Simer 2205C 1/2 HP/ch Manual Del Usuario

Simer 2205C 1/2 HP/ch Manual Del Usuario

Bombas de chorro
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
Shallow Well Pump Models
Pompe Pour Puits Peu Profond
Bomba De Pozo Poco Profundo
2205C 1/2 HP/ch
2207C 3/4 HP/ch
2210C 1 HP/ch
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . .
©2011
Installation/Fonctionnement/
Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français
Pages 2-12
OWNER'S MANUAL
Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes accélératrices
MANUAL DEL USUARIO
Bombas de chorro
Deep Well Pump Models
Pompe Pour Puits Profond
Bomba De Pozo Profundo
Pages 13-23
. . . . . . . . . .
3205C 1/2 HP/ch
3207C 3/4 HP/ch
3210C 1 HP/ch
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Páginas 24-34
. . . . . . . . . . .
SIM933 (4/5/11)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simer 2205C 1/2 HP/ch

  • Página 1 Deep Well Pump Models Pompe Pour Puits Peu Profond Pompe Pour Puits Profond Bomba De Pozo Poco Profundo Bomba De Pozo Profundo 2205C 1/2 HP/ch 3205C 1/2 HP/ch 2207C 3/4 HP/ch 3207C 3/4 HP/ch 2210C 1 HP/ch 3210C 1 HP/ch...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Disconnect power before working on pump, manual when motor or tank. connecting motor to power lines . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 3 Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 4 12.0/6.0 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 3205C 115/230 7.0/3.5 15/15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) 3207C 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 3210C 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 5 FOOT valve first. Firmly clamp the end VALVE of the rigid PVC pipe with a pipe clamp to prevent the assembly from sliding down into the well. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 6 Connect to MALE PVC Seal the threaded pipe joints with ADAPTER household plumbing. Teflon™ tape or Teflon™ based pipe joint compound approved for use 1" MALE PVC ADAPTER on PVC. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 7 STEP 6: FOLLOW STEPS 6–18 IN SHALLOW CASED WELL pressure gauge plug from discharge tee, add more INSTRUCTIONS. Total installation should look like the drawing water, try again. below. 2205C, 2207C, 2210C 3205C, 3207C, 3210C CONVERTIBLE For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 8 PVC pipes with a pipe clamp to prevent the assembly from hole. Only hand tighten venturi tube. sliding down into well. Hand tighten nipple 1/4 turn with Ejector pipe/crescent wrench. 6392 0211 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 9 This may take several minutes. Put regulator back PVC as on pump. needed to connect the 1" female PVC adapter and the 1-1/4" male PVC adapter to the 1" and 1-1/4" PVC elbows. For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 10 NOTICE: Plastic shipping fixture is used to prevent movement in shipment only . Do not return pump if shipping fixture becomes cracked, as pump performance will not be affected . For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 11: Troubleshooting

    Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well. (Water Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. drawn down below foot valve.) For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 12: Repair Parts

    Pump Body Assembly (312) Key Nos 2, 6, 13, 14, 15, 1/4” NPT Plug(2), 1/2” NPT Plug Pressure Switch Key No 3 Pressure Switch Tubing Kit Key Nos. 6(3), 7 For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867...
  • Página 13: Di Rectives De Sécurité Importantes

    Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l’on branche le moteur sur une ligne haute tension . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 14: Garantie Limitée

    (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
  • Página 15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) 3207C 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 3210C 115/230 11,0/5,5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 16 Serrez fermement l’extrémité du tuyau en PVC avec un collier pour que l’assemblage ne glisse pas dans le puits. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 17 Branchez-le sur la plomberie ou de la pâte pour raccords filetés de l’habitation. ADAPTATEUR EN PVC MÂLE DE 1 PO approuvée sur les tuyaux en PVC. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 18 3205C, 3207C, 3210C Pressostat (CONVERTIBLE) Couronne d'étanchéité INSTALLATION du puits AVEC POINTE FILTRANTE Adaptateur Clapet anti-retour Pointe Clapet filtrante de pied Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 19 Avec une clé Éjecteur à tuyau, vissez le mamelon sur 1/4 de tour. 6392 0211 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 20 Vissez un adaptateur femelle en PVC de 1 po dans le plusieurs minutes Replacez le régulateur sur la pompe. mamelon de 1 po x 4 po. Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 21 . Si le dispositif d’expédition s’est fissuré, la pompe ne doit pas être retournée car son fonctionnement n’en sera pas affecté . Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 22: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied. Sinon, limiter le refoulement de la pompe. estpompée plus bas que le clapet de pied.) Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 23: Pièces De Rechange

    Réf. 2, 6, 13, 14, 15, bouchon de 1/4 po NPT(2), bouchon de 1/2 po NPT Pressostat Réf. 3 Trousse de tuyau du pressostat Réf. 6(3), 7 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867.
  • Página 24: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siga las instrucciones de o el tanque. conexión eléctrica en este manual al conectar el motor a las líneas de energía eléctrica . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 25: Guarde El Recibo Original Para Culaquier Referencia Posterior

    Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...
  • Página 26: Instalación

    8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 3205C 115/230 7.0/3.5 15/15 14/14(2/2) 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 10/14(5.5/2) 3207C 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) 3210C 115/230 11.0/5.5 20/15 12/14(3/2) 10/14(5.5/2) 8/14(8.4/2) 6/14(14/2) Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 27 Sujete firmemente el extremo del tubo de cloruro de polivinilo rígido con una corona para tubos para evitar que la ensambladura se deslice y caiga al pozo. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 28: Cebado De Las Bombas De Chorro Para Pozos Poco Profundos

    ADAPTADOR MACHO DE Conecte a la plomería de la casa. Teflón™ o compuesto para unir tuberías CLORURO DE POLIVINILO DE 1/2 DE PULGADA autorizado para utilizarse en PVC. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 29: Instalación De La Bomba Para Lanzas Extractoras

    T del tanque Interruptor CONVERTIBLES de presión Sello para 3205C, 3207C, 3210C el pozo INSTALACIÓN USANDO LANZA EXTRACTORA Adaptador Válvula de retención Lanza Válvula extractora de pie Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 30: Para Instalar Una Bomba De Chorro Convertible

    Apriete a mano la boquilla un cuarto de vuelta con la llave para tubos. 6392 0211 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 31: Cebado De Las Bombas De Chorro Para Pozos Para Pozos Profundos

    1-1/4" de cloruro de polivinilo a los codos de cloruro de llevarle varios minutos. Vuelva a poner el regulador en la bomba. polivinilo de 1" y de 1-1/4". Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 32 . No devuelva la bomba si los accesorios de plástico para el envío se han quebrado, ya que eso no afecta el desempeño de la bomba . Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 33: Identificación Y Solución De Problemas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (aspiración adicional de agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de por debajo de la válvula de pie) la bomba. Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 34: Piezas De Reparación

    Nos. de clave 2, 6, 13, 14, 15, Tapón de 1/4” NPT(2), Tapón de 1/2” NPT Manóstato No. de clave 3 Juego de tubos del manóstato Nos. de clave 6(3), 7 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...
  • Página 35 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867...

Tabla de contenido