Simer 3105P Manual Del Usuario
Simer 3105P Manual Del Usuario

Simer 3105P Manual Del Usuario

Bombas de chorro para pozos poco profundos
Ocultar thumbs Ver también para 3105P:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
3105P, 3107P, 3110P
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English . . . . . . . . . . . Pages 2-12
© 2011
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro para pozos
poco profundos
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français . . . . . . . . . Pages 13-23
4807S, 4810S
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español . . . . . . . Paginas 24-36
SIM922 (4/5/11)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Simer 3105P

  • Página 1 Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Web Site: SimerPump.com Bombas de chorro para pozos poco profundos 3105P, 3107P, 3110P 4807S, 4810S Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    . Ground pump before Follow wiring connecting to power instructions in this supply. Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 3 Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 4: Replacing An Old Pump

    It should also be at least 10 feet below the well’s Min. Valve water level while the pump is running in order to prevent the pump from sucking air. Install a sanitary well seal. 5–10' Figure 2: Cased Well Installation For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 5 You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 6: Discharge Pipe And Pressure Tank Connections

    From E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Well Figure 5: Standard Tank Connections For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 7 Figure 6. 6. Reinstall the motor end and pressure switch covers. 6. If there are other wires, they should be capped. 7. Reinstall the motor end and pressure switch covers. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 8: Wiring Connections

    8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 9: Preparing To Start The Pump

    Remove this and let the pump drain. Some water will remain in the pump. A small amount of water left in the pump will not harm it if it freezes. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 10: Troubleshooting

    Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 11: Repair Parts

    J104-9F Rubber Pad C35-5 C35-5 C35-5 3/8” x 2” Capcrews § § § Pressure Switch TC2151 U217-1202 U217-1202 § Common hardware, purchase locally. * Refer to pressure tank manual FP490. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 12 C4-42P C4-42P Bolt U30-73SS U30-73SS Pressure Switch Tube U37-677P U37-677P 1/4” NPT 90° Hose Barb U111-212T U111-212T U36-207SS U36-207SS Pressure Switch U217-1202 U217-1202 1/2” Locknut U36-112ZP U36-112ZP Connector L43-5C L43-5C For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 13: Di Rectives De Sécurité Importantes

    . Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 14 (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
  • Página 15: Installation De La Pointe Filtrante (Figure 1)

    10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. Figure 2 : Installation dans un puits à tubage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 16: Installation Dans Le Cas D'eaux En Surface

    Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 17 étanches, aussi bien à l’air qu’à l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits. réservoir standard E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 18 S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 19: Méthodes De Connexion

    12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 20: Préparations Avant Le Démarrage De La Pompe

    Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Cela ne l’endommagera pas si elle vient à geler. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 21: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 22: Pièces De Rechange

    Pressostat TC1251 U217-1202 U217-1202 § Pièces courantes. À acheter localement. * Se reporter à la Notice FP 490 du réservoir sous pression. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 23 Raccord cannelé de tuyau de 90°, 1/4 de po NPT U111-212T U111-212T Écrou U36-207SS U36-207SS Manocontacteur U217-1202 U217-1202 Écrou de 1/2 pouce U36-112ZP U36-112ZP Raccord L43-5C L43-5C Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 25: Guarde El Recibo Original Para Culaquier Referencia Posterior

    Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Página 26: Instalación

    Instale un sello sanitario para pozo. Figure 2 : Instalación para pozo recubierto Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 27: Instalacion Para Agua Superficial (Figura 3)

    Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 30 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 28: Tubería De Descarga Y Conexiones Del Tanque De Presión

    E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Desde el Pozo Figura 5: Conexiones para Tanque Estándar Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 29: Electricidad

    Si hay otros cables, tápelos. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 30: Conexiones De Los Cables

    115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 31: Preparación Para Arrancar La Bomba - Pozo Profundo

    Saque y drene la bomba. Un poco de agua permanecerá en la bomba. Una pequeña cantidad de agua en la bomba no la perjudicará si se congela. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 32: Solución De Problemas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    § § Manóstato (Interruptor de presión) TC2151 U217-1202 U217-1202 § Quincallería común, se compra a nivel local. * Consulte el manual del tanque de presión FP490. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 34 Boquilla de manguera de 90° de 1/4” NPT U111-212T U111-212T Tuerca U36-207SS U36-207SS Interruptor de Presión U217-1202 U217-1202 Contratuerca de 1/2” U36-112ZP U36-112ZP Conector L43-5C L43-5C Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
  • Página 35 Notas...

Este manual también es adecuado para:

3107p3110p4807s4810s

Tabla de contenido