ISA isetta 4 STD Instrucciones De Uso Y Manutención página 31

Tabla de contenido
NOTE / AVVERTENZE
NOTE / IMPORTANT NOTES - NOTE / NOTICE
ANMERKUNGE / HINWEISE - NOTAS / INSTRUCCIONES
NOTAS ADVERTÊNCIAS - NOT / UYARILAR
OPMERKINGEN / WAARSCHUWINGEN - ANMÄRKNINGAR / VARNINGAR
BEMÆRKNINGER/ADVARSLER - POZNÁMKY / UPOZORNENÍ
Riferitevi sempre al presente manuale prima di compiere qualsiasi operazione.
Conservare con cura il presente manuale e fate in modo che sia sempre disponibile vicino all'apparecchiatura in prossimità di essa.
Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento disconnettere l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica.
Interventi su parti elettriche, elettroniche o componenti dell'impianto frigorifero devono essere eseguiti da personale specializzato, nel pieno
rispetto delle norme vigenti.
La Società non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni a persone, animali o al prodotto conservato in caso di:
- Uso improprio dell'apparecchiatura - Non rispetto delle norme vigenti - Installazione non corretta - Inosservanza del presente Manuale
- Inosservanza del programma manutenzione - Modifiche non autorizzate - Installazione nell'apparecchiatura di pezzi di ricambio non originali
- Installazione e utilizzo dell'apparecchiatura per scopi diversi da quelli che ne hanno caratterizzato la progettazione e la vendita
- Manomissione o danneggiamento del cavo di alimentazione.
Always refer to this manual before performing any operation.
Carefully preserve this manual and make sure it is always on hand either near your equipment or within close proximity of it.
Before doing any type of work, disconnect the equipment from the electrical power supply.
Any work on electrical, electronic and thermodynamic parts must be carried out by specialized personnel, in full respect of the regulations in
force.
The Society will not assume any responsibility for damage to people, animals or products in the following cases:
- Incorrect use of the equipment - Failure to comply with the regulations in force - Incorrect installation - Failure to observe the instructions listed in
this manual - Failure to observe the maintenance program - Modifications that have not been authorized - Installation of non-original spare parts on
the equipment - Installation and use of the equipment for any purposes other than the ones for which it has been designed and sold
- Damaging or breaking of the feeder cable.
Avant de commencer toute opération, il est recommandé de consulter la notice.
Il est conseillé de garder soigneusement cette notice et de faire en sorte qu'elle soit toujours disponible à côté de l'équipement.
Avant d'effectuer toute opération débrancher l'équipement.
Les interventions sur les parties électriques, électroniques et thermodynamiques relèvent de la compétence d'un personnel qualifié qui doit les
exécuter dans le respect des normes en vigueur.
La société n'est pas responsable pour les dommages éventuels à personnes, animaux ou produits en cas de:
- Utilisation incorrecte de l'installation - Non respect des normes en vigueur - Installation non correcte - Non respect des normes indiquées dans
cette notice - Non respect des indications concernant la maintenance - Toute modification non autorisée - Installation de pièces de rechange non
originales - Installation et utilisation de l'équipement pour des buts différents de ceux qui ont été prévus par le fabricant
- Usure ou endommagement volontaire du câble d'alimentation.
Welche Operation Sie auch immer durchführen wollen - lesen Sie stets zuvor die diesbezüglichen Anweisungen des Handbuches durch.
Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf und sorgen Sie dafür, daß es immer direkt am Gerät oder zumindest in dessen unmittelbarer Nähe
greifbar ist.
Nehmen Sie das Gerät unbedingt vom Netz, bevor Sie irgendwelche Eingriffe vornehmen.
Eingriffe an den elektrischen, elektronischen und thermodynamischen Bauteilen mußten von Fachpersonal unter sorgfältiger Beachtung aller gülti-
gen Vorschriften und Normen vorgenommen werden.
Die Gesellschaft übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Schäden an Personen, Tieren, Sachen oder dem zu kühlenden Produkt in
den folgenden Fällen:
- Falscher Geräteeinsatz - Nichtbeachtung der gültigen Vorschriften - Fehlerhafte Geräteinstallation - Nichtbeachtung der Vorschriften des vorlie-
genden Handbuchs - Nichtbeachtung der Wartungsvorschriften und -zeiträume - Nicht genehmigten Änderungen - Verwendung von nicht origina-
len Ersatzteilen im Gerät - Installation und Einsatz des Geräts zu anderen als bei Projektierung und Verkauf angegebenen Zwecken
- Aufbrechen oder Beschädigung des Speisungskabel.
Referirse siempre al presente manual antes de completar cualquier funcionamiento.
Conservar con cuidado el manual presente y tenerlo siempre está disponible al lado del aparato, antes de efectuar cualquier tipo de intervención
para desconectar el aparato del alimentacion eléctrica.
Las intervenciones en partes electricas, electrónicas o componentes del sistema refrigerado, deben ser realizarsadas por personal
especializados, en el lleno respeto de las normas vigentes.
La Sociedad no se toma responsabilidad por los posibles daños y perjuicios a las personas, animales o al producto conservado en caso de:
- Uso impropio del aparato – no respeto de las normas vigentes - Instalación impropia – No observancia del presente Manual
- La no-observancia del mantenimiento del programa - Cambios no autorizados - Instalación en el aparato de repuestos no originales
- La instalación y uso del aparato para los propósitos diferentes de lo que ha caracterizado la planificación y la venta del mismo aparato
- Daños o alteraciones del cable de alimentación.
Consulte sempre este manual antes de realizar qualquer operação.
Guarde com cuidado este manual e mantenha-o sempre disponível perto do aparelho.
Antes de realizar qualquer tipo de intervenção desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
As intervenções em peças eléctricas, electrónicas ou componentes da instalação frigorífica devem ser executadas por pessoas especializadas,
respeitando rigorosamente as normas em vigor.
A empresa não se assume nenhuma responsabilidade por eventuais danificações a pessoas, animais ou objectos ou ao produto conservado se:
- O aparelho for usado impropriamente. – As normas em vigor não forem respeitadas.– A instalação não estiver correcta.
– As instruções do presente Manual não forem observadas.– O programa de manutenção não for respeitado.– Forem feitas modificações não
autorizadas.– Forem instaladas na máquina peças sobresselentes que não sejam as originais.
– O aparelho for instalado e utilizado para fins diferentes daqueles que caracterizaram o seu projecto e a sua venda.
- Alteração ou danificação do cabo de alimentação.
428005623_8ac
• 3
I
GB
F
D
E
TR
NL
S
DK
CZ
PT

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido