pernos (1) Modo para pernos (2) Modo para pernos (3) : La lámpara está...
  • Página 47: Operación

    OPERACIÓN ► 1. Punta de destornillador 2. Mandril Para quitar la punta de destornillador, jale el mandril en dirección de la flecha y jale la punta de destornillador La torsión de apriete adecuada podrá variar depen- hacia afuera. diendo del tipo o tamaño del tornillo/perno, el material NOTA: Si la punta de destornillador no se encuentra de la pieza de trabajo a apretar, etc.
  • Página 48: Mantenimiento

    Si está utilizando una batería de repuesto tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros para continuar la operación, deje de usar la herra- de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando mienta por lo menos 15 min. siempre repuestos Makita.
  • Página 49: Garantía Limitada De Makita

    GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el sitio web de su país respectivo indicado...
  • Página 52 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885769-930...

Tabla de contenido