ISA isetta 4 STD Instrucciones De Uso Y Manutención página 11

Tabla de contenido
4.0
SERVIZIO ASSISTENZA
CUSTOMER ENGINEERING - UTILISATION - BENUTZUNG
SERVICIO ASISTENCIA - ASSISTENTIEDIENST
Im Falle eines Mangel der Fuktionsfaehigkeit, bevor Sie den Kundendienst beauftragen, bitte folgendes pruefen
En caso de incierto o fallido funcionamiento, antes de requerir la intervención del cientro de asistencia, ejecutar los siguientes controles:
In geval van een twijfelachtige werking, of wanneer geen werking plaatsvindt, verricht u de volgende controles voordat u het
assistentiecentrum om hulp vraagt:
ANOMALIE
• Das Geraet funktionert nicht.
• Die innen Teperatur ist nicht genug
tief.
• Geraet ist geraeuschvoll
(>70 db(A))
Wenn nach diesen Prüfungen und eventuellen Reparaturen die Funktionsfähigkeit nicht richtig ist, dann fragen Sie nach einen
qualifizierten Techniker an.
Anomalía
• El aparato no trabaja.
• La temperatura interior no es
suficientemente baja.
• El aparato es ruidoso
(>70 db(A))
Si después de estos controles y eventuales intervenciones el funcionamiento no es todavía correcto requerir la intervención
de un técnico calificado.
STORING
• Het apparaat werkt niet.
• De interne temperatuur is niet laag
genoeg.
• Het apparaat is lawaaiig
(>70 db(A))
ALS ALLES DE CONTROLEN EEN EVENTUEEL TUSSENKOMST HET FUNCTIONERING IS NOG NIET CORRECT, UW ZOU MOET
VRAGEN DE TUSSENKOMST VAN EEN GEKWALIFICEERD TECHNISH.
ISETTA
GRUND
• Secker ist nitch eingefuegt.
• Elektrisches Mangel.
• Das Geraet ist neben eine
Heißequelle.
• Eisablagerung in der innen Wanne.
• Kondensator ist verstopft.
• Innen Roehre in Kontakt.
• Fluegel des Ventilator in Kontakt.
• Schrauben nicht fest gespannt.
• Geraet nicht nivelliert.
Causa
• Enchufe no introducido.
• Falta de corriente.
• Aparato cerca de una fuente de calor.
• Excesivo aumento de hielo en las paredes
interiores.
• Condensador obstruido.
• Tubos interiores con contacto.
• Helice ventiladores con contacto.
• Tornillos no cierrados.
• Aparado no nivelado.
OORZAAK
• De stekker is niet naar binnen geduwd.
• Er ontbreekt stroom.
• Het apparaat staat dicht bij een
warmtebron.
• Excessieve opeenhoping van ijs op de
interne wanden.
• Condensator verstopt.
• INWENDIG BUISEN MET CONTACT
• VENTILATOR SCHOPEN MET
CONTACT
• SCHROEFBOUTEN NIET GESLUITEN
• TOESTEL NIET GENIVELLERD
4280 11332 13 ac
MITTEL
• Stecker einfuegen.
• Elektrische Versorgung.
• Heißequelle entfernen.
• Eisablagerung entfernen.
• Kondensator reinigen.
• Kontakt entfernen.
• Kontakt entfernen.
• Festschrauben..
• Nievellieren.
Remedio
• Introducir enchufe.
• Averiguar la suministracion de corriente.
• Alejar fuentes de calor.
• Eliminar aumento de hielo.
• Limpiar el condensador.
• Eliminar contacto.
• Eliminar contacto.
• Cerrar.
• Nivelar.
OPLOSSING
• Steek de stekker naar binnen.
• Controleer de stroomvoorziening.
• Verwijder de warmtebron.
• Verwijder de opeenhoping van ijs.
• Reinig de condensator.
• Elimineer het contact.
• Elimineer het contact.
• Spannen.
• Nivelleren
I
GB
•11
:
F
D
E

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido