Resumen de contenidos para ISA INFINITY SMARTFLEX 100 RV TN
Página 1
INFINITY SMARTFLEX ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italia Tel. +39 075 80171 - Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
NOTAS / ADVERTENCIAS FABRICANTE CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL APARATO COMPOSICIÓN SEGURIDAD SEGURIDADES EXISTENTES PROTECCIONES FIJAS SECCIONAMIENTO DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA RIESGOS RESIDUALES RIESGOS DE CONTACTO CON PARTES EN TENSIÓN INCENDIO ATMÓSFERA EXPLOSIVA RESBALAMIENTO TROPIEZOS 6.10 AVERÍAS EN LOS CIRCUITOS 6.11 PLACAS DE ADVERTENCIA (cuando estén presentes) 6.12...
Página 3
ANEXOS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EXTRACCIÓN PUERTAS INSTALACIÓN PUERTAS ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100637200 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100719000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100629000 ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100749000 En el manual se utilizan algunos símbolos para llamar la atención del lector y poner en evidencia algunos aspectos particularmente importantes.
Conserve cuidadosamente este manual y asegúrese de que esté siempre disponible en las proximidades del equipo. En caso de pérdida o destrucción es posible solicitar una copia a ISA S.r.l. especifi cando exactamente el modelo, número de serie y año de producción. El manual refl...
Página 5
1. NOTAS / ADVERTENCIAS • Instalación y uso del equipo para fi nes diferentes de los que han caracterizado el diseño y la venta • Alteración o daño del cable de alimentación. La responsabilidad de la aplicación de los requisitos de seguridad a continuación referidos son a cargo del personal técnico responsable de las actividades previstas en el equipo, el cual debe asegurarse de que el personal autorizado:...
1. NOTAS / ADVERTENCIAS No usar nunca aparatos eléctricos en el interior de este equipo. No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación diferentes de los recomendados por el fabricante. Mantener libre de obstrucciones las aperturas de ventilación del equipo o en la estructura construida. No dañar el circuito refrigerante.
Página 7
1. NOTAS / ADVERTENCIAS R290 - REFRIGERANTE (EN CASO DE QUE SEA APLICABLE) El refrigerante R290 es un gas compatible con el medio ambiente, pero muy infl amable. Preste mucha atención durante el transporte, la instalación del equipo y el desguace para evitar estropear los tubos del circuito refrigerante.
fi n de obtener su máximo rendimiento. INTRODUCCIÓN ISA emplea materiales de la mejor calidad; su introducción y almacenaje en la empresa, así como su empleo en la producción, son constantemente controlados para garantizar la ausencia de daños, deterioros y defectos de funcionamiento.
Página 9
1. NOTAS / ADVERTENCIAS Las prescripciones, indicaciones, normas y notas de seguridad de los distintos capítulos del manual defi nen una serie de comportamientos y obligaciones a las que hay que atenerse para garantizar la seguridad del personal, de los equipos y del ambiente circunstante. Las normas de seguridad se dirigen a todo el personal autorizado, instruido y delegado para llevar a cabo actividades de: •...
2. FABRICANTE ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 06083 Bastia Umbra - Perugia - Italia Tel. +39 075 80171 Fax +39 075 8000900 www.isaitaly.com 3. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Los equipos están cubiertos por una garantía de 12 (doce) meses a contar desde la entrega.
3. IDENTIFICACIÓN DEL APARATO • Buscar la placa pegada en la máquina para conocer los datos técnicos. • Comprobar el modelo de la máquina y la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación. • Si encuentra discrepancias, contacte lo antes posible con el fabricante o la empresa que ha efectuado la entrega.
5. USO Este aparato está destinado única y exclusivamente a: EXPOSICIÓN DE QUESOS, PRODUCTOS LÁCTICOS Y PRODUCTOS FRESCOS PREVIAMENTE ENVASADOS El fabricante no es responsable de daños que afecten a personas, cosas o al propio aparato debidos a la exposición de productos diferentes de los especifi cados más arriba. EL APARATO ESTÁ...
6. SEGURIDAD El Equipo dispone de dispositivos de seguridad. El comprador debe instruir al personal sobre los ries- gos, los dispositivos de seguridad y las reglas generales de prevención de accidentes establecidas por la legislación del país de instalación de la vitrina refrigerada. Los usuarios/operadores deben conocer la posición y el funcionamiento de todos los mandos y las características del aparato.Además deben haber leído completamente el presente manual 6.1 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PRESENTES...
6.6 INCENDIO Peligro En caso de incendio, apagar inmediatamente el interruptor general de la línea de alimentación principal. 6.7 ATMÓSFERA EXPLOSIVA El equipo no puede ser colocado en áreas de riesgo de explosión clasifi cadas de acuerdo a la directiva 1999/92/CE como: Zona 0 Área en la que está...
6.13 FRÍO Durante las diferentes operaciones a realizar en el equipo, como la limpieza o la carga de producto, es necesario manejar productos y/o particulares del banco a baja temperatura, con el riesgo de sufrir malestar “por frío” para los operadores y/o resbalones accidentales. Aténgase a las recomendaciones de seguridad del lugar;...
7. ELIMINACIÓN MATERIALES USADOS El equipo, en su funcionamiento normal, no implica contaminación ambiental. Al fi nal de la vida, o bien en caso de que sea necesario ponerlo fuera de servicio defi nitivamente, se recomienda los siguientes procedimientos: ELIMINACIÓN (USUARIO) El símbolo sobre el aparato o sobre el embalaje indica que el aparato no se debe considerar como un desecho doméstico común sino que se debe llevar al punto de recogida correspondiente para el...
8. INSTALACIÓN El presente manual facilita información para un correcto desembalaje, los procedimientos de colocación y de conexión a la red eléctrica. 8.1 ALMACENAMIENTO y DESEMBALAJE La vitrina refrigerada, con o sin embalaje, se debe guardar cuidadosamente en un almacén o local reparado de la intemperie, de los fenómenos atmosféricos y de la exposición directa a los rayos solares, a una temperatura entre 0 y +40 °C.
9. MANTENIMIENTO El responsable del equipo tiene el deber de controlar y respetar las frecuencias del mantenimiento indicadas en la tabla que fi gura abajo llamando cuando así se establezca el servicio de Astencia técnicaa autorizada. OPERACIÓN FRECUENCIA PERSONAL AUTORIZADO LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS LIMPIEZA DE LAS PARTES INTERNAS ACCESIBLES (sin uso de herramientas)
10. AVERÍAS - ASISTENCIA TÉCNICA En caso de funcionamiento fallido o dudoso, del servicio de antes de solicitar la intervención Asistencia realice los siguientes controles: Técnica, EL APARATO NO FUNCIONA PERSONAL CAUSA SOLUCIÓN AUTORIZADO Fusible de protección interrumpido Buscar la causa del disparo del interruptor y sólo después poner el fusible nuevo.
Página 20
10. AVERÍAS - ASISTENCIA TÉCNICA En caso de funcionamiento fallido o dudoso, del servicio de antes de solicitar la intervención Asistencia realice los siguientes controles: Técnica, SISTEMA SMARTFLEX PERSONAL CAUSA SOLUCIÓN AUTORIZADO Funcionamiento ausente o Reajuste el sistema apagándolo y volviendo a encenderlo al cabo de unos USUARIO anómalo minutos, accionando el correspondiente interruptor.
10.1 LISTA DE ALARMAS (CUANDO ESTÉN PRESENTES) ALARMA SIGNIFICADO SALIDAS PERSONAL AUTORIZADO Sonda termostato averiada. • La alarma se dispara unos segundos después de la avería de la sonda; Salida del compresor termina automáticamente unos segundos después de que la sonda reanuda según parámetros (COn"...
11.1 INSTALACIÓN Atención Es de fundamental importancia respetar las distancias indicadas (mm) para lograr una instalación correcta del equipo. 11.2 LÍMITES DE CARGA Atención Es fundamental no superar los límites de carga Indicados con el fi n de no alterar la circulación correcta de aire y evitar así...
11.3 UBICACIÓN y NIVELACIÓN Advertencia PIES DE NIVELACIÓN REGULABLES El aparato dispone de unos pies de nivelación que pueden regularse en altura. Esto es absolutamente necesario al colocar la unidad en la planta baja. INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
11.4 ESTANTES La altura de los estantes se puede regular como aparece en la imagen. 11.5 CARGA MÁXIMA EN ESTANTES Atención Es absolutamente necesario respetar las cargas máx indicados (kg) para cada estante para evitar la deformación o rotura de los mismos. INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
12. PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ILUMINACIÓN CENTRALITA ELECTRÓNICA ARRANQUE Encender el interruptor general de la instalación de red. Introducir la clavija de alimentación de la vitrina refrigerada en la toma, asegurándose de que ésta tenga contacto a tierra y de que no haya tomas múltiples conectadas.
Página 28
12. PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR ON/OFF SISTEMA SMARTFLEX TERMÓMETRO TEMPERATURA INTERRUPTOR ON/OFF ILUMINACIÓN CENTRALITA ELECTRÓNICA INFINITY SMARTFLEX 428000769038 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
12. PANEL DE CONTROL FUNCIONAMIENTO SISTEMA SMARTFLEX PUERTAS SIEMPRE ABIERTAS PUERTAS SIEMPRE CERRADAS FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
12. PANEL DE CONTROL AUTOTUNING SISTEMA SMARTFLEX CONDICIONES ESENCIALES COMPONENTE ESTA- INTERRUPTOR SISTEMA SMARTFLEX INTERRUPTOR FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO SISTEMA SMARTFLEX 1. Encender los equipos. 2. Alejarse frontalmente del equipo para que el sensor frontal no detecte la presencia de obstáculos. INFINITY SMARTFLEX 428000769038 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
12.1 INTERFAZ DE USUARIO TECLAS Permite desplazarse por los elementos del menú. Incrementa los valores. Activa la fase de descongelación manual. ACTIVACIÓN MANUAL DEL CICLO DE DESCONGELACIÓN La activación manual del ciclo de descongelación se obtiene pulsando el botón durante 5 segundos. Si no se dan las condiciones para la descongelación (por ejemplo, la temperatura de la sonda evaporador es superior a la temperatura fi...
12.1 INTERFAZ DE USUARIO COMPRESOR o RELÉ 1 ON para compresor encendido Intermitente por retraso, protección o activación bloqueada. DESCONGELACIÓN ON en caso de descongelación en curso Intermitente en caso de activación manual. ALARMA ON en caso de alarma activa Parpadeante en caso de alarma silenciada La condición se alarma se señala siempre mediante el timbre (si presente) y por el led correspondiente al icono alarma.
13. LIMPIEZA Los materiales enumerados a continuación deben limpiarse de la siguiente forma: ACERO INOXIDABLE Utilice exclusivamente agua tibia y detergentes no agresivos; después, enjuague y seque con un paño suave. ACRÍLICO O POLICARBONATO Emplee exclusivamente agua templada. Emplee exclusivamente agua tibia y un paño suave o una gamuza.
13. LIMPIEZA UNIDAD CONDENSADORA (extraíble) Atención Apague el equipo, espere unas horas hasta que los equipos de la unidad condensadora hayan alcanzado una temperatura cercana a la del ambiente. Quite los tornillos de fi jación de la rejilla de protección anterior y extráigala como se indica.
14. APAGADO PROLONGADO DEL APARATO • Retire el producto que se encuentra en el compartimento refrigerado y colóquelo inmediatamente en un conservador frigorífi co adecuado para garantizar su correcta conservación. • Abra el aparato y espere hasta que alcance la temperatura ambiente; después, límpielo. •...
ANEXO 1 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros: ISA S.r.l. Via del Lavoro, 5 - 06083 - Bastia Umbra (PG) declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: INFINITY SMARTFLEX Producto: Número de serie: ..Al cual se refi ere esta declaración se ajusta a lo siguiente: SEGURIDAD DE LA MÁQUINA...
ANEXO 2 - EXTRACCIÓN PUERTAS - 1/2 Desactivar puertas automáticas poniendo el interruptor en posición "0". Empujar manualmente la puerta hacia el interior, separándola por completo de la abrazadera magnética Abrazadera magnética separada. hasta que se abra por completo hacia dentro. Apertura completa puertas.
Página 38
ANEXO 2 - EXTRACCIÓN PUERTAS - 2/2 Levante manualmente hacia arriba la puerta y sáquela por completo del punto "1". Empuje manualmente la puerta hacia el interior del comparti- mento refrigerante "2". Soltar la puerta, tirando de ella hacia abajo desde el punto de enganche superior "3".
ANEXO 3 - INSTALACIÓN PUERTAS - 1/2 PARTE SUPERIOR Introduzca manualmente la puerta en el perno superior "A". INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
ANEXO 3 - INSTALACIÓN PUERTAS - 1/2 PARTE INFERIOR Introduzca manualmente el perno "B" en el cojinete "C" manteniendo la fi jación de la puerta en la parte superior. Una vez fi nalizada la instalación active las puertas automáticas poniendo el interruptor en posición "II". INFINITY SMARTFLEX 428000769038...
Página 41
ANEXO 4 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100637200 INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
Página 42
ANEXO 5 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100719000 INFINITY SMARTFLEX 428000769038 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...
Página 43
ANEXO 6 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100629000 INFINITY SMARTFLEX MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 428000769038...
Página 44
ANEXO 7 - ESQUEMA ELÉCTRICO - 412100749000 INFINITY SMARTFLEX 428000769038 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO...