Página 1
Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Web Site: SimerPump.com Bombas de chorro para pozos poco profundos 3105P, 3107P, 3110P 4807S, 4810S Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, or Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el maintenance assistance: concernant l’utilisation,...
. Ground pump before Follow wiring connecting to power instructions in this supply. Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Página 3
Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
It should also be at least 10 feet below the well’s Min. Valve water level while the pump is running in order to prevent the pump from sucking air. Install a sanitary well seal. 5–10' Figure 2: Cased Well Installation For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Página 5
You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
From E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Well Figure 5: Standard Tank Connections For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Página 7
Figure 6. 6. Reinstall the motor end and pressure switch covers. 6. If there are other wires, they should be capped. 7. Reinstall the motor end and pressure switch covers. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Remove this and let the pump drain. Some water will remain in the pump. A small amount of water left in the pump will not harm it if it freezes. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
J104-9F Rubber Pad C35-5 C35-5 C35-5 3/8” x 2” Capcrews § § § Pressure Switch TC2151 U217-1202 U217-1202 § Common hardware, purchase locally. * Refer to pressure tank manual FP490. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
Página 12
C4-42P C4-42P Bolt U30-73SS U30-73SS Pressure Switch Tube U37-677P U37-677P 1/4” NPT 90° Hose Barb U111-212T U111-212T U36-207SS U36-207SS Pressure Switch U217-1202 U217-1202 1/2” Locknut U36-112ZP U36-112ZP Connector L43-5C L43-5C For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
. Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Página 14
(12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
10 pieds sous le niveau de l’eau du puits pendant que la pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. Figure 2 : Installation dans un puits à tubage Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Página 17
étanches, aussi bien à l’air qu’à l’eau. Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits. réservoir standard E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Página 18
S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Reposer les couvercles d’extrémité du moteur et du manostat. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Déposer l’un ou l’autre pour vider la pompe. Un peu d’eau peut rester dans la pompe. Cela ne l’endommagera pas si elle vient à geler. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Pressostat TC1251 U217-1202 U217-1202 § Pièces courantes. À acheter localement. * Se reporter à la Notice FP 490 du réservoir sous pression. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Página 23
Raccord cannelé de tuyau de 90°, 1/4 de po NPT U111-212T U111-212T Écrou U36-207SS U36-207SS Manocontacteur U217-1202 U217-1202 Écrou de 1/2 pouce U36-112ZP U36-112ZP Raccord L43-5C L43-5C Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1(800)468-7867...
Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
Instale un sello sanitario para pozo. Figure 2 : Instalación para pozo recubierto Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo “jet” para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 30 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Desde el Pozo Figura 5: Conexiones para Tanque Estándar Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Si hay otros cables, tápelos. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Vuelva a instalar las cubiertas del extremo del motor y del manóstato. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Saque y drene la bomba. Un poco de agua permanecerá en la bomba. Una pequeña cantidad de agua en la bomba no la perjudicará si se congela. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
§ § Manóstato (Interruptor de presión) TC2151 U217-1202 U217-1202 § Quincallería común, se compra a nivel local. * Consulte el manual del tanque de presión FP490. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.
Página 34
Boquilla de manguera de 90° de 1/4” NPT U111-212T U111-212T Tuerca U36-207SS U36-207SS Interruptor de Presión U217-1202 U217-1202 Contratuerca de 1/2” U36-112ZP U36-112ZP Conector L43-5C L43-5C Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867.